же сказал тебе подождать! — рявкает Тайсон, сбегая по трапу из частного самолета моего отца.
— Это была его идея! — рычу я, срываясь на мужа, как ребенок.
Подойдя к нам, Тайсон хватает его за руку и занимает мое место. Я изо всех сил помогаю ему подняться по трапу и забраться в самолет, но чувствую, что это больше похоже на ту работу, с которой легче справиться в одиночку.
— Открой дверь спальни, — Тайсон подбородком показывает на заднюю часть самолета.
Я бегу впереди них и, открыв дверь, придерживаю ее, пока он помогает Раяту войти внутрь. Тай усаживает его на край кровати.
— Оставайся здесь, — затем он смотрит на меня. — Не позволяй ему ложиться. Пусть остается в сидячем положении.
Потом роется в кармане и протягивает мне перочинный ножик.
— Срежь с него рубашку.
Я киваю и беру его.
— Хорошо.
— Блейк, — шепчет мне Раят.
— Я знаю, — я шмыгаю носом и пытаюсь открыть эту чертову штуку.
Я роняю его на пол.
— Черт.
И поднимаю.
Раят тянется, кладет свои окровавленные руки на мои трясущиеся. Мои глаза встречаются с его глазами — он выглядит измученным.
— Прости меня.
Он хмурится.
У меня сжимается горло.
— За это… за тебя. Я сделала это… — я шмыгаю носом, у меня начинает дрожать нижняя губа.
— Нет. Это не так, Блейк, — качает головой Раят.
По моей щеке скатывается слеза.
— Спасибо, что спас меня.
Мне все еще трудно поверить, что он сидит передо мной живой. Я слишком долго видела его мертвым на полу коттеджа, чтобы теперь принять это как реальность. Что у меня есть еще один шанс быть с ним.
— Я же говорил тебе, — Раят одаривает меня своей обычной ухмылкой. — Я всегда тебя найду.
Дверь в комнату открывается, и входит Тайсон с бутылкой скотча в одной руке и таблетками в другой.
— Возьми это.
Он пихает их в руку Раята, затем открывает бутылку и передает ее мне. Затем его жесткие голубые глаза впиваются в меня.
— Мне нужно снять эту рубашку!
Осторожно я разрезаю ее спереди, следя за тем, чтобы случайно не порезать Раята. Только я заканчиваю, Тайсон срывает ее до конца и бросает на пол.
— Встань перед ним. Мне нужно, чтобы ты удерживала его на месте.
— Что значит «на месте»? — уточняю я.
Но Тай игнорирует меня, забирается на кровать и садится за ним.
— Раят, чувак, я должен ее зашить.
— Знаю, — признает Раят, затем делает еще один глоток скотча.
Тайсон открывает какой — то портфель, и у меня глаза лезут на лоб от того, что в нем лежит. Не знаю, почему. Мне стоило ожидать такого дерьма на частном самолете моего отца, он ведь Лорд. Уверена, что такая ситуация часто случается, когда они отправляются на задания.
— У меня есть иголка и нитка, но это займет слишком много времени. Другой вариант — скрепки…
— Прижги, — рычит Раят, не давая ему договорить. — Прижигание будет самым быстрым способом.
— Что? — спрашиваю я, грудь охватывает паника. — Нет. Должно быть что-то…
— Ты хочешь, чтобы он истек кровью? — огрызается Тайсон, и я сглатываю, качая головой.
— Эй, — Раят берет мои дрожащие руки в свои и притягивает меня к себе, глядя на меня снизу.
И все, о чем я могу думать, это о том, что обезболивающие таблетки не подействуют достаточно быстро. Он это почувствует.
— У нас есть какие-нибудь наркотики? — спрашиваю я, облизывая свои влажные губы. Нам нужно то, что дал мне Раят, когда я убежала. Это вырубило меня почти мгновенно. Тайсон качает головой, даже не поднимая на меня глаз.
— Все будет хорошо. Я обещаю, — заверяет меня Раят, видя, как напрягаются мои плечи.
— Подай мне скотч, — требует Тайсон, указывая на него на небольшом выступе рядом с кроватью.
Я делаю, как он говорит.
— Положи это ему в рот. — Тай протягивает мне мочалку.
Прежде чем я успеваю что-либо сделать, Раят выхватывает ее у меня из рук и засовывает себе в рот, а затем обхватывает меня за талию, в то время как я стою у него между ног. Прерывисто вздохнув, я обхватываю его руками, прижимая его голову к своей груди.
Тайсон берет зажигалку и проводит ею по лезвию ножа, нагревая металл, которым он собирается прижечь рану. Я смаргиваю новые слезы, чтобы лучше видеть.
Зажав рукоятку ножа между зубами, он берет скотч и выливает его на спину моего мужа. Раят напрягается, и из его заткнутого кляпом рта вырывается приглушенный звук.
Я хнычу, а голубые глаза Тайсона смотрят на меня так, будто я делаю только хуже.
Я осторожно глажу Раята по голове, прижимая его к себе, и знаю, что он чувствует мою дрожь. Затем Тайсон снова нагревает нож и прижимает плашмя его лезвие к ране на спине моего мужа, который крепче прижимается ко мне.
От запаха горящей плоти меня тошнит. А когда я осознаю, что это плоть моего мужа, меня буквально рвет. Но мне удается сдержаться.
Закончив, Тайсон бросает нож рядом с собой, затем берет что-то из портфеля и заклеивает его скотчем.
Я смотрю в потолок, пытаясь остановить слезы, прежде чем мне придется снова заглянуть в глаза Раяту. Я не хочу, чтобы он видел меня расстроенной.
— Этого будет достаточно до того, как мы доставим его в больницу. Я сообщу пилоту, что мы готовы. Сделай так, чтобы он все время лежал на животе.
И с этим Тай оставляет нас одних.