Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Моё прекрасное чудовище - Ная Геярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моё прекрасное чудовище - Ная Геярова

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моё прекрасное чудовище - Ная Геярова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

что услышала.

– Дарьер жив?

– Пока да, – холодом резанул Астеш. – Только пока. Но вы можете укоротить дни его жизни. Выбирайте, где хотите присутствовать сегодня вечером: на ужине со мной или на казни вашего верного слуги.

Произнеся это, он направился к двери.

– Стойте! – Я вскочила с кровати, неловко пытаясь прикрыться тонким холщовым полотном. Выглядеть гордо не получалось, но я старалась хотя бы не показать, насколько сломлена. – Я поужинаю с вами, господин Астеш. Только… Я хочу видеть Дарьера. Хочу точно знать, что вы не лжете и он жив.

Генерал оглянулся, равнодушным взглядом скользнул по мне и сухо произнес:

– Увидите. Жду вас через час.

После чего вышел, закрыв за собой дверь.

Глава 8

К приходу Сахли я была уже более бодрой. Хотя все складывалось не так, как я рассчитывала, сама мысль, что Дарьер жив, заметно подняла настроение. Дарьер в порядке, а значит, и я тоже. Я не одна в этом чужом замке.

Сахли улыбнулась, увидев меня.

– Очень хорошо, что вы пришли в себяе, леди. Я переживала за вас.

Я вскинула голову и постаралась улыбнуться.

– Господин хочет видеть меня бодрой и красивой. Не разочаруем его, Сахли.

Женщина одарила меня добрым взглядом и открыла дверь, впуская горничных.

Под строгим надзором камеристки я и правда стала красавицей. Платье в исполнении мадам Гошри было не столь вызывающим, как предыдущее. Нежно-голубое, с рукавами в три четверти, чуть спущенными плечами и не слишком глубоким декольте. Ко всему этому прилагалось жемчужное ожерелье и жемчужинки-заколки, которыми мне приподняли завитые в локоны волосы. Нижнее белье – просто выше всякого восхищения. Новые чулочки и туфли. Жаль, зеркала в комнате не было, и я могла только представлять, насколько хорошо выгляжу.

– Вы очаровательны, леди. – Сахли поправила мне волосы и с каким-то странным выражением на лице добавила: – Просто на удивление.

– На удивление очаровательна? – не поняла я.

Камеристка встряхнула головой и постаралась отвести взгляд.

– Вы просто красавица, леди Киара.

Я пожала плечами и вышла. Если от меня зависит жизнь Дарьера, я буду лучиться красотой и доброжелательностью.

Сахли проводила меня до двери гостиной залы.

Я вошла. Восторга от вида не испытала, хотя восхищаться было чем. Высокие колонны, яркие люстры, тяжелые портьеры на многочисленных окнах, огромный камин с трещащими в нем поленьями. Шикарный стол. И всего два кресла с вычурными спинками из явно дорогого дерева. В одном из них сидел, положив руки на подлокотники, господин Астеш.

Завидев меня, он встал и нарочито медленно приблизился. Протянул руку. Я подала ладонь. Губы мужчины лишь слегка коснулись моих пальцев. После чего он выпрямился и услужливо произнес:

– Извольте к столу, леди.

Яств на столе было предостаточно. От тюремного рациона я, мягко говоря, отказалась, и поэтому при виде тарелок ощутила, как неприятно потянуло в желудке.

«Ни за что не покажу, насколько голодна», – решила уверенно.

Села с гордо выпрямленной спиной в подставленное кресло, выдавила тихое:

– Благодарю, господин Астеш.

Владелец замка растянул губы в наигранно-вежливой улыбке и прошел к своему креслу.

– Итак, приступим, – сказал он, с напряженным интересом смотря на меня. – Вы хотели увидеть Дарьера. Ваше желание исполнено.

После его слов открылись неприметные двери у противоположенной стены. К нам вышел Дарьер, за ним выглянуло несколько слуг в белых рубашках, черных фраках, черных штанах.

Я едва сдержалась, чтобы не вскочить и не кинуться навстречу Дарьеру. Но лишь одарила слугу ласковой улыбкой, в которую вложила всю радость от встречи с ним.

