Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
— Разве ты не знаешь, что морская неделя длится чуть больше месяца на континенте. Это очень странное физическое явление, которое происходит только в этом месте, а вернее при начале плавания время увеличивается, до этого острова, а потом уменьшается, и поэтому солнце садится семь раз, пока корабль плывет от Картуан к Юонге, поэтому и говорят, морская неделя, — сказал Калон.
— Я понял, — сказал я.
Все время пока не доплыл корабль, Калон записывал и зарисовывал руны, которые я показывал для магии земли, и перед самым приходом корабля Калон сам разработал руну, которая способна вспахивать землю, разбивая камни в прах. И вот раздался сигнал, мы спустились с горы, и я вместе с Калон подплыли к кораблю, нас встречали бурными аплодисментами, и капитан хотел отдать приказ об отходе, но я сказал, что остаюсь на острове, и что мне нужно купить муки и разного рода припасов. Я выложил с десяток очень дорогих камней, ко мне тут же подбежал какой-то мужчина и предложил свои услуги. Он оказался купцом, и у него как раз есть все, что нужно для меня, так же он предложил открыть счет, и он готов скупить все мои вещи. Я согласился, и с этого момента на каждом корабле был скупщик, хотя кораблей было только два. Один отходил из одной страны в другую, и встречались в районе острова.
Эпизод 11
Не знаю почему, но я очень был рад, что парень кроме его, я нашел оружие, и вещи, еще трех авантюристов собрав все, я передал все капитану, чтобы он отдал их родителям. Я здесь уже больше года и наслаждался жизнью, с некоторых деревьев, которые были плотоядными и нападали на любое движущееся существо, их было несколько видов. С одних падали рубашки, с других плащи или штаны, и в зависимости от времени года все вещи были разного цвета и что самое главное, как только ты одеваешь что-нибудь, то оно сразу же садится по твоему размеру, и оставалось таким уже навсегда. На эту одежду был огромный спрос, так что я за год вырубил большую часть с этого места, где был я, но оказалось, что остров состоит из четырех частей, и на этих частях были разные монстры, но об этом я узнал случайно. Однажды я как обычно выгружал все на корабль, и увидел девушку, сидевшую в клетке, на ней был точно такой же ошейник, какой был и у меня. По ее виду я понял, что ей осталось недолго, ошейник скоро стянется, она уже даже дышала через раз, а воду вообще пить не могла.
— Я хочу ее выкупить, — сказал я капитану.
— Извини, не могу, она убила сына одного дворянина, и я везу ее на суд, но мне кажется, я ее не довезу, но хотя бы сдам труп, — сказал капитан.
— А за что она его убила? — спросил я.
— Она была капитаном стражи, и на нее положил глаз сын дворянина, но она из расы темных эльфов, у них есть закон, что девушка сама выбирает себе мужчину, а дворянин со своими слугами схватили ее, а он пытался ей овладеть, но она убила всех и если честно, то люди были ей благодарны, даже я рад, что она так сделала. Этот дворянин много раз и меня подставлял, а его папаша прикрывал его делишки, — сказал капитан.
— Я поддерживаю капитана, этот подонок понес свое наказание, — сказал торговец, скупающий у меня вещи и камни, выпавшие с монстров.
Я ненадолго задумался и спросил.
— А если вы скажете, что она умерла, и вам пришлось сбросить ее в море, чтобы запах гниющей плоти не отпугивал и не раздражал пассажиров, — сказал я.
Капитан заметно повеселел.
— Но мне нужно какое-то доказательство, — сказал капитан.
Я подошел к девушке и достал ключ, открыл ошейник. Девушка сразу же вдохнула полной грудью, и посмотрела на меня, а потом ее взгляд упал на бочонок с водой. Сил у нее не было совсем, я поднес бочонок и напоил ее водой. Она пыталась глотать большими глотками, и захлебывалась.
— Потихоньку, — сказал я, и она стала глотать потихоньку.
Я отдал ошейник капитану и унес девушку на лодку.
— Можете мне, а вернее ей сделать карту характеристик, — сказал я капитану.
— Да не вопрос, но ей нужно придумать другое имя, иначе могут возникнуть вопросы, — сказал капитан.
— Назовите ее Мэй, — сказал я, и посмотрел на девушку.
Она моргнула глазами в знак согласия, и мы выдвинулись к острову.
— Мэй значит, — улыбнулся капитан.
— Ты к ней только не приставай, а то и тебя прирежет, — крикнул капитан, махая рукой.
Услышав это, девушка улыбнулась и посмотрела на меня.
— Не бойся, я ничего тебе не сделаю, — сказал я.
За год проживания, я сделал себе небольшой дом, обнесенный забором, там было несколько комнат. Я всегда думал, что должны были приплывать авантюристы, но за год так никого и не было.
Я отнес Мэй в комнату, и применил к ней исцеление, хоть это и не сильно помогло, так как ей просто нужно поесть и силы бы вернулись. Я был очень удивлен, но на ней были очень сильные чары, которые отталкивали любую магию, наверно, поэтому я и не смог ее излечит, но я сварил немного постной еды, жирную пищу я решил ей пока не давать.
— Что, мяса пожалел, — сказала она, увидев, что я ей принес, ее голос был слегка грубоват, но в нем слышались нотки какой-то теплоты, так же слышался в ее голосе командный тон.
— Ага, пожалуйста, не обляпайтесь, — услышал ее слова, вместо спасибо, удивленно ответил я.
— Откуда у тебя красный ключ? Ты владелец рабов? — спросила она, хлебая травяной суп.
— Нет, я сам был рабом. Его мне отдала хозяйка взамен, чтобы я никогда не показывался ей на глаза, — сказал я, показывая голубой ошейник.
— Да она полная дура, раз выгнала такого мужчину. В следующий раз, чтобы был с мясом, — отдавая мне тарелку, сказала Мэй.
— Слушаюсь и повинуюсь госпожа, —
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35