Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Как увлечь своего ребёнка чтением книг - Егор Юрьевич Серов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как увлечь своего ребёнка чтением книг - Егор Юрьевич Серов

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как увлечь своего ребёнка чтением книг - Егор Юрьевич Серов полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:
как написано, она вышла в деликатном переводе (представляю, что в оригинале!). «Издание для досуга» – информируют нас выходные данные. Страшусь представить, что же представляет собой бельгийский досуг!

Главный персонаж книги – любопытный мышонок, которому интересно увидеть всё, что спрятано внутри. Поэтому он вежливо (уже воспитанный!) просит своих друзей, среди которых зайчик, козлёнок, собачка, коровка, лошадка и поросёнок, показать ему, что у них в подгузниках. Все друзья соглашаются, а вы можете отделить их подгузники (книжка со створками) и увидеть то, что в них находится. Интерактивная книжка! Мышонок комментирует каждое своё действие, описывая, что он видит, говоря, что он так и думал. Выглядит это как игра в загадки, ответы к которым ребёнок уже знает – и теперь доволен собой. Потом все друзья окружают мышонка и говорят: «А теперь ты покажи!» И тут он показывает всем свой чистый подгузник, говоря, что в нём ничего нет, потому что всё уже в горшочке! Общение книги с ребёнком продолжается, потому что заканчивается она фразой: «А что у тебя в подгузнике?»

Не буду много говорить, но неужели кто-то думает, что, посмотрев и поиграв с книжкой, ребёнок приучится к горшку? Почему бы не приучать его к чистоте тела и не фиксировать внимание на видах… как бы это сказать… дерьма? Вот вы, взрослые, читающие эту книжку, можете отличить то, что оставил зайчик, от того, что оставил козлёнок? Не многие ответят утвердительно! И – ничего, как-то живём! А если уж позарез надо будет определять, то спросим у бельгийцев.

Когда встречаешь такие детские книжки, думаешь: что же ещё тебе может встретиться в других образцах книжной продукции?

Мы знаем особенности содержания западного воспитания: от 46 до 78 гендеров (не путайте с полом, говорят нам!), раннее половое воспитание, воинственный феминизм.

Встречал ли я всё это в детских книгах? Открыто – нет. Но я не все новинки вижу. Многие, но не все. Опасаюсь? Да.

Сто лет назад в Москве существовала психоаналитическая школа-лаборатория «Международная солидарность». Точнее, это был детский сад-лаборатория, в нём были дети от года до пяти лет. Что исследовали и воспитывали у этих детей? Принимать и получать удовольствие от собственных телесных проявлений. Писать об этом – не самое приятное занятие. Информация об этом легко находится в Интернете. Скажу только, что закончилось всё это плохо.

Но зато я очень часто встречал словно бы даже и ненавязчивую рекламу или, того хуже, прославление западного образа жизни. Надо ли это нашим детям?

Отдельно хочу сказать о книгах о животных. Хороших книг очень много, опять в основном переводных. Но вот чем хочу поделиться: животные в них стали очеловечиваться.

Они почти как люди и чувствуют, и думают. Скоро мы прочтём, что и люди как животные?

И ещё: просматривал как-то отличную, как думал, книгу о животных для младшего школьного возраста, пока не дошёл до главы «Размножение». Это была глава для заводчиков или кинологов, а не для ребёнка. Всё очень подробно, детально. А зачем?

Познавательных книг отечественных авторов очень мало. Переводных книг гораздо больше, есть и очень хорошие. Если это книги по отечественной истории, то из книг, к сожалению и российских авторов, вы можете узнать, что жизнь в России всегда была беспросветной: сплошной Гулаг и вторичность культуры. Это не незнание предмета, это сознательная ложь. Ищите таких авторов, которые сложные исторические процессы и события описывают как сложные.

Те переводные познавательные книги, которые рассказывают о достижениях науки, могут не замечать или искажать достижения отечественной науки. Это надо иметь в виду и говорить об этом ребёнку. Они могут быть очень интересны, хорошо переведены, полезны, но не во всём объективны, то есть, увы, в этом смысле – ненаучны. А можно даже сказать, нечестны. Что ж, ждём от наших писателей-учёных достойных книг для детей!

Ещё одна особенность познавательных переводных книг: они могут не столько развивать мышление, сколько готовят потребителей товаров и услуг. Попалась мне детская книжка про медицину, как вынесено в названии. Что я ожидаю от познавательной детской книги о медицине? Она – о сложной, очень ответственной и важной науке, о профессии, о людях, которые всегда готовы прийти нам на помощь. О том, как общество уважает и ценит труд врачей. Что я вижу и о чём читаю в хорошо оформленной книге с открывающимися окошками? Текста очень мало, картинок много. Содержание картинок – устройство больницы: медицинские кабинеты и различная аппаратура с объяснениями, какие услуги там можно получить. Именно – услуги. Ребёнку-дошкольнику так важно это знать?

Детская книга становится особенно хорошей, когда в ней есть хорошие иллюстрации. Детский мир – цветной. Дети любят цветные карандаши и хорошо понимают эмоциональное содержание того или иного цвета. Иллюстрации могут быть высокохудожественными, но не детскими. Детская иллюстрация должна быть предметной, не абстрактной. И она должна быть не самовыражением художника, а помощником в раскрытии содержания книги.

Это – всё на ту же старую тему. Когда одни взрослые делают что-то профессионально для детей, результат их работы должен понравиться другим взрослым (продюсерам, редакторам, издателям), а это большая ошибка. Не у всех взрослых есть необходимые знания и понимание того, что дети – совсем другие. Им может нравиться то, что не нравится нам, и ничего плохого в этом нет.

Глава печальная

Есть такая избитая фраза: «В книгах есть всё». И это правда. А значит, в них есть и злоба, и ненависть, и глупость. Многие книги написаны авторами, которые питаются, подпитываются ненавистью, а не любовью. Многие врут. Не потому, что хотят наврать, а потому что плохо представляют себе то, о чём пишут. Или потому, что учились не по тем книгам, не тех учителей слушали.

Да и жизнь подменяет и искажает понятия.

– Сколько у вас друзей?

– Смотря где! Где-то даже полторы тысячи!

И правда. Два нажатия на кнопку – и вы друзья! И друзья друзей – тоже друзья!

– Вы дружите?

– Да. Поздравляем друг друга с днём рождения и ставим лайки под постами.

Это наверняка хорошо, что не надо ходить в разведку, не надо взбираться на гору. Но понять, насколько человек тебе близок, стало гораздо сложнее. Феномен дружбы незаметно исказился.

То же случилось и со многими другими, очень важными понятиями в нашей жизни. Вера, любовь, успех, творчество.

Почему творческое созидание стало называться креативностью, а успех – определяться количеством подписчиков в

1 ... 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как увлечь своего ребёнка чтением книг - Егор Юрьевич Серов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как увлечь своего ребёнка чтением книг - Егор Юрьевич Серов"