Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
какое это теперь имело значение. Через несколько минут их принесут в жертву, выдавят до последней капли, как это уже произошло с Тинашей. А после этого уже ничто не будет иметь значения.
– Вы не говорили мне, что я буду принимать участие в церемонии! – запротестовал Стоун. – Мы договаривались о совершенно другом!
Илунг проверил фиксацию Стоуна на месте и с наслаждением прикрыл глаза. Он был доволен блестяще проведенной им операцией по обману:
– Власть – это не средство, это цель. – поучительно произнес он. – А истинная власть может быть только над собой и своим телом.
– Я вам что змея, чтобы сбрасывать шкуру и омолаживаться?!
– Конечно же, нет. Ты – просто дурак! – хвастливо заявил Илунг, видя как его собратья по очереди засыпают и отключаются. – Древнее пророчество гласило, что нанести нам вред может человек по фамилии Стоун, но это был вовсе не твой отец. Нашей целью всегда был ты, Джек!
– Что?!
– Да! Мы сделаем из тебя то, чего так боялся твой отец! Однажды ему удалось заглянуть в Грани и знаешь что он там увидел? Он видел как ты приходишь с окровавленными руками и просишь принять тебя в наши ряды. Он видел этот день и своим бегством пытался изменить судьбу! Но жребий обмануть невозможно.
– Я вам не верю! – Выкрикнул Джек, хотя червячок сомнения уже поселился в его мозгу. С силой дернувшись, он попытался разорвать свои путы, но ничего не вышло. – Если это так, то чего ж вы так боялись своего пророчества?!
– Потому что оно тоже правда. – Илунг утвердительно кивнул головой, подтверждая собственные слова и одновременно открывая какие-то вентили. По стеклянным трубкам к ложементам ящеров, струясь, побежала красная жидкость эликсира. С вожделением глядя на запущенный им процесс омоложения, верховный владыка спокойно продолжил свою мысль. – И то и другое – это варианты развития событий в мультивселенной. Грани, как ты уже знаешь, это механизм запуска костяшек домино, но никогда не будет лишним подтолкнуть их в свою сторону.
– Плевать я хотел на ваши Грани! Мы договаривались! Выпустите меня!
– Это невозможно, Джек. Твоё желание будет исполнено. Ты хотел знать как работают Грани и сейчас ты сам всё увидишь.
При этих словах Илунг переместился в сторону и только тут Хельга заметила, что круг из двенадцати мест не был замкнут. Оказывается, было еще одно место – тринадцатое! И оно было обведено широким треугольником, который вдруг осветился ярким светом.
* * *
Голова Морония ужасно болела. Это было первое, что он почувствовал, едва придя в сознание. Жуткая головная боль, а еще боль в челюсти слева – там, куда Джек нанес ему точный удар и отправил его в длительный нокаут.
Шевельнувшись, он осознал что не был связан, а просто лежал на безумно холодном полу, от которого веяло такой ледяной стужей, что он невольно раскрыл глаза, желая избавиться от мучительного озноба. Кто-то бормотал странные слова на латыни, и вслушавшись, антиквар сразу понял, что это была часть оккультного ритуала для вызова духов.
Мороний осторожно посмотрел в сторону. В круге на 12 персон были заняты почти все места. Высокий рептилоид, который по видимому был главным, уже занял свое место и теперь вместе с остальными ящерами медленно погружался в сон, бормоча заклинания и призывая кого-то себе на службу. Это была чистейшая эвокация – обряд вызова духов. Слова Илунга затихали, но вместе с тем Мороний разглядел как в золотом треугольник возник силуэт крепкого старца с мощной мускулистой фигурой и седой бородой. Это был Тихон!
И хотя антиквар никогда не видел его прежде, но из рассказов и описаний Джека следовало, что это мог быть только он и никто другой!
– Deus ex machina…, – пролепетал Мороний по латыни и отполз в сторону, прижавшись к плотно запертой двери. Перед антикваром сейчас находился самый настоящий бог и он отчетливо понимал это. Настоящий древний бог!
Это выражение было настолько старым и затертым, что мало кто помнил его истинный смысл. Восхищению Морония не было предела. Однако одновременно с этим пришло и жуткое, просто ужасное озарение, от которого перехватило дыхание. Бог был пленником!
Невероятно! Сейчас Владыки теней каким-то непостижимым образом заставляли Тихона заклинаниями подчиниться их воле и зарядить для них эликсир. Это было шоком и антиквар с трудом переваривал информацию.
* * *
Хельга абсолютно ничего не понимала. Происходящее вокруг было странным мистическим ритуалом, в котором ей была уготована какая-то особая роль. Семеро владык, голые мужчина и женщина, медленно кипящая кровь, смешанная черт знает с чем… Впрочем, вскоре появился еще какой-то странный персонаж, который по виду походил на человека. Он не был связан, но в то же время не имел возможности выйти за пределы обозначенного в полу золотого треугольника, словно некое заклятие сдерживало его внутри. Более того он был бесплотен! Она не видела этого глазами, но ощущала.
С его появлением в зале трансформации явно что-то стало происходить. Особые устройства опустились откуда-то сверху и с хирургической точностью нанесли порезы на левой руке каждого из присутствующих. Кровь тонкой струйкой стала стекать по трубкам в заранее приготовленные стеклянные многогранники. Одновременно над каждым ложем в воздухе вспыхнули странные фигуры, которые словно яркие золотые голограммы медленно вращались над их головами. Они были разными, но она вдруг вспомнила их! Да, она уже видела все эти фигуры в одном из своих ужасных снов в лаборатории ящеров. Это были те самые выпуклые многогранники, которые вращались в пространстве, вызывая у нее жуткие тошнотворные галлюцинации. И вот теперь она видела их наяву.
Их было тринадцать. Повинуясь магическим пассам бородатого божества, странные фигуры пришли в движение и отделились от своих мест. Словно шаровые молнии, они медленно поплыли по воздуху, устремившись к одной точке над стеклянной сферой с эликсиром, и вскоре слились в одну невообразимую фигуру. Хельга уже знала что последует за этим и зажмурилась.
* * *
Увидев Тихона, Джек сначала удивился, но потом всё понял. Так вот значит в чем был секрет Граней! Илунг и здесь обманул его во многом, утаив большую часть правды. Главная тайна состояла в том, что без Тихона их нельзя было привести в действие. Но почему он подчинялся им? Почему потакал этим уродам? Если он – великий бог, которого они хитростью выгнали со своего трона, то почему он тысячелетиями исполняет их прихоти? Неужели он не мог отказаться или попросту бежать со своего острова?
Джеку вспомнилось, что во время их разговора в хижине, старец
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143