Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Серафима спешит на помощь - Салма Кальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серафима спешит на помощь - Салма Кальк

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серафима спешит на помощь - Салма Кальк полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 74
Перейти на страницу:
леди Серафима, вы правы. Но я могу и сам, мне привычно, — он продолжал чесать костяную морду.

— Нет уж, я с тобой, — я пристроила корзину поудобнее на сгибе локтя.

Корзина была здоровенная и топорщилась вбок, ну да больше влезет.

— Хорошо, — не стал он спорить. — Только корзину нужно будет разместить отдельно.

Он забрал её и как-то пристроил между крыльями у скелета скотины, что она встала там намертво и не шевелилась. Я подошла, хотела проверить, крепко ли держится, но не дотянулась — скелет скотины был высок.

— Скажи, что это за существо? — спросила я.

Надо ж знать, раз мне тут год жить.

— Это костяной дракон, его зовут Каэдвалар, — сообщил Хьюго.

— А… это он сразу такой? Не потому, что помер?

Хьюго рассмеялся… это оказалось неожиданно. Он умеет смеяться, неужели?

— Конечно, помер, леди Серафима. А я его откопал и оживил. В мире множество удивительных созданий, какие нам и не снились.

Я невольно улыбнулась в ответ.

— И где такие водятся?

— Достаточно далеко. На острове Теслима, на склонах вулкана. В юности я много путешествовал и вернулся из путешествия с Каэдваларом.

— И что, там их всем дают? На острове? Или только по особому запросу?

— На самом деле я отдал за него редкий трактат по магии, — сказал Хьюго. — И не жалею. Потому что книга была мне не особо полезна, а Каэдвалар со мной уже семь лет, и никакой конь с ним не сравнится.

Я осмотрела скотину внимательно — при первой встрече мне было вот совсем не до того. Зверь реально состоял из одних костей, как только не рассыпается при движении? Выше меня, и сесть можно на шею — там между позвонками прямо отполировано, наверное, Хьюго летает на нём не один, или не всегда один.

— Вы не боитесь? — спросил он.

— Нет, — ну подумаешь, скелет, подумаешь, с дырявыми кожистыми крыльями.

Наверное, здесь так принято и так надо.

— А что он ест? — а то вдруг его ещё кровью поить надо?

— Он питается магической силой, — Хьюго продолжал гладить склонившуюся к нему морду.

А мне вдруг привиделись зеленоватые искры между ладонью и мордой. Это вот оно, да? Но раз так, значит — он сам справляется.

Так стоп. Значит, он — тёмный маг, это значит — что?

— Скажи, ты — тёмный маг?

— Да, я некромант, — он продолжал чесать морду.

— Покойников поднимаешь, что ли? — вытаращилась я.

— Нежить упокаиваю, — усмехнулся он. — Покойников поднять тоже могу, но обычно в этом нет особого смысла.

Я чуть было не спросила, а в чём он есть, но не стала. Ещё успею задать каких-нибудь глупых вопросов. А пока — он подхватил меня за талию, как уже делал, и посадил меж позвонков. И мне даже удалось найти какое-то удобное положение, чтобы сесть.

— В воздухе держитесь за меня. А потом поймёте, как держаться, чтобы не упасть.

Он вскочил на шею впереди меня, и я осторожно взялась за его ремень, помня о том, что летает эта штука вовсе не как реактивный самолёт.

Мы взлетели — стремительно и достаточно ровно, замок мгновенно показался сверху милым и игрушечным. И полетели куда-то прочь от гор.

Впрочем, я быстро поняла, куда. Со стены мне удалось разглядеть деревню, и мы довольно быстро до неё добрались.

Хьюго как-то велел скотине снижаться, тот стремительно ринулся вниз, и вот мы уже опускаемся куда-то вроде деревенской площади.

И попадаем в оживлённую разборку кого-то с кем-то.

Пока я соображала, кто, кого, с кем и против кого, Хьюго сориентировался, его скелетный зверь издал громкое рычание, а сам он послал вниз с двух рук зелёные молнии.

Наше появление вызвало радостные вопли вперемешку с криками ярости, Хьюго обернулся ко мне и сделал сложный жест руками, я такое не повторю — и меня обволокла какая-то зелёная штука. Тут же снизу прилетела, не поверите, стрела, отскочила от зелёной штуки и упала обратно. Защита, оказывается — это защита! Здорово!

— Мы приземлимся? — спросила я. — Или ты отстрелишь их сверху?

— Придётся приземлиться, — сказал он.

Ещё сколько-то зелёных молний ушли вниз, и видимо, дошли, куда надо, потому что кто-то вопил, кто-то падал на землю, а кто-то с радостными криками вроде «сейчас наш лорд вам покажет» принимался довольно бестолково тыкать вокруг себя вилами или размахивать топором.

В общем, мы приземлились, Хьюго отдал зверю какую-то команду, и он дальше пошёл резвиться сам — подхватывал когтями нападающих, перекусывал их напополам — зубы-то на месте, отрывал головы, или просто уносил куда-то — наверное, где-то там, неподалёку, можно что-то такое выбросить, и оно обратно не полезет.

Знаете, было страшновато. Мне никогда не доводилось видеть бой до смерти в реале, только в кино или в компьютерной игрушке. Так вот, в реале — стрёмно. Даже если ты понимаешь, что у тебя нет вариантов, потому что тебя — два человека и один летающий скелет, а врагов десятка три.

Хьюго-то был при мече, оказывается, он вытащил меч из ножен — хороший такой, как я понимаю, и под одну руку, и под две, знакомые фехтовальщики называли такое «полутор». И пошёл себе косить неведомых разбойников.

Разбойники же, до того рассредоточенные по деревне, собрались на площадь и принялись защищаться. Тут же, с краю, лежала куча добра — там и что-то съестное было, и седло, и какая-то домашняя утварь. Намылились утащить? А вот хреночки вам, самим нужно. По улице разбегались свиньи, овцы и куры. Ещё и живность хотели увести? Ага, щаз, как говорится.

Я огляделась — хотелось взять что-то в руки, потому что разбойники все были с каким-то оружием, ладно хоть, не огнестрельным. К моим ногами прикатился какой-то неудачник, из его рук выпало копьё — такой приличный дрын, только с железным наконечником. Что ж, с палкой я немного умею.

Подхватила, закрутила, и треснула по башке сзади одному из тех, кто нападал на Хьюго. А то как-то хреново выходит — их много, а он один. К тому моменту мирные жители попрятались, на площади остались одни разбойники, и вот их-то и предстояло как следует побить.

— Госпожа, за спину, — попытался скомандовать мне Хьюго. — Сейчас вернётся Каэдвалар, забирайтесь ему на шею и поднимайтесь в воздух!

Я ничего не стала ему говорить, просто треснула древком копья по голове ещё одного неудачника, который зашел Хьюго за спину и попытался оттуда напасть. Древко у копья было какое-то плохо оструганное, я с ходу посадила занозу в ладонь, плюнула, выругалась и отскочила за угол забора. Достала из

1 ... 13 14 15 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серафима спешит на помощь - Салма Кальк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Серафима спешит на помощь - Салма Кальк"