Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

вечера увлеченно расставляли книги.

Профессор справился со своей частью раньше, так что потом соблаговолил немного мне помочь. В итоге времени оставалось впритык, чтобы добраться до таверны, переодеться и заступить на смену.

– Сегодня изучите первые главы в этой книге, – провожая меня, заявил Эрвикс. Мне в руки перекочевал толстый серый томик. – Это отличное пособие по стихиям. Завтра с утра устроим опрос. И сходим на полигон, тренироваться.

– Я не могу учить сегодня, – испуганно ответила я, нервно сжимая несчастную книжку. – У меня дела утром. Семейные, важные.

– Дела? – переспросил профессор. – Важнее, чем собственный резерв и переэкзаменовка?

– Да, – выдохнула, с мольбой глядя на профессора. – Это правда важно.

– Хорошо, – кивнул он. – Идите, мисс Винир. Но завтра все равно полигон. Ясно?

– Обязательно, – вымученно улыбнулась я.

Даниэль Эрвикс

Я провожал взглядом студентку и ловил себя на мысли, что не верю ей. Эла Винир отвратительно врала, совсем неумело. Прятала глаза, заламывала руки и вздыхала с таким отчаянием, будто ее вот-вот могли подвергнуть пыткам.

А я не любил ложь и легко прощался с теми, кто допускал ее в мой адрес. С Элой это работало странно: я мог поклясться, что она обманула, но отчего-то всем существом хотел получить доказательства обратного. В итоге, поддавшись инстинктам, взял пиджак и пошел за девушкой.

Она спешила вперед с такой прытью, будто ее и правда ждали дома по неотложному вопросу. И я даже успел засомневаться в собственной чуйке, когда Эла свернула в знакомый переулок, перешла через дорогу и… нырнула в таверну Хьюго Флиса.

Я остановился напротив входа, чувствуя неимоверную злость, хотя обычно гораздо лучше контролировал собственные эмоции. Но не сегодня. Мисс Винир разочаровала меня. Я и сам не понимал, с чего вдруг решил носиться с этой девицей и заниматься ее резервом. Отписаться бы в министерство, засвидетельствовав скачки стихии, и уйти в сторону. Но нет, полез в это сам. Зачем?!

Перед внутренним взором появились испуганные голубые глаза на бледном лице. Они словно просили не бросать. Я мотнул головой, отгоняя непрошеные мысли. Сам себе придумал милую девочку, которой важна поддержка, и поплатился. Год вне следственного отдела, и вот результат – расслабился, отупел.

– Что ж, сегодня же с этим и покончим, – проговорил я, переходя дорогу.

В таверне было душно и людно. Почти все столики оказались заняты посетителями. Так что я отошел к стойке и принялся осматриваться. Эла должна была находиться здесь или, как вариант, отправилась в комнату к своей подруге – дочери хозяина этого заведения. Вот они, ее важные дела.

Я зло усмехнулся, несколько раз сжал и разжал кулаки. Чувствовать себя дураком было очень непривычно.

– Плохой день, мистер Эрвикс? – раздался рядом бас мистера Флиса. – Чего желаете? Давайте устрою сам.

– Ничего, – отмахнулся я. – Просто искал кое-кого. Уже ухожу.

– Ну смотрите, – качнул головой Хьюго Флис. – У нас сегодня отличное меню. Баранина такая – словами не передать, только пробовать.

Я хотел ответить, что верю хозяину таверны на слово, но тут сбился и с недоверием уставился на мелькнувший в проходе высокий хвост. Присмотрелся. И совсем растерялся. Между столами с подносом бегала Эла Винир собственной персоной. В длинном закрытом платье и белом переднике, она разносила заказы.

– Я не понял, – пробормотал, не веря собственным глазам, – это что такое?

– Что, мистер Эрвикс? – тут же отозвался хозяин заведения.

– Вон, – я кивнул на Элу. – Кто это? Мисс Винир? Или я путаю?

– Не путаете, – усмехнулся Хьюго Флис. – Элька – подруга моей Риты. Я ее с детства знаю.

– И разрешаете работать здесь? – опешил я.

– А что не так? – искренне не понял мужчина. – У меня тут приличный контингент. Да и про девочек моих все знают – сунутся к ним, останутся без рук и глаз. Так что у нас тут почет и уважение к труду.

Я продолжал хмуро смотреть на светлый хвост, мелькавший то там, то здесь. Эла выглядела веселой, всем улыбалась и вела себя очень вежливо. А мне хотелось немедленно сорвать с нее белый фартук, вытащить на свежий воздух, втолковать нормы приличия для молоденьких красивых девушек и запретить даже входить в таверну после ужина. Не то что работать здесь. Это неправильно, так быть не должно.

