Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25
– Не обращайте на него внимания, – велела Джулия мальчишкам.
– О, боюсь, это невозможно. К сожалению, – сказал Эрколе, фыркая, – твои друзья так и не заплатили «налог приезжих чудил». – После чего он щёлкнул пальцами, и Чиччо выхватил деньги прямо из руки Джулии и отдал их ему.
– Эй! – закричала Джулия. – Эрколе, ты должен вернуть деньги!
– Эрколе никому ничего не должен, – уточнил он. – Он победитель «Кубка Портороссо» номер один и номер два, его жизнь прекрасна, и все его любят.
– Тебя никто не любит! Они тебя боятся!
Эрколе повернулся к толпе и подался вперёд.
– Поднимите руки, если любите меня. – Перепуганные дети все как один вскинули в воздух вспотевшие ладошки. – Видишь? Все, – сказал Эрколе. Затем он повернулся к Альберто и добавил: – Даже ты.
Эрколе надавил Альберто на кончик носа, но с Альберто уже и так было довольно.
– Сам напросился. Покажем ему, Лука, – сказал он.
– Эй! – засмеялся Эрколе. – Бродяги желают помахать кулаками? Ого, здорово!
Лука не был в этом так уверен. Скорее даже он совершенно не сомневался в том, что это плохая идея.
– Альберто?.. – попробовал он образумить друга.
– Цыц, Бруно, – сказал Альберто. – Не забывай, всё это ради нашей Веспы!
Но не успели они начать драку, как Джулия кинулась между ними и шайкой Эрколе.
– Прекратите, – велела она.
Луке было страшно, но он всё равно принял стойку, чтобы в случае чего себя защитить.
– Веспа? – переспросил Эрколе. – Пффт. Ха- ха-ха! Мусор вроде вас не ездит на Веспах!
– Эрколе, ты просто боишься, что мы положим конец твоей тирании, – сказала Джулия, но нахмурилась, когда поняла, что Эрколе произносит эту фразу вместе с ней слово в слово. Она уже не единожды прибегала к этой реплике.
– Не можешь придумать ничего нового? – поддел её Эрколе.
– Могу! – возразила Джулия, лихорадочно соображая. – Вот кое-что новенькое! Ты похож на... гмм... на... ээээ... на сома!
Дети в очереди переглянулись, не вполне понимая, что это значит. Эрколе определённо ничего не понял.
Так что на помощь Джулии пришёл Лука:
– Точно! Они едят падаль, а ещё у них на морде два жалких усика, – объяснил он.
Из толпы раздался коллективный вздох. За ним последовало громкое:
– О-о-о...
А затем все засмеялись.
Даже Гвидо издал короткий смешок, но тут же закрыл рот рукой.
Эрколе разозлился. До такой степени разозлился, что достал салями из бутерброда и швырнул её в Гвидо.
– Послушай, коротышка, – сказал Эрколе, обращаясь к Луке. – Я ем детей вроде тебя на завтрак. Я макаю их в свой шоколад и ам! Финита! – Эрколе провёл ладонью возле шеи как бы говоря: «Тебе крышка». Затем наклонился ближе и приобнял Луку. Это было самым оскорбительным из всего, что он делал с момента их знакомства. – Так что вот, – сказал он, возвращая Джулии деньги. – Записывайтесь. Я поставил себе цель уничтожить вас. – Лука почувствовал, как всё его тело обмякло. – Ха-ха-ха! – добавил Эрколе, обращаясь к толпе. – Занимательная выйдет гонка, а? Извините, сегодня я не раздаю автографы! – Уходя, он указал на одного мальчика из очереди, который продолжал держать руку поднятой. – Ты. Можешь уже опустить руку.
Луке хотелось провалиться сквозь землю. Как вдруг его снова приобняли за плечи. На сей раз это была Джулия!
– Ха-ха! Лука! Браво, у нас получилось! – воскликнула она.
Лука не вполне понимал, что у них получилось, но, по крайней мере, теперь он снова мог дышать. Джулия потянула его за собой. Альберто шёл чуть позади. Они подошли к столу, и Джулия положила на него деньги.
– Джулия Марковальдо! – гордо объявила девочка.
– Здравствуй, Джулия, – поздоровалась с ней синьора Марсельеза. – Команда из одного человека?
– Не сегодня! – ответила Джулия, подталкивая Луку.
– Лука Пагуро! – представился он.
– Альберто Скорфано, – сказал Альберто.
Казалось, Альберто записывался в качестве участника команды с некоторой неохотой, но его друзья были слишком взбудоражены, чтобы это заметить.
Глава десятая– Ладно, парни! – сказала Джулия, ставя перед Альберто большую тарелку ригатони. – У нас неделя на подготовку. Пришёл, увидел, победил!
– Понял, – ответил Альберто. Только он собирался приступить к еде, как Лука вышел с кухни Джулии и поставил на стол ещё одну тарелку пасты. Это были спагетти. – Постойте, что?! – вскричал Альберто. Затем последовало ещё одно блюдо – фузилли.
– Они меняют пасту каждый год, – пояснила Джулия. – Ты должен быть готов ко всему! Могут вынести каннеллони, пенне, фузилли, даже лазанью! – Альберто пожал плечами и попытался сделать вид, что ему всё нипочём. Он уже собирался затолкать пасту в рот, но Джулия остановила его и подала ему вилку. – И ты должен пользоваться вилкой. Таковы правила.
– Агх! – простонал Альберто. – Правила нужны... тем, кто правит!
Но ему ничего не оставалось, кроме как воспользоваться вилкой. В этот день Альберто познал отчаяние.
Лука размышлял о том, насколько огромен холм, по которому он едет. Казалось, он гнал велосипед вверх уже не один час. В действительности же, вероятно, прошло не больше минуты. А то и меньше.
Тут мимо него прошёл старик с пакетом продуктов.
И как только возможно, что пожилой мужчина шёл быстрее, чем Лука крутил педали?
Мальчик вздохнул. Альберто и Джулия шли позади него.
В конце концов каким-то чудом он достиг вершины холма. Он посмотрел вниз и увидел, насколько крут спуск. Это был не спуск, а настоящая головокружительная горка.
– Святые зубарики, – выдохнул Лука. – Нет, я не смогу!
И тут мимо него проехал Эрколе на своём велосипеде.
– Знаю-знаю. Ха-ха-ха! И запомни, коротышка...
Эрколе повторил жест с ладонью у горла.
– Ну же! – крикнула Джулия. – Лука, не дай ему залезть тебе в голову. Ты сможешь!
– Хорошо, – ответил Лука, делая глубокий вдох. – Цыц, Бруно! Погнали! – После чего он оттолкнулся ногой. Велосипед начал набирать скорость. Всё шло как по маслу, как вдруг Бруно заговорил у него в голове и Лука закричал: – А-а-а-а! А-а-а-а! Я не смогу!
Ударив по тормозам, Лука увидел, как заблокировалось переднее колесо. Он перелетел через руль. Велосипед рухнул на землю, и Лука вместе с ним, но, в отличие от железного коня, Лука продолжил движение. Он катился со склона кубарем, пока не столкнулся с цветочной тележкой.
Тогда Лука узнал, что не любит скатываться со склонов кубарем и сталкиваться с цветочными тележками.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25