Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
София.
– Сейчас основные ресурсы королевской армии рассредоточены по всей стране, так как первостепенная цель – ты и изобретение Мозеса Олдриджа. Следовательно, вся армейская свора занята тем, что прочёсывает все возможные населённые места вблизи столицы. Однако ни Его Величество, ни верха Тибериума ни за что не додумаются искать тебя здесь, в Донлоне. Да и в целом, если смотреть на данные обстоятельства, солдаты и раньше не сильно следили за промышленным районом. По крайней мере полноценно.
– Да, они предпочитают вести надзор только за теми фабриками, где есть их прямой интерес, – поддержал разговор Барет, поворачивая голову.
– Именно, – согласился Брайан, после чего велел водителю не отвлекаться от дороги. – Однако в случае экстренных ситуаций армия быстро окажется в данном районе. У них «полевые» шта́бы по всей столице.
– А чем вообще занимаются на тех фабриках, которые важны военным?
– В основном, это производство военного оружия и обмундирования с применением современных технологий на основе пара и электричества. Однако есть цеха, где производят нечто более масштабное: транспорт, различные автоматизированные механизмы, крупнокалиберные пушки для кораблей и так далее. Перечислять всё можно довольно долго, но суть одна: армия на свои нужды не скупится.
– Скоро всё изменится, – вновь подал голос водитель, на этот раз не упуская дорогу из виду.
– Что вы имеете в виду? – вопросительно вздёрнула бровью София.
– Как ты уже можешь знать, в нашей стране давно назревает гражданская война. Причины просты: население растёт, горожане постепенно всё больше разделяются на сильно контрастирующие между собой слои, а сам Эллиот IVс каждым годом становится всё более жестоким, забывая о ценности своего народа. К тому же, за последнее время, его политика больше напоминает откровенную тиранию, нежели что-то более прагматичное. Последние законы тому подтверждение, – произнёс Гринн, переведя дыхание, после чего продолжил. – Отсюда массовые недовольства, постоянное столкновение военных и обычных людей, тотальное недоверие всех ко всем и озлобленность Тибериума в целом.
– В таком случае, господин Гринн, какую роль во всём этом играете вы?
– А вот это очень хороший вопрос, юная леди. Не зря ты внучка Мозеса Олдриджа, – улыбнулся Брайан. – Скоро ты сама всё узнаешь. Мы почти на месте.
Проехав по основной дороге ещё немного и миновав ряд однотипных зданий по производству мебели, автомобиль повернул направо, заворачивая на территорию пищевика. Глядя в окно, София увидела просторное двухэтажное строение, выполненное из красного камня, с брусчатой крышей, на которой величественно «пыхтели» две широкие трубы. Возле входа, широких деревянных ворот, окрашенных в белый по контуру, цвет, стояли несколько паровых авто, похожих на те, что София и Ричард видели на лесопилке. Помимо этого, снаружи можно было заметить множество рабочих, в основном мужчин, которые отгружали готовую продукцию, используя как свои силы, так и пароэлектрическую технику. Говоря же о готовой продукции, она была весьма разнообразной: разные виды выпечки, начиная от простого хлеба и заканчивая сладкими кренделями и медовыми багетами; всевозможные сорта мясных изделий, включая привычные колбасы и рульки; рыбные консервы и прочий маринованный ассортимент, включая изысканную икру. Перечислять можно было очень долго. Смотря на всё это, Олдридж невольно почувствовала, как у уголков её рта образовалась слюна, которую она поспешила вытереть.
Подъехав к воротам почти вплотную, Барет медленно остановил автомобиль, глуша двигатель. Чуть помедлив, Брайан первым вышел из машины, со всех сторон приветствуемый работягами. Следом вышли Барет и София. Осмотревшись, девушка с сомнением обратилась к молодому пареньку, говоря вполовину голоса:
– А разве безопасно мне вот так вот показываться на людях?
– Не волнуйтесь, вся эта фабрика принадлежит господину Грину, – улыбнулся Барет, указывая на табличку возле ворот, где красовалось название фабрики.
– Центральная столичная фабрика по изготовлению и транспортировке пищи и пищевых ингредиентов имени Брайана Гринна. Основано в тысяча восемьсот сорок девятом году, – отчеканила София, пробегаясь глазами по буквам таблички. – Ничего себе! Я конечно предполагала, что вы, господин Гринн, важный человек, но не думала, что бы настолько…
– Да, мистер Гринн тот ещё гурман...
– Иными словами: всё это огромная кухня, которая служит для утоления голодных горожан, – шлёпнув Барета по голове столичной газетой, парировал Гринн, тем самым выражая своё лёгкое недовольство присвоенному пареньком статусу. – К тому же, данный род деятельности позволяет наравне с военной промышленностью иметь связи с очень многими важными людьми. У моей фабрики много дочерних цехов не только в столице, но и за её пределами, что позволяет мне быть в курсе происходящего постоянно. Особенно учитывая то, что всё это лишь шушера для настоящей нашей «профессии», если можно так выразиться.
– Что вы имеете в виду?
– Идём, София. Сама всё увидишь. За рабочих не волнуйся, они полностью мои доверенные лица. Здесь, внутри фабрики, ты можешь смело быть на виду. Эти люди ни в коем случае не сдадут тебя военным, – успокоил девушку Брайан, наблюдая её обеспокоенное выражение лица.
Кивнув, Олдридж последовала за мужчиной, который уверенной походкой прошёл к воротам, открывая в них проход поменьше, сделанный специально для свободного прохода рабочих, без необходимости каждый раз отворять вход фабрики полностью. Барет привычно последовал за ними, потирая свой лоб от недавнего удара газетой.
Внутри троицу встретило просторное помещение с множеством конвейеров, соединённых в своеобразную паутину, а вокруг то и дело звучали громыхания и шипения всевозможных форм-прессов и печей. В некоторых местах фабрики можно было увидеть огромные стальные столы прямоугольной формы, на которые выгружалась готовая продукция, где её заботливо сортировал добрый десяток рабочих, облачённых в специальные фартуки поверх своей рабочей одежды, складируя по разным ящикам и ставя клеймом штампы. На втором этаже, который представлял собой подобие лоджии, располагались огромные полки с всевозможными ингредиентами, которые по специальным трубам транспортировались в чаны с теми или иными механизмами, отвечающими за изготовление той или иной продукции. Всё это дело освещалось цепочкой больших желтоватых ламп в стальном обрамлении, питаемых несколькими электритовыми генераторами, которые также располагались на втором этаже, закреплённые в правой части стены.
Миновав основную ветку конвейерных лент и прессов, Брайан вывел Софию к одному из сортировочных столов, который еле заметно отличался от остальных, имея по своему краю небольшую щель. Молча кивнув одному из рабочих, Гринн выстроил своих спутников на безопасном расстоянии, после чего работяга привычным для себя движением нажал на плитку-рычаг, замаскированную под кромкой стола. Раздалось небольшое гудение, и несмотря на общую какофонию звуков, юная
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65