Он тоже улыбнулся. Немного натянуто, но тепло. Да, побег не удался, но мы живы, и уже это вселяло надежду.

Пока слуги крутились вокруг Астеша, наполняя его бокал и тарелки, все то же самое проделывал мой слуга для меня.

– Я так рада видеть тебя в здравии, – все же не сдержалась и шепнула, когда он наклонился, наливая вино в бокал.

– А как я рад, моя леди! Ведь мне сказали, что на вас напали дикие гариконы, а дальше отвечать на вопросы никто не пожелал. Сердце едва не остановилось, когда я услышал это. И только вечером меня освободили из-под стражи и велели обслужить свою госпожу. Вы не представляете, насколько я воспрянул духом. Думал, не увижу вас более, а вы живы.

– Леди! – раздалось от Астеша.

Дарьер тут же выпрямился и отступил на шаг.

– Все могут быть свободны, – холодно приказал шаен, пристально смотря на меня. Когда слуги вышли, поинтересовался: – Теперь вы убедились в том, что я держу свое слово?

– Да, – тихо вымолвила я. – И благодарна вам за жизнь Дарьера.

Холодная улыбка разрезала губы Астеша. Не притрагиваясь к пище, он откинулся на спинку кресла и, сложив руки в замок, поинтересовался:

– Тогда, надеюсь, вы снизойдете до разговора со мной за ужином?

– Я готова вас слушать.

Он кивнул.

– Замечательно.

Шаен придвинулся к столу и медленно отрезал кусочек мяса, отправив его в рот. Я последовала примеру господина. Все-таки я была очень голодна.

Какое-то время мы просто молча ели. Правда, при всем желании есть у меня каждый кусок с трудом проходил в горло.

– Почему вы сбежали? – подал голос Астеш.

Я отвела взгляд.

– Ваше поведение… – выдавила натянуто.

– Но ведь я так и не воспользовался вами, – перебил он.

Я нахмурилась: разговор начинался ожидаемо неприятный.

– Но вы пытались. И если бы не… – Вовремя спохватилась и не договорила.

Астеш усмехнулся.

– Вы действительно думали, что на меня могли подействовать какие-то травки? – Его ухмылка стала пугающей. – Нет. Моя магия более сильна, чем вы думаете. И травками меня точно не взять. Это вам на будущее. Относительно ситуации… Я понял, что вы невинны, и не смог сорвать бутон так безжалостно. Вы были слишком напуганы. Такого ужаса я не видел даже в глазах врагов. Поверьте, было отчего отступиться, даже превозмогая желание взять вас прямо там.

От откровений шаена меня бросило в жар. Повисла тишина. Долгая. Слишком долгая. Я смотрела в тарелку. Астеш, кажется, смотрел на меня.

Вяло, чтобы хоть как-то отвлечься от его взгляда, начала ковыряеться в еде.

– Вы правда считаете меня чудовищем не только снаружи, но и внутри?

Голос Астеша прозвучал настолько резко и внезапно, что я невольно вздрогнула. Вцепилась в вилку, будто та могла мне чем-то помочь.

– Вероятно, мое отношение к вам отчасти было ошибочным, – проговорила очень тихо, ощущая, как начинает расти напряжение. Хотелось уйти, лишь бы не продолжать разговор.

– Отчасти?! – Астеш подался вперед, сверля меня взглядом.

Я внутренне съежилась. Что он хочет от меня услышать? Что я рада и счастлива снова оказаться у него в заточении? Что мечтаю о близости с ним? Что готова забыть все и с радостью кинуться в его объятия?

Не могу. Стараюсь вообще об этом не думать. Да, я благодарна ему за жизнь Дарьера. Но не более. И все еще помню, для чего я здесь.

Вилка Астеша звякнула, ударяясь о тарелку. Я невольно вскинула взгляд. Шаен сидел, снова откинувшись на спинку кресла и сложив руки на

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 13 14 15 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моё прекрасное чудовище - Ная Геярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моё прекрасное чудовище - Ная Геярова"