Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
Забыв о страже Гезири, Нари поспешила к старшему визирю. Его глаза открылись, и он выглядел ошеломленным. Не в силах исцелить его, Нари удовлетворилась тем, что оторвала полоску ткани от его рубашки и обвязала вокруг головы. Кровь черными пятнами пропитала ткань.
– Ты в порядке? – озабоченно спросила она.
Он коснулся головы и поморщился.
– Я… Я так думаю. – Он медленно сел. – Что… где Джамшид?
– Не знаю, – призналась Нари. – Ваджед забрал его у мидана, и с тех пор мы здесь.
Каве остановился, на его лице мелькнула тревога.
– Который час?
– Может быть, полночь? А что? – спросила она, когда в его глазах мелькнула тревога.
– Полночь? – прошептал он. – Создатель, нет. Я должен найти его! – Он схватил ее за плечо связанными руками, и Нари подскочила от нарушения этикета. – Мне нужно, чтобы ты подумала, Нари. Они сказали что-нибудь о том, куда они могут отвезти Джамшида? Хоть что-нибудь? – В тусклом свете его лицо казалось изможденным. – Это была не Цитадель, не так ли?
Она вырвалась.
– Понятия не имею. И не только у тебя есть вопросы. Почему ты солгал, что Мунтадир ранен?
Каве выглядел лишь слегка раскаивающимся.
– Потому что мне нужно было увести вас с Джамшидом сегодня в безопасное место. Госпожа Низрин… она должна была остаться с вами в лазарете, но… – Печаль омрачила его черты. – Великий храм казался самым безопасным вариантом.
– Ты беспокоишься, что шафиты планируют еще одну атаку?
Каве покачал головой. Он играл с кольцом на руке, золотым кольцом, увенчанным чем-то вроде Агата в медную полоску.
– Нет, бану Нари. Не шафиты.
В этот момент дверь открылась, и стражники склонили головы, когда Гасан вошел в павильон. Нари отпрянула, ее охватил ужас. В его глазах была открытая ярость – выражение, которое резко контрастировало с усталой сутулостью его плеч и от которого у нее по спине побежали мурашки. Гасан аль-Кахтани был не из тех, кто легко выдает свои эмоции.
Он остановился, холодно глядя на Дэвов на земле.
– Оставьте нас, – бросил он охранникам.
В следующее мгновение солдаты исчезли, закрыв за собой дверь.
Нари с трудом поднялась на ноги.
– Чего вы хотите? – потребовала она. – Как вы смеете тащить нас сюда, когда наши люди ранены и скорбят из-за того, что вы не защитили их?
Гасан бросил к ее ногам свиток.
– Ты в ответе за это? – спросил он.
Нари подняла бумагу. Она сразу узнала почерк Али. Она прочла… а потом перечитала его еще раз, убежденная, что она неправильно поняла. Хорошо продуманные планы возглавить расследование сегодняшних нападений и обеспечить безопасность города, пока страсти не утихнут.
Спокойные заверения, что он вернет армию своего отца, когда будет уверен, что не будет никакого возмездия против шафитов.
Нари уставилась на слова, желая, чтобы они изменились. Дурак. Ты мог бы вернуться в Ам-Гезиру. Ты мог бы найти любящую жену и жить мирной жизнью.
– Что? – с тревогой в голосе спросил Каве. – В чем дело?
Нари уронила свиток.
– Али захватил Цитадель.
Каве ахнул.
– Что он сделал?
Вмешался Гасан.
– Вопрос остается открытым, бану Нахида. Вы с моим сыном работаете вместе?
– Нет, – едко ответила она. – Хотите верьте, хотите нет, но сегодня у меня было мало времени между погребением мертвых и лечением обожженных детей для участия в перевороте.
– Поэтому ты притащил нас сюда? – спросил Каве, свирепо глядя на короля. – Ты потерял контроль над своим фанатичным сыном, опасность, с которой ты должен был справиться много лет назад, – и пытаешься свалить вину на нас?
Глаза Гасана загорелись вызовом.
– О, неужели у моего любезного старшего визиря наконец-то вырос позвоночник? Довольно сильное обвинение, Каве, учитывая ту роль, которую ты сыграл в разжигании страстей. – Его лицо побагровело. – Ты думал, я не буду расследовать подозрения Али о нападении на лагерь шафитов? Ты думал, что можешь зажечь такую искру в этом городе – моем городе – и не дать ей взорваться у тебя перед носом?
У Нари внутри все сжалось. Одно дело слышать обвинение от Али – он мог быть немного взволнован, – но уверенность в голосе Гасана и румянец на щеках Каве подтвердили то, что ее сердце не хотело принимать. Она может не доверять визирю, но он был другом Дэвов, другом Низрин и отцом Джамшида.
– Ты инсценировал нападение на тех Дэвов, – прошептала она. – Разве не так?
Лицо Каве стало пунцовым.
– Вам с Джамшидом нужно было узнать правду о шафитах, и рано или поздно это случилось бы само по себе – как сегодня! Как ты можешь защищать грязнокровок после того, что они сделали с процессией? Им нечего делать рядом с больницей твоих предков, им вообще нет места в нашем мире!
Нари дернулась назад, словно от удара.
Но Каве еще не закончил. Он посмотрел на Гасана.
– Ты тоже. В Дэвабаде не было ни дня мира с тех пор, как Зейди аль-Кахтани омыл его кровью Дэвов, а ты такой же вероломный, как и твой варварский предок. – Эмоции прорвались сквозь его голос. – Знаешь, я почти поверил. Какой поступок. Царь, который хотел объединить наши племена. – Нари наблюдала, как слезы гнева наполнили его глаза. – Это была ложь. Двадцать лет я служил тебе; мой сын получил полдюжины стрел, чтобы спасти тебя, а ты использовал его жизнь, чтобы угрожать мне. – Он плюнул Гасану под ноги. – Не притворяйся, что любишь кого-то, кроме себя, грязная песчаная муха.
Нари инстинктивно отступила на шаг. Никто так с Гасаном не разговаривал. Он не терпел ни малейшего несогласия, не говоря уже об открытых оскорблениях со стороны Дэва визиря.
Улыбка Гасана заставила Каве замолчать.
– Ты давно хотел это сказать, не так ли? – протянул король. – Посмотри на себя, ты полон злобы и негодования… как будто не я снова и снова улаживал легкомысленные обиды твоего племени. Как будто это не я вытащил тебя и твоего сына из печальной жизни провинциальных дворян. – Он скрестил руки на груди. – Позволь мне отплатить тебе тем же, Каве, потому что я тоже давно хотел тебе кое-что сказать.
– Хватит, – перебила его Нари. Джамшид пропал, а Али поднял открытое восстание; она не собиралась тратить время на перепалки Гасана и Каве. – Чего ты хочешь, Гасан? И где Джамшид?
– Джамшид… – Глаза Гасана сверкнули. – Как ни странно, мне нравится этот Дэв. Конечно, более преданный, чем вы оба, хотя я не могу представить, от кого он унаследовал такую мудрость. Это явно не в его семье.
Стоявший рядом с ней Каве напрягся, а Нари нахмурилась.
– Что ты хочешь этим сказать?
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165