Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
– Вы уже переспали с ней? – как ни в чем не бывало спросилТедди.
– Нет еще, – откровенно признался Лэйк, смутившись.
– Так не теряйте времени, – продолжал напутствовать егоТедди. – Почаще берите ее с собой, приглашайте на трибуну во время выступлений,мелькайте перед телекамерами и вообще делайте вид, что вас связывает с нейнечто большее, чем просто работа. И пусть по всей стране пойдут слухи и сплетнио вашей романтической любви. А за неделю до выборов объявите о помолвке и освадьбе на Рождество.
– Свадьба должна быть скромной?
– Нет, это будет грандиозное событие. Главное событиеобщественной жизни Вашингтона!
– Ну что ж, мне по душе эта идея.
– И не тяните резину, – посоветовал Тедди. – Как можноскорее сделайте ее беременной, а незадолго до инаугурации объявите, что перваяледи страны ожидает ребенка. Это будет замечательная и в высшей степени романтическаяистория. Тем более что в Белом доме уже давно не было слышно детских голосов.
Аарон Лэйк сдержанно улыбнулся и кивнул, а потом вдругнасупился.
– Мистер Мэйнард, а кто еще знает про Рикки?
– Никто не знает и не узнает. Мы его нейтрализовали.
– Нейтрализовали? – ужаснулся Лэйк.
– Да, он никогда больше не напишет вам письмо, мистер Лэйк,можете не волноваться. А вы, в свою очередь, будете настолько заняты своейсемьей и президентскими обязанностями, что вам и в голову не придет искатьлюдей, подобных Рикки.
– А кто такой этот Рикки?
– Смышленый малый, мистер Лэйк.
– Вы простите меня, ради Бога, мистер Мэйнард, – сконфузилсякандидат в президенты, смущенно опустив глаза. – Я ужасно сожалею ослучившемся. Обещаю, что ничего подобного впредь со мной не случится.
– Конечно, не случится, – заверил его Мэйнард. – Мы простоне допустим этого. И советую не забывать, что все ваши письма лежат в моемсейфе. – Тедди Мэйнард подъехал на кресле к двери, давая понять, что их беседаподошла к концу.
– Это была лишь минутная слабость с моей стороны, –продолжал оправдываться Лэйк.
– Ладно, не берите в голову. Давайте все забудем и продолжимнаше главное дело. И максимум внимания к Джейн.
Она славная женщина и составит вам неплохую компанию.
Для начала можете обновить ее гардероб. Думаю, она не будетвозражать против этого. Кроме того, она много работает и выглядит усталой.Подыщите ей что-нибудь полегче. Не сомневаюсь, она будет просто очаровательнойпервой леди.
– Да, сэр.
Тедди был уже у двери.
– И больше никаких сюрпризов, Лэйк, – строго предупредил он,шутливо погрозив пальцем.
– Есть, сэр.
Тедди открыл дверь и выехал в коридор.
К концу ноября собратья решили поселиться в Монте-Карло.Места там превосходные, климат мягкий, вполне подходящий для нормальной жизни,а самое главное – там было много людей, говорящих по-английски или по крайнеймере понимающих их родной язык. Но больше всего это место нравилось Спайсеру,так как такого обилия игорных заведений он нигде больше не видел. Ни Хэтли Бич,ни Финн Ярбер не могли толком сказать, проигрывает он или выигрывает, но однобыло ясно: Спайсер оказался в своей стихии и счастлив. Жена к нему так и неприехала. Ее мать, как она сообщила, находится в тяжелом состоянии, и жить ейосталось совсем недолго. Именно поэтому возникло небольшое напряжение,связанное с тем, что Джо Рой Спайсер не мог навестить жену, а та не моглаоставить больную мать.
В остальном же их жизнь постепенно наладилась и неомрачалась никакими проблемами. Они жили вместе в одном небольшом, но оченьуютном и тихом отеле на окраине города, вместе проводили время за завтраком иобедом, а вечерами коротали время перед телевизором или играли в карты. Однакочерез несколько месяцев они стали видеть друг друга все реже и реже, поканаконец не разошлись совсем.
Оказалось, что у них совершенно разные жизненные интересы,совмещать которые стало сложно. Спайсер, к примеру, предпочитал убивать время вказино, много пил и все чаще стал появляться в окружении симпатичных женщинлегкого поведения. Хэтли Бич не употреблял спиртных напитков, предпочитал чай,а все свое свободное время проводил с удочкой на озере. Что же до Финна Ярбера,то тот любил путешествовать, объездил множество стран и с головой погрузился визучение истории южной Франции и северной Италии.
Но при всем при том они помнили друг о друге и всегда моглисказать, где каждый из них находится. Как только кто-то исчезал, это сразувызывало любопытство двух других. После отъезда из Соединенных Штатов собратьяпытались найти в прессе хоть малейшее упоминание о своем освобождении, но такего и не обнаружили. С родными они не поддерживали практически никакихконтактов. В особенности после того, как какие-то люди пригрозили женеСпайсера, чтобы она не распускала язык и никому не говорила о досрочномосвобождении мужа. Впрочем, она и сама не верила в его освобождение и считала,что муж просто сбежал из тюрьмы.
В День благодарения Финн Ярбер решил немного прогуляться погороду и в конце концов оказался за столиком небольшого уличного кафе в самомцентре Монте-Карло. Погода была чудесная, солнечная, и он даже представить себене мог, что на родине сейчас все отмечают один из самых любимых праздников.
Ярбер посмотрел вокруг и вдруг увидел перед собой знакомоелицо, прикрытое темными очками. Он не мог вспомнить, где и при какихобстоятельствах встречал этого человека, но он показался ему до боли знакомым.
– Привет, Финн, – фамильярно поздоровался мужчина,усаживаясь напротив Ярбера. – Надеюсь, помните меня?
Ярбер сделал глоток кофе и внимательно вгляделся в незнакомца.И тут его осенило – он видел этого человека в тюрьме «Трамбл»!
– Меня зовут Уилсон Аргроу! – напомнил мужчина в темныхочках.
Ярбер чуть не выронил чашку из рук и быстро поставил ее настол.
– Доброе утро, мистер Аргроу, – сухо проронил он. Он понял,что их встреча отнюдь не случайна.
– Похоже, вы немало удивились, увидев меня здесь, – подметилАргроу.
– Да уж, могу признаться откровенно, не ожидал этого.
– Вы уже слышали об ошеломляющей победе на выборах АаронаЛэйка?
– Да, конечно. Но полагаю, вы явились сюда не затем, чтобысообщить мне эту приятную новость? Чем могу помочь?
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136