Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 170
— Думаю, мы все решили быть свободными. — Люди в согласии кивнули, и Оуэн повернулся к Ричарду. — Как мы освободим Нотвик от солдат Ордена?
Их новый предводитель начисто вытер меч об одежду мертвого Говорящего и посмотрел на собравшихся людей.
— Кто-нибудь примерно представляет, сколько солдат стоит в Нотвике? — спросил Ричард.
В его голосе не прозвучало злости. Кэлен заметила, что с того момента, как муж вытер меч, магия Меча Истины ушла из его глаз. Ни следа ярости не осталось в глазах Искателя, ни танцующей магии, ни следа бешенства в его поведении. Ричард просто сделал необходимое для того, чтобы остановить угрозу. Однако, поскольку это случилось так мгновенно, стоило серьезно опасаться, что магия меча больше не придет.
То, что прежде всегда помогало ему, чуть было не привело к провалу. Отсутствие магии меча наполнило Кэлен холодком дурного предчувствия.
Люди переглядывались и говорили, что видели в городе сотни солдат Ордена. Другой человек сказал, что здесь их несколько тысяч.
— Нет, их меньше, хотя и много, около двух тысяч, — подняла руку какая-то пожилая женщина.
Оуэн повернулся к Ричарду.
— Их слишком много для нас, — сделал вывод мужчина.
Ни разу не побывав в настоящей битве, он не знал и половины о реальном положении дел. Ричард, казалось, не услышал слов Оуэна. Он вложил меч в ножны, спрятанные под черным плащом.
— Откуда ты знаешь? — спросил он у женщины.
— Я — одна из тех, кто помогает готовить им еду.
— Ты имеешь в виду, что ваши люди готовят для солдат?
— Да, они не хотят делать этого сами, — подтвердила старуха.
— Когда в следующий раз ты будешь готовить им?
— Мы недавно поставили большие котлы, чтобы готовить еду на завтра. Для приготовления мяса нам понадобилась бы вся ночь, так что мы будем готовить его завтра днем, солдатам на ужин. Кроме того, нам велено приготовить сухари, яйца и кашу на завтрак, а значит, мы будем работать всю ночь.
Кэлен подумала, что солдатам, возможно, доставляет удовольствие заставлять этих людей, словно рабов, готовить им. Ричард мерил шагами небольшое пространство между ней и Оуэном. Лорд Рал сжал губы, обдумывая проблему. Что же делать? У них слишком мало людей, и мало хорошего оружия, а против них около двух тысяч куда лучше вооруженных и обученных убивать врагов. К тому же надо учитывать, насколько неопытны в бою его люди. В глазах Ричарда загорелся огонек, и Кэлен поняла, что муж что-то придумал.
— Ты сказал, что разбираешься в растениях. Как много ты знаешь о подобных вещах? — спросил он, тронув за руку старика, который перевязывал рану Энсона.
— Не очень, но достаточно, чтобы приготовить простейшие лекарства.
Кэлен огорчилась. Она надеялась, что, возможно, этот человек сможет приготовить еще противоядия.
— В долине достаточно лилий, олеандров, тиса, аконитов, болиголовов? — поинтересовался Ричард.
— Думаю, более чем достаточно, — удивленно мигнул мужчина. — Особенно на севере, в лесистых областях.
Ричард повернулся к ожидающей толпе.
— Мы должны вывести из строя людей Ордена. Чем меньше из них смогут сражаться, тем лучше. Пока темно, мы должны выбраться из города и собрать необходимые растения. — Он обратился к женщине, которая готовила солдатам. — Ты покажешь нам, где вы будете готовить еду на завтра. Мы принесем тебе некоторые особенные ингредиенты. Вы добавите их в мясо, так что солдаты будут мучиться от острой боли в животе как минимум несколько часов. Надо положить разные добавки в разные котлы, чтобы у отравившихся проявлялись разные симптомы. Это поможет создать беспорядок и панику. Если мы положим достаточно зелья в мясо, многие умрут течении нескольких часов, страдая от слабости и паралитических конвульсий. Поздно ночью мы войдем туда, где они обычно спят, и прикончим тех, кто еще не умер, или вообще не ел. Если мы тщательно подготовимся, Нотвик будет свободен от Имперского Ордена почти без сражений. Все закончится просто, и никто из наших людей не пострадает.
В комнате на мгновение стало тихо, затем Кэлен увидела улыбки на лицах людей. Луч света появился в их жизни.
Наполненные предчувствием долгожданной свободы, некоторые заплакали, потому что внезапно почувствовали острое желание отомстить за страдания тех, кого они любили, — за своих близких, кого насиловали, пытали, угоняли или убивали.
Теперь, получив шанс на жизнь и свободу, эти люди уже не хотели возвращаться к старому. Они хорошо знали, что такое угнетение, и готовы были на все ради его истребления.
— Это уничтожит наш образ жизни, — сказал один из присутствующих, не с горечью, а с удивлением.
— Освобождение в наших руках, — твердо возразил другой.
Глава 53
Стоя в мутном свете позднего солнца, Зедд в ожидании покачивался на пятках. В стоящей поблизости палатке сестра Тахира только что достала маленький ящичек. Пока она осторожно распаковывала его и с помощью магии готовилась к проверке содержимого, охранники стояли неподалеку, обсуждая между собой, удастся ли им выпить эля этой ночью. Они не особо волновались о тощем старике. Весь избитый, донельзя истощенный — в чем только душа держится, — с Рада-Хань на шее и скованными за спиной руками он вряд ли смог бы бежать.
Зедд использовал представившуюся возможность и прислонился к заднему колесу грузовой телеги. Он хотел только, чтобы ему позволили прилечь и поспать. Не боясь быть замеченным, старый волшебник посмотрел через плечо на Эди. Она вызывающе храбро улыбнулась ему.
Телега, к которой он прислонился, была наполнена разными непонятными предметами, которые награбили в Башне. Насколько Зедд знал, он мог стоять рядом с чем угодно — и с простыми магическими приспособлениями для развлечения или обучения детей, и с чем-то достаточно могущественным, способным за минуту даровать Джеганю победу.
Некоторые из вещей, принесенных из Башни, были незнакомы Зедду. Они были заперты за такими щитами, какие он никогда не мог пробить. Даже в далекие времена его детства старые волшебники в Башне не могли достать то, что лежало за многими из щитов.
Но люди, штурмовавшие и бравшие Башню Волшебников, не имели никакого отношения к магии и, очевидно, без проблем преодолели щиты, тысячелетия спокойно и надежно защищавшие древние секреты. Как узнал Зедд, все перевернули вверх дном. Похоже, это стало не только концом Башни Волшебников, как это предвидели и предсказывали чародеи прошлого, но и каким-то образом, концом жизни самого Зедда и закатом целой эпохи в жизни мира.
Захваченные в Башне предметы, предназначение которых Зедд определял до этого дня, не слишком могли помочь Джеганю выиграть войну. Несколько вещей, положенных обратно в защитные ящики, остались загадкой и для самого Зедда. Он знал только, что они могут оказаться по-настоящему опасны. Волшебник желал одного: чтобы их уничтожили прежде, чем какая-нибудь сестра Тьмы догадается о том, как их использовать для разрушения.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 170