Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Запретная любовь в цветочном магазине - Агата Лэйми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретная любовь в цветочном магазине - Агата Лэйми

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретная любовь в цветочном магазине - Агата Лэйми полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:
джинсы. И глядя на его рельефный подтянутый живот, Луна напряжённо сглатывает. Так и хочется коснуться, провести по нему кончиками пальцев. Её щёки слегка краснеют и поспешно отворачивается, пытаясь сосредоточиться взглядом на листке бумаги с заклинанием перед ней. Горячее дыхание опаляет её шею, заставляя вновь повернуться к неугомоному фамильяру. Отбросив полотенце в сторону Ксавьер одаряет долгим взглядом, а затем, облизнув губы, резким движением пододвигает к себе замершую, словно статуя, Луну.

— Детка, — его пальцы бесцеремонно скользят по её руке, поднимаясь выше запястья. На её коже вновь загораются линии, заставляя Ксавьера болезненно поморщиться. — Ты обещала рассказать, как поиски «Поющего Лебедя» могут нам помочь.

Их взгляды сталкиваются. И Луна напряжённо сглатывает. Правда обещала. Только вот Ксавьеру не понравится то, что он услышит.

— «Поющий Лебедь» — единственный ковен, в котором не запрещены отношения между ведьмой и её фамильяром. Если я смогу попасть в их ковен, то мы спасены, — её ладошки накрывают щёки Ксавьера. — Им всё равно на отношения ведьм и фамильяров, их ковен хранит столько запретных знаний, что такие мелочи их просто не волнуют.

— Детка, — в его голосе сквозит горькая усмешка. Вздыхает, закрывает глаза и стаскивает руки собеседницы со своих щёк, складывает их вместе и накрывает своими. — Даже если так, то найти «Поющий Лебедь» невероятно сложно. Как и добиться того, чтобы они приняли тебя, — качает головой и с сожалением смотрит на неё. Больше всего он хочет быть с ней. Тихий смех отчаявшегося человека. И Луна конечно же тоже, иначе у него нет другого объяснения её безумства. А п- другому Ксавьер не знает, как это назвать, эта идея обречена про провал.

— У Брэндона есть мысли на этот счёт, — возражает Луна, чувствуя печальные нотки в голосе возлюбленного. Его пальцы с нежностью поглаживают её кожу, и этот момент, наполненный романтикой и лёгкой грустью, ей совсем не хочется прерывать. — У нас всё получится.

— Мне всё ещё не ясно, как Брэндон собирается их искать. И каким уж способом он хочет уговорить их принять тебя, — тяжело вздыхает и на его лице пролегает задумчивая тень. И почему ему досталась так непоседливая ведьма, за которой так сложно уследить.

— Оставь это Брэндону, — умоляет она.

Глава 8

Утро в магазинчике началось с генеральной уборки. За порядком Луна всегда следила особенно тщательно. Сонно зевнула, в последние дни на них навалилось столько всего. Охота Элиаса за ними, поиск нового ковена, а теперь ещё и тренировки, хотя была всего лишь одна, но и после неё чувствовала себя измотанной. Да ещё проблема с поставками появилась неожиданно и в самый неподходящий момент, запасы некоторых свежих цветов подходили к концу. А ассортимент в «Крепости Цветов» всегда был богатый, на любой вкус. И за несколько лет работы, Кларисса никогда её ещё не подводила. Не в этот раз. Луна с грустью оглядела полки своего заведения, пару дней придётся импровизировать и перебиваться тем что есть, хорошо, что заклинания помогали удерживать цветы свежими дольше, но и они не имели безграничные возможности.

Луна тяжело вздохнула, подавила очередной зевок и поставила вазу с тюльпанами обратно на полку. Магазинчик вновь сиял чистотой и свежестью. Ксавьер намывал окна с особой тщательностью, так что они блестели и сверкали, не хуже чем в любой рекламе средства для уборки. Она же занималась цветочной составляющей, меняла воду, подрезала стебли, убирала пожухшие листья. И бесконечно хмурилась, глядя на то, как редеют запасы. Остаётся надеяться, что с ингредиентами для воскрешения Гвэн такого не произойдёт. Хотя основная работа висела на Брэндоне, с неё же требовались лишь нужные цветы, которые, к счастью, были не такими редкими, как могли бы быть, и имелись у неё в сухом виде дома.

Бросила в сторону Ксавьера обеспокоенный взгляд. После вчерашнего разговора её фамильяр был необычайно молчалив. Затея с ковеном ему не нравилась, как и «Святое Обязательство», но конечно мешать уже было поздно. И всё, что оставалось Ксавьеру, это помогать справиться с нужной задачей.

— Детка, — его голос звучал хрипло, с примесью горечи, которую хоть Ксавьер и пытался скрыть, но выходило совсем плохо. — Я вижу в твоём плане один большой изъян, — он нахмурился, сдвинул чёрные брови на переносице, но даже не повернулся в сторону своей ведьмы. И если раньше отстранялась и держала дистанцию Луна, то сейчас они поменялись ролями. — Как ты собираешься творить мощные заклинания, в том числе оживлять Гвэн, если твоя магия иссякает каждый раз, когда ты не посещаешь шабаш?

Луна замерла, словно от удара, едва не выронив ёмкость с цветами на пол. Сузила серые глаза и повернулась в сторону Ксавьера.

— У меня всё под контролем, — бросила ему колючий ответ. — Магию можно усиливать и запасать, тренировки с Брэндоном помогут мне стать сильнее. И на шабаш я не иду, особенно теперь! — и не удостоившись его ответа, Луна вновь вернулась к цветам, чувствуя глубокое разочарование.

Ксавьер покачал головой. Луна пытается спасти его. Это приятно. Но она может погибнуть и сама, и это беспокоило его всё существо. И сейчас, чувствовал себя таким беспомощным ничтожным и совершенно не мог ничего сделать. Любое его вмешательство означает смерть Луны. Всё, что мог это помогать, что бы не допустить, чтобы их история закончилась смертью своей ведьмы или обоих.

Из молчаливых раздумий их вывел настойчивый стук в дверь, заставив тут же повернуть головы в сторону источника звука. Луна в недоумении приподняла бровь, замерев на месте с ножничками для стеблей и устремив взгляд за неожиданного посетителя. Ксавьер нахмурился. За стеклом ожидал мужчина лет сорока, с чёрными волнистыми волосами до плеч, с лёгкой сединой в волосах и густой бороде. На нём был тёмно-синий костюм, белоснежная рубашка и накинут плащ голубовато-серого оттенка с красноватой отделкой по краю.

— Детка, ты кого-то ждёшь? — положил тряпку в ведро, взглянув задумчиво в сторону ведьмы, то, что этот незнакомец был не клиентом, он не сомневался. А ещё не сомневался в том, что он был связан с магией. Его сильную магию Ксавьер чувствовал даже через защитные чары. И, пожалуй, ему избавиться от их защиты на лавке, будет так же легко, как разрушить замок из песка.

— Нет, — настороженно отозвалась Луна, опуская ножницы на поверхность стола.

На лице ведьмы вернулась привычная, дежурная улыбка при виде новых клиентов в их цветочном магазине. Плавной походкой и постукивая небольшими чёрными каблучками по полу, она направилась к двери, вытирая перепачканные кончики пальцев о небольшой фартук. От незнакомца исходила сильная

1 ... 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная любовь в цветочном магазине - Агата Лэйми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретная любовь в цветочном магазине - Агата Лэйми"