Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
—Что вы нашли?— спросил он.— Вы знаете, что с Есей?
Роланд кивнул.
—Я почти уверен в том, что нашел причину,— сказал он. Я, как и князь, слушала внимательно. Мне было интересно, что открылось ведьмаку такого, чего не поняла я. Все-таки опыт в этом деле дорогого стоит. Сколько книг ни читай, а без опыта такие знания просто воздух, за который не ухватиться.
—Сперва расскажи мне о панне Варваре,— попросил ведьмак и князь вздохнул.
—Она только что была у меня. Жаловалась, что я позвал каких-то проходимцев и позволил им лечить Есю,— по всему было видно, что Казимир недолюбливает старую женщину.
—Вы же понимаете, что, скорее всего, ваша дочь забеременела, когда гостила у нее,— нерешительно произнесла я.
Князь перевел взгляд на меня и чуть нахмурил брови.
—Вы думаете, я дурак?— спросил он, едва сдерживая гнев.— Думаете, панна Новак, я первым делом не заподозрил в этом Варвару? Но дочь моя клялась и божилась, что тетка тут совершенно ни при чем, хотя так и не призналась мне, от кого понесла,— его голос сорвался, и князь устало осел на стул.— Единственное, в чем я могу упрекнуть Варвару, это в том, что она недоглядела за Есей, хотя и тут дочь призналась, что все случилось уже на пути домой, в одном из трактиров.
—Разве при ней не было охраны?— удивилась я.
Казимир пожал плечами.
—Я не знаю,— проговорил он,— я ничего не знаю. Есеслава молчит и не хочет говорить со мной о том, что произошло. Она вообще ни о чем не хочет говорить, а просто целыми днями сидит дома и медленно угасает на моих глазах. Это невыносимо видеть, как твой ребенок умирает.
Мне показалось, что еще немного и этот мужчина, воин, князь, расплачется, словно дитя малое, но Казимир сумел взять себя в руки и, когда снова поднял взгляд, его глаза были сухими.
—А теперь ответь на мой вопрос, княже,— произнес ведьмак, при этом голос его звучал не как просьба, а скорее, как приказ. Я бросила взгляд на Роланда и поразилась жесткости, проступившей на его лице.
—Что ты хочешь знать?— спросил Казимир.
—Все просто, я хочу узнать, есть ли у нашей панны Варвары дети, а точнее, сыновья?
Князь с ответом не медлил. Покачал головой.
—Нет,— сказал он,— есть младший брат, но я не думаю, что он как-то замешан во всем этом,— Казимир чуть прищурил глаза.
—Светлый князь, я задам тебе еще один вопрос и пусть тебя не пугает его содержание. Скажи мне, если не преведи Боги, ты умрешь, кто наследует титул и земли?
Казимир вздрогнул, словно от удара.
—Есеслава, кто ж еще,— ответил он после минутного молчания.
Роланд кивнул.
—Все понятно,— произнес он и добавил,— этой ночью мы с панной помощницей вернемся сюда. Сделай так, чтобы доступ ко входу нам был открыт и предупреди своих людей, чтобы никто из них не выходил из своих комнат, пока не рассветет. Что бы ни произошло, что бы вы не услышали, вы должны оставаться в своих комнатах. И ты, князь, тоже будешь ждать! И никто не должен в эту ночь находиться с княжной. Едва упадет солнце, я приеду.
Во взоре князя промелькнуло что-то безумное, вызванное страхом за родное дитя.
—Что с Есей?— он вскочил со стула, рванулся к ведьмаку, да так и застыл, стоило только Роланду посмотреть на него сурово.
—Я все расскажу тебе утром, князь,— спокойно проговорил Роланд.— Не раньше. И поверь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь княжне,— ведьмак осекся и, оглянувшись на меня, с улыбкой добавил,— мы сделаем все, что в наших силах!
Мы возвращались в таверну в молчании. Роланд ехал чуть впереди, я следом. Мрак затесался между нами, изредка оглядываясь на меня, словно проверял — не отстала ли по дороге.
«Странный пес»,— подумалось мне.
—Так ты уже поняла, с кем мы имеем дело?— нарушил затянувшееся молчание ведьмак и, присадив своего жеребца, дождался, когда мы поравняемся, чтобы дальше поехать рядом.
—Думаю,— призналась я.
—Думай, думай,— кивнул мужчина и окинул меня задумчивым взглядом,— не может быть, чтобы ты, с твоим опытом и не знала об этом!— он словно дразнил меня.
«Не меня,— поправилась я мысленно,— Зофию!» — хотя, какая разница?
—Но ведь ты знаешь!— сказала я.— Почему не скажешь мне?
—Хочу, чтобы ты сама все поняла!— ответил ведьмак.
—Мне кажется, что пани Варвара имеет к этому делу самое непосредственное отношение!— заявила уверенно.
—Это и так понятно!— Роланд чуть наклонился к жеребцу и потрепал его по мощной шее. Призрак фыркнул и дернул головой, выражая свое одобрение.
—Хорошо,— мужчина покосился на меня,— я расскажу тебе, что произошло, по моему мнению, но пока во всем этом хватает белых пятен. Мне придется оставить тебя в трактире и отправиться кое-куда.
—Куда?— удивилась я.
—Расскажу, когда вернусь, а теперь слушай и делай выводы. К моему возвращению я хочу, чтобы ты сказала, кто противостоит нам и с кем придется столкнуться этой ночью. Это важно!
Я кивнула, позволяя Роланду высказать свои мысли. Мое любопытство было удовлетворено сполна.
—Итак,— начал он,— думаю, все началось с поездки к тетке,— ведьмак смотрел перед собой, продолжая говорить.— Пани Варвара, конечно же, замешена в этом деле. Кажется, старая госпожа имеет виды на княжеский трон, но скорее всего не для себя.
—Ее младший брат!— проговорила я.
—Именно,— согласился мужчина.— Тут правда, есть небольшая нестыковка, но об этом позже. Так вот, девушку опоили и воспользовались ее состоянием, чтобы заделать ребенка. И, видимо, проделывали это с ней не раз, пока не убедились в нужном результате, после чего отправили домой.
Услыхав такое, скривилась. Никогда не понимала насильников. В том, что Есеслава могла пойти на это добровольно, я очень сильно сомневалась. Роланд выражался немного грубо, зато доходчиво.
—Кто-то после помог наложить блок на память княжны и этот кто-то явно принадлежит к Кругу.
Я застыла. Если Роланд сейчас спросит меня что-то о сестрах, к которым принадлежит Зофия и о которых я, конечно же, так мало знаю, тайна будет раскрыта, но, к моему удивлению, ведьмак не стал ничего расспрашивать и просто продолжил свои рассуждения.
—Вернувшись домой, Есеслава через какое-то время поняла, что с ней что-то происходит,— он покосился на меня,— сама понимаешь, о чем я.
Кивнула, чувствуя, что краснею. Роланд проигнорировал мое смущение и равнодушно отвернулся.
—Узнав, что беременна, княжна нашла бабку и избавилась от ребенка, опасаясь позора, который навлекла бы на свой род. К тому же она была напугана тем, что не знает, как все произошло, и потому не удивительно, что девушка начала увядать.
—Почему она не рассказала все отцу?— спросила у мужчины. Версия Роланда казалась мне правдоподобной, хотя пока ни на шаг не приблизила меня к разгадке того загадочного существа, которого Еся называла не иначе как ОН.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87