Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться - Элинара Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться - Элинара Фокс

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться - Элинара Фокс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 63
Перейти на страницу:
значит остановитесь и затаитесь, понятно?

Девушка явно очень нервничала, руки тряслись, но она старалась держаться, кивнула в ответ. Открыв дверь, выглянула в коридор, в этот час охрана еще не ходила по коридорам, вот караул сменится на ночь и тогда стражи обязаны раз в час делать обход.

– Идемте, – шепнула и пошла вперед. Катрин семенила следом, кутаясь в плащ, словно ей было холодно.

Достигнув главной лестницы, я перекинулась через перила и осмотрела холл. Часовые стояли возле дверей, словно статуи, только присмотревшись можно было увидеть, что они все-таки дышат.

– Сейчас будет смена караула, они уйдут. У нас будет ровно три минуты, чтобы спуститься и добежать до черного хода, – объяснила Катрин будущий план действий.

Девушка нервно вздохнула, переминаясь с ноги на ногу.

– Хорошо, я поняла, – ответила она тихо, пересиливая страх.

Ровно в полночь, охранники, открыв двери, вышли на улицу, чтобы поменяться сменой. Мы пулей слетели с лестницы и шмыгнули под лестницу, где была расположена дверь для прислуги, она всегда была открыта. Пройдя по коридору, добрались до выхода в сад.

Дальше уже стараясь держаться в тени деревьев и стараясь не выходить на дорожку дошли до калитки в дальнем углу сада, там поджидала карета. Повернувшись, отдала Катрин сумку и улыбнулась.

– Удачи вам госпожа, – сказала тихо.

– Спасибо, Мирка, – сказала девушка растроганно, – я не забуду о твоей помощи.

– Ерунда, главное — берегите себя и будьте счастливы, –отмахнулась я.

Катрин улыбнулась грустно, а потом развернувшись взобралась в карету. Дверца захлопнулась, и кони сорвались с места, разнося по каменной мостовой цокот копыт.

Вот и всё, путь свободен.

8 глава

Утро началось с того, что кто-то усиленно колотил в дверь покоев Катрин. Вскочив с постели, не сразу сообразила, где я, пошла открывать дверь, но вовремя спохватилась, что по-прежнему являюсь Миркой, а не Катрин. Остановившись, взяла себя в руки, изменила голос и сонно спросила:

– Кто там?

– Дочка открой, это я! – послышался за дверью голос де Буа.

– Минутку, только халат накину, – крикнула в ответ и подбежав к зеркалу, принялась преображаться. Главное — не упустить детали, которые могут меня выдать. Мои светлые волосы принялись менять оттенок, становясь темными, лицо изменилось, скулы стали более точеными, нос прямым и острым. Дальше и всё тело видоизменилось и наконец в зеркале отразилась Катрин. Единственный минус, радужки глаз остались моими, почему так происходило, не знаю, но приходилось мириться с этим. Главное — не смотреть пристально на знакомых Катрин и тогда люди не заметят подвоха.

Набросив халат, поспешила открывать дверь. На пороге бледный и обеспокоенный стоял отец, а рядом с ним еще один незнакомый мне мужчина.

– Что случилось, папенька? – спросила его взволнованно.

– Как ты себя чувствуешь? – вопросом на вопрос ответил он, проходя в комнату. – Я привел лекаря, это мистер Соренс.

– Спасибо, сегодня гораздо лучше, – ответила спокойно, лишь мельком глянув на мужчину, – правда, голова немного кружится.

– Ты присядь милая, присядь, – заботливо сказал отец, увлекая меня к кровати.

Послушно пошла за ним, понимая, что он хочет сообщить неприятную новость.

– Так, что случилось? – повторила вопрос присаживаясь на постель и прикрывая глаза, словно успокаивая головокружение.

– Дело в том, что мистера Марика убили, – наконец произнес отец, опускаясь рядом. Вид у него был совершенно подавленный, видимо, этот лекарь был дорог графу.

– Убили?! – воскликнула я испуганно и прижимая ладони к груди. – Как? Ведь он вчера еще был здесь.

Отец печально покачал головой, сам не веря в такой исход.

– Его нашли в саду, сегодня утром, – проговорил он расстроено, – мой бедный старый друг.

– Кому нужна была смерть лекаря? – спросила осторожно, пытаясь прощупать почву.

– Полицаи говорят это ограбление, но ведь грабители не станут убивать прямо рядом с дворцом. Я думаю тут другое…

– Какое? – вновь поинтересовалась я, делая заинтересованное лицо.

– Не знаю пока, но выясню, найму ищейку, пусть разнюхает, – ответил твердо де Буа, а у меня неприятно засосало под ложечкой.

Только этого не хватало, будет тут крутиться, разнюхивать, мешать моим планам.

– Папенька, мне кажется вы просто пытаетесь найти виновного, – сказала ласково, беря его за руку, – возможно это были заезжие грабители, им-то закон ведом.

Дэ Буа вдруг встрепенулся и посмотрел на меня настороженно.

– А где Мирка, почему она не открыла дверь? – спросил он прищурившись.

Тот момент, когда нужно правильно поднести информацию.

– Не знаю, – пожав плечами, проговорила удивленно, словно сама только вспомнила о горничной, – я видела её вчера вечером последний раз, она как раз пошла провожать мистера Марика. Ох! Папа, неужели и её убили?! – воскликнула, делая испуганное лицо и вскочив нервно заходила по комнате.

– Её тело не обнаружили, – задумчиво проговорил отец, – а что если…

Я активно замотала головой, пытаясь разыграть своё возмущение такими мыслями отца.

– Нет, нет, она не могла убить лекаря! Мирка хрупкая девушка.

Мистер де Буа тоже встал и стал расхаживать по комнате, строя свои гипотезы.

– Она может и не могла, а вот хахаль её мог, – попытался убедить меня отец, – а потом ограбил бедного Марика и скрылся вместе с этой вертихвосткой.

– Нет, Мирка была мне предана, – попыталась вновь защитить девушку. Он должен понимать, что я всячески была привязана к горничной и не могла сама лично, избавится от неё.

– Все они преданы до поры до времени, – раздраженно выдал отец останавливаясь. – Мистер Бернар, осмотрите мою дочь, а я пока поговорю с полицаями.

Мужчина, всё это время стоявший молча возле двери, согласно кивнул и, подойдя ко мне, поклонился.

– Позвольте, графиня, я послушаю ваш пульс? – спросил он сиплым прокуренным голосом.

– Слушайте, – капризно ответила я, протянув ему руку так, как обычно делают девушки для приветствие. По этикету лекарь должен был чмокнуть её, но он, ухмыльнувшись, обхватил запястье и стал считать.

Отец ушел, оставляя нас одних. Мистер Бернар, осмотрев меня, остался доволен результатом и сказал, что я в принципе уже здорова, но для надежности прописал витаминную настойку. Выпроводив его и оставшись наконец одна, решила принять ванну и заодно хорошенько обдумать дальнейшие действия.

Приятный аромат трав и теплая вода действовали успокаивающе. Я наслаждалась тишиной и временным покоем. Нечасто баловала

1 ... 13 14 15 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться - Элинара Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться - Элинара Фокс"