Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарторикс. Перенос - Юлия Борисовна Идлис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарторикс. Перенос - Юлия Борисовна Идлис

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарторикс. Перенос - Юлия Борисовна Идлис полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 ... 143
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

Мия повернулась к нему, облокотившись спиной о железный поручень. За ее плечами гудела холодная пустая бездна.

Шон осторожно шагнул вперед. Ветер ударил ему в лицо, заставив почти зажмуриться.

– Что-то случилось? – бессмысленно повторил он. – Я имею в виду, между нами.

– Ничего не случилось, – Мия покачала головой. – Просто сейчас меня интересует только работа.

– Какая еще работа?

– Шон, – сказала она, начиная терять терпение. – У нас четыре дополнительных финала на две недели. Надо всё обсчитать, подобрать пары…

Она осеклась, наткнувшись на его взгляд, полный ужаса и омерзения.

– Тебе просто надо было попасть ко мне в кабинет, – прошептал он так тихо, будто сам же боялся себя услышать.

Нарративщики быстро всё схватывали и умели простраивать неочевидные связи между явлениями. В этом была их сила, за которую в «Кэл-Корпе» возмутительно мало платили.

– Я никогда не была на этаже нарративщиков, Шон, – холодно улыбнулась Мия. – Мне там нечего делать.

Шон молчал. Он смотрит мимо нее, поняла вдруг Мия: туда, где в пространстве между витыми стеклянными небоскребами бьется попавший в ловушку ветер.

Интересно, спрыгнет он или нет, подумала она. Судя по тому, как его трясет, он понимает, что она заставила его сделать что-то ужасное, но даже не догадывается, что именно. Если бы он знал, то спрыгнул бы. Наверняка бы спрыгнул.

– Просто знай, – сдавленно произнес Шон, с усилием отворачиваясь от бездны – и от нее. – Я этого так не оставлю.

Сунув руки в карманы, он почти побежал в сторону лифтов. Мия грустно улыбнулась, проводив взглядом его вздрагивающие сутулые плечи, и развернулась обратно к бездне.

– Я знаю, Шон, – тихо сказала она. – Я знаю.

Глава 33. Мия

Среди кандидатов, отобранных для ближайших финалов, подходящей для Дерека пары не было. Мия могла предсказать результаты с точностью до нескольких сотен голосов, но в действительно ярком финале судьбу кандидата иногда решали десятки.

Настоящий коэффициент состязательности у Дерека был чуть выше, чем значилось в базе данных. Это давало Мие дополнительное пространство для маневра. Пары нужно было подбирать так, чтобы их коэффициенты различались не более чем на пять-шесть единиц, – тогда исход финала укладывался в рамки «удостоверенной случайности». Если найти кандидата с коэффициентом по нижней границе рамки, это даст разницу в одиннадцать единиц – практически верный выигрыш.

Мия потерла уставшие за день глаза и вошла в базу универсальных кандидатов.

Дополнительные финалы были их шансом попасть в Лотерею раньше, чем отыщется подходящая пара в их основной категории, но состязание вне своей категории могло снизить их шансы на выигрыш. Их предупреждали об этом в самом начале, напомнила себе Мия, открывая и просматривая анкету с подходящим коэффициентом. Они все подписали согласие.

…На звонок очень долго не отвечали. Так долго, что Мия опять принялась листать анкеты под мелодичное пиликанье коммуникатора в голографическом шлеме.

– Слушаю, – ровный глубокий голос, раздавшийся прямо у нее в голове, заставил ее вздрогнуть.

Голографического изображения не было: многие кандидаты были не в ладах со своей внешностью. Мия внезапно почувствовала себя абсолютно голой посреди чьей-то незнакомой гостиной – или где там она появилась, когда на звонок все-таки ответили.

– Мия Дювали, «Калипсо Корп», – представилась она. – Это по поводу Лотереи. С кем я говорю?

