Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
Роджерс сидел в крохотном боксе с перегородками, зная, что пора выйти к своей деморализованной команде. Все понимали, какое напряжение испытывал их руководитель, а он никак не мог определиться со следующим шагом. На последнем еженедельном собрании с начальством Роджерсу намекнули, что расследование нуждалось в новой команде, способной свежим взглядом посмотреть на ситуацию.
Наконец, отодвинув стул, он поднялся и направился в переговорную, где его ждали двадцать мужчин и две женщины-офицера, участвовавшие в расследовании. С хмурым лицом Роджерс переступил порог и встал перед рядом фотографов, выстроившихся вдоль стены.
– Провалиться мне сквозь землю, если мы не проведем чертовы аресты, – фыркнул он. – Преступники все еще на свободе, и если у кого-то есть гениальные идеи, самое время их озвучить.
Руку подняла женщина-детектив Сара Редмонд, невысокая симпатичная блондинка.
– Сэр, мне пришло в голову, что одна из наших зацепок – это имя, Филип Симмонс. Почему де Джерси использовал именно его? Может, по некоей причине, связанной с прошлым этого человека? Или же он использовал псевдоним и раньше, в других преступлениях. Следовало бы…
Зазвонил телефон. Роджерс поднял трубку и прислушался, его посеревшее лицо стало багровым. Отключившись, он хлопнул ладонью по столу:
– В Ньюкасле за неудачный ночной взлом взяли одного парня. Он просит о сделке.
Офицеры с предвкушением посмотрели на начальника.
– Парень признался, что участвовал в ограблении! – объявил суперинтендант.
Комната наполнилась радостными возгласами, все вскочили на ноги, позабыв о словах Сары.
Договорившись об уменьшении срока, Кеннет Шорт дал показания, в которых признался, что во время налета исполнял роль одного из мотоциклистов. Сперва он отрицал, что знал своего напарника, но в итоге выдал второе имя, и полиция арестовала Брайана Холла на ферме в Дорсете, где тот скрывался. За участие Шорту заплатил наличными человек, которого он знал исключительно как Филипа Симмонса, – двадцать тысяч сразу, а еще двадцатку ему обещали после продажи драгоценностей. Узнав из прессы, что сокровища найдены, Шорт понял, что не дождется второй выплаты, однако он успел влезть в долги. Поэтому парень взломал офис завода, но его поймал охранник с собакой.
Холл и Шорт рассказали, как воспользовались катерами для отступления, а потом устроили поджог в лодочном сарае. Оба мотоцикла извлекли из воды в тех местах, где они были брошены. Арестованные также привели полицейских в амбар, где все еще хранился второй «даймлер». Эти двое принесли отряду полиции новую информацию, а их арест снова взбаламутил прессу. Дело об ограблении опять попало на первые полосы, и полиция ждала дальнейших успехов в расследовании.
Никто из арестованных не мог в подробностях рассказать о подготовке операции, хотя они сообщили, что их привлек Тони Дрисколл, у которого Холл работал много лет назад. Они снова встретились на свадьбе его дочери, куда Холла позвали на халтуру. Оба мотоциклиста признали в водителе Вилкокса. Теперь охота на Дрисколла и Вилкокса усилилась, их лица появлялись в газетах и новостных передачах с расчетом, что кто-нибудь выдаст их местонахождение.
Дело вновь освещали в прессе, что угрожало безопасности Вилкокса и Дрисколла. Приятели были вынуждены ждать и надеяться, что смогут остаться на свободе. Было непросто жить в ежедневном страхе, что их арестуют, тем более что Испанию наводнили британские туристы. Фотографии Джеймса Вилкокса и Энтони Дрисколла висели в каждом полицейском участке страны, на автобусных остановках и аэропортах с красной надписью, напечатанной над их головами крупными буквами: «НАГРАДА». Их могли раскрыть в любой момент.
Следующий удачный прорыв в расследовании случился благодаря заключенному, который также хотел прийти к соглашению с полицией. Он сообщил, что владеет информацией о краже королевских драгоценностей. До него дошли слухи, что один парень из тюрьмы «Франклин» имел отношение к этому делу. Речь шла о некоем Грегори Джонсе.
Однако тот не пожелал говорить с полицией. Джонс отбывал пожизненный срок и знал, что не получит смягчения приговора даже при условии сотрудничества.
На беседу он согласился лишь после того, как ему пообещали замолвить словечко о переводе в тюрьму открытого типа. Джонс поведал отряду, что именно он рассказал Эдварду де Джерси, выступавшему в качестве адвоката по имени Филип Симмонс, о протоколе и безопасности при королевском дворе. Джонс не упомянул, что ему щедро заплатили.
Изучая итоги прошедших двух дней неустанной работы, Роджерс вернулся к прежнему энергичному состоянию. Недавние аресты и обвинения означали, что дело вряд ли отдадут новому отряду. Уверенность передалась и подчиненным. К этому моменту офицерам казалось, что они лично знакомы с Вилкоксом и Дрисколлом, – полицейские часами беседовали с Лиз Дрисколл, а также сожительницей Вилкокса и его бывшей женой.
Констебль Труди Грейнджер и констебль Сара Редмонд, две женщины, приставленные к отряду, находились поблизости, когда допрашивали всех жен, включая Кристину де Джерси.
– Может, мы и узнали многое о Дрисколле и Вилкоксе, но Эдвард де Джерси остается загадкой, – сказала Труди, просматривая недавние показания.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Сара.
– Его поведение совсем не похоже на двух других. Он человек иного склада. Можно понять, почему пресса устроила вокруг него такую шумиху, да и вокруг всей их троицы. Во время ограбления они не применяли насилия. Никто не пострадал.
– Поспорим? – предложила Сара.
– Они не применяли насилия, – повторила Труди. – Это факт. Да, они нагнали ужаса на охранника «Д’Анконы», то же и с персоналом, но в конечном счете это даже сыграло на руку двойнику королевы. Актриса извлекла огромную выгоду из своего похищения. Каждую неделю она появляется в передаче «С миру по нитке». В прошлое воскресенье ей посвятили разворот в журнале – в разделе о том, как носить двойку или что-то вроде такой ерунды. Как я и сказала, никто не пострадал, драгоценности вернули, поэтому интерес общественности к делу пропал.
– Не соглашусь, что никто не пострадал. Спроси жен этих негодяев, как чувствуют себя они, в особенности Кристина де Джерси! Мерзавцы врали им, а больше всех – Эдвард де Джерси. Он пренебрег женой и двумя детьми. Как, думаешь, они справляются со всем этим?
– А может, им даже нравится! – резко ответила Труди, сердясь оттого, что Сара была права.
– Нравится? – переспросила Сара. – Ничего подобного! Он бросил их, наплевал на их чувства, а сам сбежал с миллионами. Для меня он отнюдь не герой, а лживый, двуличный мерзавец. Надеюсь, мы найдем этого подонка.
– Мне ясна твоя точка зрения. Однако, несмотря на его вину, мы так и не нашли человека, который отозвался бы о нем плохо.
Сара прислонилась к столу Труди:
– Не совсем так. Дело не в том, что про него не говорят плохое, скорее совсем ничего не говорят. Может, боятся. Но кто-то должен знать Эдварда де Джерси и вывести нас на него.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145