Поспеши нищей крысе монетку подать!
Дядюшка Билл тихонько постучал по стеклу. Крыса-попрошайка, которая открыла было рот, чтобы затянуть очередной куплет, застыла на месте, словно изваяние.
Разглядывая вторую клетку сквозь тусклое стекло, дядюшка Билл увидел за сеткой длинный усатый нос, пасть, раскрытую от удивления, смешанного со страхом, и обращённые к окну глаза-бусинки. В этот момент рядом показалась ещё одна мордочка – забавная круглая мордочка Буззи-Пуззи. По его носику катились слёзы; дрожащие розовые лапки вцепились в проволочную сетку.
Дядюшка Билл спрыгнул с чурбаков и, завернув за угол, подошёл к двери сарая. Стоило ему показаться, как собака пришла в дикую ярость и бросилась к нему, насколько позволяла цепь. От её белых жутко клацающих зубов барсука отделяло метра полтора, не больше.
Дядюшка Билл знал, что цепь закреплена хорошо, и ему ничего не грозит, поэтому он не обращал на пса ни малейшего внимания. Встав на задние лапы, барсук смог дотянуться до крючка, запиравшего дверь. В следующую секунду дядюшка Билл отворил дверь и вошёл в сарай.
Барсук пробежал мимо первой клетки, не обращая внимания на жуткие ругательства белых хорьков – они пыхтели и верещали, словно кипящие чайники. Через мгновение дядюшка Билл распахнул дверку второй клетки, и оттуда вывалились Буззи-Пуззи и Крыса-попрошайка. Оба бросились к дядюшке Биллу и стали обнимать его.
– Живее, – шепнул дядюшка Билл, освобождаясь от объятий, – на это нет времени. Не бойтесь пса, он прикован к бочке. Судя по лаю, вот-вот удавится, ну и поделом ему.
Крысу-попрошайку не пришлось просить дважды. Она подбежала к тележке и взялась за рукоятки. Дядюшка Билл схватил Буззи-Пуззи за воротник пальто и без церемоний усадил его на тележку поверх ёлки. Затем все трое выскочили из сарая: впереди вприпрыжку неслась Крыса-попрошайка в оборванном плаще с развевающимся длинным хвостом, с помощью которого она держала равновесие, как это делают кенгуру, а за ней бежал дядюшка Билл, толкая перед собой тележку.
Жуткий лай смолк вдали. Никогда ещё дядюшка Билл не бегал так быстро. Как и все барсуки, он был сильным зверем, и, несмотря на годы, двигался с внушительной скоростью. А сейчас их ещё пуще подгонял страх. Буззи-Пуззи, шарф которого развевался на ветру, вцепился в колючие ветки рождественской ёлочки. Он покачивался из стороны в сторону, ежеминутно рискуя свалиться в снег, словно юный птенец, который того и гляди полетит с насеста головой вниз.
Они не останавливались, пока не выбежали из леса. Как только деревья остались позади, и друзья оказались на бечевникé, вновь повалил снег – влажные тяжёлые хлопья размером с крупную монету – достаточно густой, чтобы занести любые предательские следы, по которым их можно было бы выследить.
Глава десятая
Счастливое Рождество
Никогда ещё дядюшка Билл так не радовался знакомым очертаниям «Вольного ветра» – занесённая снегом, баржа преспокойно стояла у бечевникá. Никогда ещё каюта не казалась барсуку и ежу такой уютной, такой тёплой, такой милой. В самом деле, их дом на барже был настоящей крепостью, в которой чувствуешь себя в безопасности!
Бедный Буззи-Пуззи так сильно замёрз и оголодал, что его пришлось нести в каюту на руках.
А вот Крысе-попрошайке, казалось, всё нипочём: она была очень выносливой зверушкой. Крыса тут же зажгла лампу и принялась разводить огонь в печке. Дядюшка Билл повесил бушлат и кепку на крючок и снял ботинки – они промокли насквозь.
В тепле Буззи-Пуззи быстро пришёл в себя. Он очень беспокоился о сохранности тележки. Ёж настоял на том, чтобы её занесли в каюту, и пока дядюшка Билл занимался ужином, Буззи-Пуззи с Крысой-попрошайкой установили в одном из углов каюты рождественскую ёлку. Дядюшке Биллу показалось, что в каюте зашелестела обёрточная бумага, но он не заметил, как Буззи-Пуззи тайком спрятал в шкафу два коричневых свёртка!