– Кайра Сай-Донг, – помедлив, произнес голос. – Со мной рядом моя жена Эмбер.

– Как удачно, – Мия широко улыбнулась, и уголки ее губ задрожали от напряжения. – У меня для вас отличные новости.

Финал был назначен на следующий четверг. Мия проинструктировала Кайру и Эмбер по поводу подготовки и рассказала о дальнейшей логистике.

После ее звонка за местом проживания кандидатки будет установлено круглосуточное наблюдение от «Калипсо Корп», чтобы защитить семью от непредвиденных происшествий и в случае необходимости обеспечить своевременную психологическую и медицинскую поддержку. За три дня до финала Кайру вместе с женой перевезут в специальный отель на территории Шоу-центра, где они смогут расслабиться и обсудить детали финальной стратегии в обстановке приватности и комфорта.

Формально это делалось для того, чтобы перед уже запланированным финалом исключить любые неожиданности – от резкого ухудшения физического состояния кандидата до его суицида на нервной почве. На деле это был способ сделать так, чтобы кандидат выходил на Арену трезвым. Служба безопасности «Кэл-Корпа» мониторила все его связи, привычки и показатели, чтобы помешать надышаться грэем.

Под конец разговора Кайра еще раз поблагодарила Мию за совет стать универсальным кандидатом и за то, что пару для нее удалось найти так быстро. Судя по голосу, она действительно была этому рада; во всяком случае, говорила она уверенно и спокойно, так что Мия почти забыла про ее непослушное тело, рвущееся во все стороны.

– Ну что вы, – мягко сказала она. – «Калипсо Корп» существует ради людей. Помогать кандидатам – это моя работа.

В голографическом шлеме послышался беспокойный шепот. Кайра что-то пробормотала в ответ, но шепот не сдался и продолжал настаивать. В конце концов Кайра вздохнула и нехотя произнесла:

– Моя жена Эмбер тоже хочет сказать пару слов. Это возможно?

– Конечно, – Мия улыбнулась, забыв, что улыбается уже на пределе своих возможностей. – Я отвечу на любые вопросы в рамках своей компетенции.

– Простите, что я встреваю… – голос Эмбер, в отличие от нее самой, был маленьким и суетливым. – Я просто хотела… Вы же знаете, кто там против нас?

Это был самый частый вопрос – 78 % родных и близких задавали его во время звонка с объявлением даты финала. Для родственников универсальных кандидатов этот процент был еще выше.

– Пары не раскрываются до финала, – твердо сказала Мия. – Таковы правила.

– Я понимаю, конечно, – не отставала Эмбер. – Но все-таки… какие у нас шансы?

Мия почувствовала, что у нее заболели щеки.

– Шансы на выигрыш у каждого финалиста подчиняются «удостоверенной случайности», – сказала она. – Это значит, что предсказать исход Лотереи, в сущности, невозможно.

Эмбер осторожно высморкалась, оставив в голове у Мии влажную кляксу.

– Вы же знаете… – хрипло сказала она, – это наша единственная возможность остаться вместе…

– Не бойтесь, – немеющими губами произнесла Мия. – Всё будет хорошо. Я обо всём позабочусь.

Дрейку Холуэллу из «Кэл-Корпа» позвонили немного позже. Не застав его на месте, сотрудник отдела политкоррекции оставил ему персональное голографическое сообщение, после чего за эргономичным умным домом в Юго-Западном округе было установлено круглосуточное наблюдение. Дереку оставалось только добраться до своего спального побережья: убийство утвержденного кандидата под камерами «Кэл-Корпа» было столь же невероятным, как и то, что они с Мией могут оказаться вместе на Гарториксе.

Дерек решил добираться до дома днем, чтобы войти туда ранним вечером, как все нормальные

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

1 ... 137 138 139 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарторикс. Перенос - Юлия Борисовна Идлис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарторикс. Перенос - Юлия Борисовна Идлис"