Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Андер. Книга первая - Виктор Викторов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Андер. Книга первая - Виктор Викторов

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андер. Книга первая - Виктор Викторов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

не смешно. Скорее всего меня просто прихлопнут, походя.

Когда раздался звук упавшего тела, я даже сначала не поверил в такую удачу… Осторожно высунувшись из-за шкафа, увидел валяющееся тело, из-под которого выглядывал знакомый мне клинок.

Щелчок моих пальцев, и, среагировав на звук, мрак кабинета вновь развеял мягкий свет лампы. Здешние технологии начинали мне нравиться.

Памятуя, что у меня есть от силы минут десять, пока незнакомец не очнётся, я решил его связать, благо в этом опыта у меня было хоть отбавляй. С сожалением оглянувшись, признал, что в кабинете Норта ничего подходящего на роль верёвки найти не удастся.

Осторожно приблизившись к распростёртому телу, аккуратно задрал край его куртки, надеясь увидеть там что-то на подобие ремня, который, умеючи, можно использовать для моей цели.

В нос запоздало ударила вонь горелой плоти.

Ремень присутствовал. Кожаный, больше смахивающий на портупею, чем на гражданские модели. Добротный ремень, бляха крепкая металлическая. На таком смело вешаться можно.

Вот только мне он был больше не нужен, так как незнакомый парень был мёртв. Приложив пальцы к его шее, я не почувствовал пульса. А взгляд на обугленную, чуть ли не до кости, руку, которой он, видимо, и схватил клинок, заставил меня непроизвольно вздрогнуть, поняв, чего именно мне удалось избежать.

Ещё раз с опасением покосившись на клинок, аккуратно вытащил его из-под незадачливого воришки, стараясь держаться только за ножны, что мне с трудом, но удалось. Водрузив его на комод, вернулся к телу.

Первым делом прошёлся по карманам.

Неужели даже здесь нет спасения от этой гадости? Отложив в сторону найденную пачку сигарет, практически не отличающуюся от тех, которые мне доводилось видеть там, я вытащил следом металлическую изящного вида зажигалку. На первый взгляд, вещица недешёвая, хотя могу и ошибиться.

Связка ключей, в количестве трёх, с круглым потёртым брелоком, ещё один ключ отдельно, только массивнее, непонятный прибор, больше всего смахивающий на дистанционный измеритель температуры и, неожиданно, массивную печатку, которую, готов поклясться, я видел на безымянном пальце левой руки Норта он Сворта.

Печатка с ключами отправились уже в мой карман, зажигалку с сигаретами я тщательно протёр, как и непонятный прибор, и вернул обратно в карманы воришки. Не знаю, какие методы расследования здесь применяются, но, если обнаружится, что малолетний пацан хладнокровно прошёлся по карманам мертвеца, вместо того, чтобы подвывать от ужаса, сидя в углу, как поступил бы почти каждый из его сверстников, ко мне неминуемо возникнет целая куча вопросов.

Не поленившись, я полностью прощупал подкладку куртки, воротник и все те места, где опытный диверсант/ шпион/ вор может спрятать массу вещей, начиная от капсулы с ядом, заканчивая разнообразнейшим оружием, но больше ничего не нашёл.

Кто же ты такой, и что тебе здесь было нужно?

Решив удовлетворить своё любопытство, заглянул в уже открытые ящики стола. Журналы, записи, снова записи, судя по всему — бухгалтерия, и — всё.

Наскоро пролистав, не обнаружил что-либо для меня понятного или интересного. Сухие строчки цифр, скупые пометки на полях неразборчивым почерком. Безусловно, если это хранилось в закрытом ящике, то ценность для покойного барона оно представляло, поэтому я всё же отложил записи в сторону. Не поленившись, я даже заглянул под днища ящиков на предмет спрятанных бумаг или двойного дна, но тщетно.

Ещё толком не понимая, что именно ищу, помимо того странного жезла, в котором содержался слепок памяти Андера, я руководствовался сейчас только своим житейским опытом. Но вот то, что та штука должна быть найдена и схоронена подальше с глаз — я был уверен, так как словам барона, что запечатление слепка — это стандартная процедура, веры не было.

Провозившись, я не заметил, как быстро пролетело время, и когда в замке провернулся ключ, не успел среагировать. К счастью, это оказался Георг. Не знаю, что он собирался сказать, когда вошёл, но вот взгляд остановился на трупе, и Георг побледнел, не на шутку всполошившись.

Показное это было или нет, но паника помощника управляющего — последнее, что мне сейчас было нужно.

— Святой Аарон, — всплеснул руками Георг. — Это кто? Как он здесь оказался?

— Ты меня спрашиваешь? — удивился я. — У меня к тебе точно такой вопрос, Георг. Это кто, и что он здесь делает? У нас в поместье вообще есть охрана?

Конечно же я знал, что охрана наличествовала, но вопрос оставался открытым. А ещё нужно было выяснить, пробрался ли ночной гость незаметно, или же ему пришлось кого-то ликвидировать для этого.

В руках Георга возникла плоская коробочка, оказавшуюся ничем иным, как коммуникатором, и он набрал кого-то, прежде, чем я успел сказать ему хоть слово.

— Константин? Срочно в кабинет барона. Да. Жду.

Я досадливо поморщился оттого, что, не успел остановить излишне резвого Георга, поинтересовавшись, кому он звонит, но, услышав имя, расслабился.

Константин Арнье — начальник охраны, занимавший эту должность, сколько Андер помнил. Всегда державший себя в форме, уже почти седой мужчина, спокойный и своё дело знающий. Из бывших военных. Вот только каких войск и военных кампаний, мне было неизвестно.

Не прошло и пяти минут, как он появился в кабинете.

— Андер? — моментально насторожился он. — Что произошло? — тем временем его взгляд уже шарил по комнате. Увидев тело, он моментально подобрался. — Георг?

— Во время того, когда я находился в кабинете отца, вот этот мужчина тоже пробрался сюда. Я успел спрятаться за шкафом. Потом он взял в руки клинок и… вот, — показал я на тело.

— Господин барон, — замялся Георг. — А вы можете объяснить нормально?

Не знаю, как он в обычный вопрос смог вложить утвердительную интонацию, но ему это удалось. Он даже не намекнул, он прямо сказал, что при Арнье можно не валять дурака.

— Хорошо, — вздохнул я. — С помощью отмычек вор вскрыл замок, а затем начал обыск. Ящики стола были вскрыты тем же набором. Вон они, на комоде лежат. Потом его убил клинок, который он по неосторожности умудрился цапнуть. Всё, — пожал плечами я.

— Ты всё это время находился за шкафом? — не смог скрыть удивления Константин.

— И что мне, по-вашему, нужно было делать? Героически затеять драку с голой задницей?

Растерянно посмотрев на Георга, Константин снова перевёл взгляд на меня. Прекрасно понимаю возникший у него диссонанс, но всё равно — раскрываться пришлось бы рано или поздно. А заручиться его поддержкой мне было необходимо.

— Что делают в таких случаях? —

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 13 14 15 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Андер. Книга первая - Виктор Викторов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Андер. Книга первая - Виктор Викторов"