Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Подмени моего жениха - Софи Пемброк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подмени моего жениха - Софи Пемброк

877
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подмени моего жениха - Софи Пемброк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

Кроме того, Джастин любил ее в бикини, а это требует определенной самодисциплины, особенно учитывая тот факт, что большинство женщин, с которыми он ее знакомил, тратили все свое время на фитнес. Донна не могла позволить себе личного тренера или сбалансированное питание от шеф‑повара мирового класса, зато могла заказать простой салат и время от времени отправиться на пробежку.

До этой недели. С тех пор как Джастин не явился к алтарю, она съела гамбургер, пончики, хот‑доги и вот теперь блины. И при этом наслаждалась каждым кусочком.

Ясно одно: что бы ни ждало ее с Джастином, она никогда не вернется к скучной, безвкусной пище.

Они быстро поели и направились в мотель. Тормозя на автостоянке, Донна вздохнула с облегчением. Мотель выглядел чистым, достаточно респектабельным и вполне скромным. Исходя из ее скудных финансов.

— Ладно, пойдем. — Донна улыбалась. — Последние сто миль я мечтала только о постели.


— Да, я абсолютно уверен, что забронировал две комнаты. — Купер провел рукой по волосам и сердито взглянул на подростка за стойкой мотеля, который, по‑видимому, каждый год с первого класса заваливал экзамены по математике. — Две. Не одну.

— Видите ли, дело в том… — начал парнишка.

— Дело в том, что мне нужны две комнаты, — взревел Купер, заставив подростка подпрыгнуть на месте. Он почувствовал бы себя виноватым, если бы не был слишком утомлен.

Донна потянула его за рукав. Он обернулся к ней.

— Позволь мне, — тихо попросила она.

Купер вздохнул и отступил.

— Прошу.

— Привет! — Донна широко улыбнулась портье, хотя Купер знал, что она провела за рулем весь вечер. — Мой друг заказал для нас две комнаты. Можем ли мы их получить?

— Так в этом вся проблема! Он не заказал. — Парень наклонился над столом, явно обрадовавшись тому, что ему дали закончить предложение.

— Он заказал, — настаивала Донна. — В вашем приложении для бронирования.

Парень поморщился.

— А, так у нас с этим всегда проблемы. Видите, он забронировал одну комнату для двух взрослых. — Парень повернул к ним экран компьютера. — И это единственная комната, которая у нас оставалась.

— Конечно, — пробормотала Донна. — Я, бесспорно, проклята.

— Итак, вам нужен номер? — Портье переводил взгляд с одного на другого, зажав ключ в дрожащей руке.

Что за нелепая ситуация. Купер вырвал ключ из его руки.

— Какой номер?

— Двести двадцать второй, — улыбнулся парень с явным облегчением.

— Мы будем ночевать в одной комнате? — спросила Донна, спеша за Купером.

— Видимо, так, — выдохнул он и, увидев табличку на двери, внезапно остановился.

«Пожалуйста, пусть там будет две кровати. Пожалуйста», — взмолился он.

Надежды было мало, учитывая качество мотеля, но Купер провел долгий день в машине, плюс едва спал прошлой ночью. Все, чего он хотел, — это доползти до мягкой кровати и проспать целые сутки.

Дверь распахнулась, и они увидели одну кровать, которую назвать маленькой двуспальной можно было лишь с натяжкой, и старую кушетку возле окна.

Вздохнув, Купер бросил сумку на пол у кушетки. — Бери кровать. — Он мог быть каким угодно сварливым и уставшим, но при этом оставался джентльменом. — Я посплю на кушетке.

Он уже собирался снять ботинки, но Донна сказала:

— Нет.

— Нет? — Он поднял глаза. На ее лице читалось чистое упрямство.

— Я возьму кушетку, поскольку меньше ростом, мне так проще. Ты берешь кровать. — Она сложила руки на груди, будто ждала возражений.

Он должен возразить. Это по‑джентльменски. Но ему так хотелось получить мягкую кровать.

— Не дури. Я возьму кушетку.

— Я не дурю.

Донна сурово смерила его взглядом. Купер понял, что, возможно, неправильно подобрал слова.

— Я просто практичная. Диван для тебя слишком короток, а утром вести тебе, так что отдых нужен больше тебе, чем мне. Я могу поспать в машине.

В ее словах был здравый смысл.

— Хорошо, если ты настаиваешь. — Купер устало улыбнулся. — Спасибо.

— Но в ванную я пойду первая. — Донна улыбнулась ему.

Может быть, этот вечер не станет таким уж невыносимым.


Это было невыносимо.

Донна перекатилась на другой бок между подушками кушетки и плотнее подоткнула второе одеяло, которое они нашли в шкафу. В нескольких шагах от нее размеренно дышал Купер. По крайней мере, кому‑то из них удалось заснуть. Кровать, вероятно, не особо удобная, учитывая общее качество мотеля. Но даже она лучше, чем эта адская кушетка.

Может быть, не стоило уступать ему кровать. Позволь она ему сыграть в джентльмена, уже видела бы десятый сон. Правда, в этом случае он был бы брюзгливее обычного, а она не хотела терпеть его сердитые взгляды и колкости.

Вздохнув, Донна снова повернулась, надеясь найти удобное положение. Она знала, что несправедлива к Куперу. Ему отнюдь не улыбалось провести собственный отпуск в поездке с едва знакомой женщиной. Это и понятно. В последний день он стал веселее. Они даже выпили по пиву с блинами, и, хотя слишком устали для осмысленного разговора, между ними установилось, по крайней мере, товарищеское взаимопонимание.

Во всяком случае, до дилеммы с комнатой.

Только теперь Донна поняла, что существовал и третий вариант, который они даже не учли. Он пришел в голову, когда она уселась на кушетку с проступающими пружинами. Они могли бы разделить кровать.

На один краткий блаженный момент Донна позволила себе помечтать о просторном матрасе, где можно вытянуть ноги. С настоящим одеялом вместо этого колючего шерстяного пледа. О руках Купера, обнимающих ее.

Стоп. А это откуда пришло?

Она никогда не думала о брате Джастина в таком ключе. Да и, собственно, с чего бы? У нее не существовало иллюзий относительно намерений Купера. Он поехал с ней, чтобы удержать их с Джастином от воссоединения. Интересно, почему он ее так возненавидел?

Еще одна загадка Купера Эдвардса, которую Донна определенно собиралась решить прежде, чем они доберутся до Хэмптонс. Однако для начала нужно заснуть.


Когда на следующее утро будильник на телефоне Купера зазвонил в шесть утра, он не сразу нашел кнопку повтора. Зачем вставать в такую рань в свой выходной день? Он взял целую неделю, чего еще не случалось. И неделю эту намеревался провести под солнцем Калифорнии с парой рабочих визитов и дегустацией на виноградники.

Когда трезвон затих, он уставился в пожелтевший потолок мотеля и все вспомнил.

Несостоявшаяся свадьба. Дорожное путешествие. Проклятое приложение для бронирования.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подмени моего жениха - Софи Пемброк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подмени моего жениха - Софи Пемброк"