Последнее я, кажется, все же сказал вслух. Потому что Хьюго Флис ответил:

– Не понимаю вашего возмущения.

– У вас же были другие подавальщицы. Взрослые женщины, с опытом подобной работы. Зачем вам Эла? Как вы ее вообще допустили сюда?

И как ЕЙ это в голову пришло? При наличии почти готового диплома магички!

– Иногда выбора нет, – пожал здоровенными плечами Хьюго.

– Это еще что значит? – прорычал я, с удивлением замечая, как ладони снова сжимаются в кулаки.

– То и значит, – ответил Хьюго и сообщил совершенно удивительное: – Думаете, мне нравится, что Элька и Рита отрабатывают ее долг тут? Нет. Но работа не такая уж сложная, так что справятся.

– Какой долг? – не понял я. – Чей?

– Элькин, – пояснил Хьюго. – Из-за вашей же академии и крутится здесь девчонка. Ей ваш взяточный профессор назвал сумму, без которой обещал завалить на экзамене. Как там его? Ламар? Лимар?

– Ликар, – выдохнул я.

– Во, – кивнул Хьюго. – И сами его знаете, значит. Ну, Элька пришла ко мне, попросила денег. К родителям нельзя – она сразу сказала. А у меня правило: никогда не давать в долг. Разве что за отработку.

– А если бы это была ваша дочь? – с трудом унимая злость, спросил я.

– Ритка? Так она тоже отрабатывает за Эльку, – усмехнулся Хьюго. – Меняются, когда надо, поделили смены едва ли не пополам. А я что? Это их дело. Мне главное – чтобы обе усвоили урок: деньги с неба не падают. Быстрее запомнят это, быстрее научатся самостоятельности.

Я отвернулся и принялся искать взглядом знакомый хвост. Эла вышла из кухни с очередным подносом. Хрупкая, миниатюрная, смотрящаяся в этом месте совершенно чужеродно. И все из-за Ликара!

И тут меня осенило новой догадкой.

– А где она была три дня назад? Не здесь? У мисс Винир не было смены?

– Хм, дайте-ка подумать. Да, здесь, – кивнул Хьюго. – Работала в ночную вместе с Ки́ти Рэ́йтиш. Это ж праздник был, народу море. Я все время присматривал отсюда. С этим у меня строго.

– Вот как, – пробормотал я, вспоминая Элу в утро, когда она проспала экзамен.

Сколько отчаяния тогда было в глазах девчонки… Я даже сбежал, чтобы не поддаться на уговоры, а ведь был близок к этому как никогда. Значит, проспала она из-за ночной смены в таверне.

На душе стало очень паршиво. Захотелось немедленно найти Дугласа Ликара и раскрасить его физиономию, чтобы тот больше не мог открыть рта и назвать студентам цену удовлетворительной оценки. Мерзавец. С другой стороны, почему Эла не пошла к родителям? Побоялась, что они не дадут денег? А сюда работать, значит, отпустили!

Я нервно размял шею, поведя плечами, наклонил голову вправо-влево. Прикрыл глаза, принимаясь восстанавливать дыхание. На то, чтобы успокоиться, понадобилось около минуты.

– Сколько у нее смен впереди? – спросил я, посмотрев на Хьюго.

– Еще пять, – ответил он, подавая кому-то бокал, наполненный янтарной пенящейся жидкостью.

– А по деньгам это как? – не отставал я.

Хьюго назвал оставшуюся от долга сумму. Я отсчитал деньги и передал хозяину таверны.

– Эта смена у Элы – последняя, – сказал я.

– Пусть так, – пожал плечами Хьюго. – Только у меня вопрос, мистер… – Хьюго подался вперед, оказавшись лицом к лицу со мной, и тихо с угрозой спросил: – А вам что до Эльки?

– Она – моя студентка, – ответил я спокойно. – С выдающимися способностями. Важно, чтобы она тратила время на учебу, а не… это. – Я взмахнул рукой, указывая на заведение.

– Так отучилась же уже, – напомнил Хьюго, прищурившись.

– Нет еще, – покачал головой я. – У нее обязательная отработка по стихиям.

– Вон оно что, – хмыкнул мистер Флис, отстраняясь. – Ладно. И что сказать Эльке?

– Что вы прощаете оставшийся долг, – пожал плечами я. – Девчонки уже получили от вас урок. С них хватит.

– Не похоже на меня, – усмехнулся Хьюго. – Я все довожу до конца, они это знают.

– Сделайте, чтобы было похоже, – сказал я раздраженно. – Или, считаете, работа здесь важнее образования?

– Не заводитесь, – легко согласился Хьюго. – Пусть будет по-вашему, мистер

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень"