Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 ... 234
Перейти на страницу:
оскорбление, то я предположу, что вас интересует моё социальное положение, верно?

— Возможно, ты и занимаешь на данный момент практически высшие военное звание, но как аристократ ты на самом низу. Тем более ты не из Тристейна… Шевалье желает взять в жёны дочь Великого Герцога, любой сочтёт это за не смешную шутку, — вздохнул мужчина, начав массировать вески. — Однако как бы у меня не болела голова, но я не могу закрыть глаза на твой потенциал.

— Удивительная стойкость. Я ожидал слепую ярость, а не рассудительность. Сразу видно, Князь, — хмыкнул я, расслабившись.

— Князь? Хм, если не ошибаюсь Князь – это Великий Герцог в Галлии. Ты родом оттуда?

— Нет, моя родина чуть дальше, чем Альбион, — улыбнулся я. — Насчёт Князя, то вы абсолютно правы. Этот титул даётся правителям автономной области внутри страны. Вроде в Тристейне два Великих Герцогов, это ла Вальер и Гульденхорф.

— Гульденхорф… — хмыкнул Центурион. Видимо ему не очень нравится эта область, раз у него на лице появилась презренная усмешка. — К-хем, вернёмся к основной теме. Я не могу выдать Луизу замуж за Шевалье – это ударит по репутации моего дома. Однако вы согрешили и у вас контракт фамильяра. Поэтому мои условия таковы: ты должен получить титул Барона и стать Лордом каких-нибудь земель, только в этом случае я дам согласия на ваш брак.

— Как вы сказали, мы переступили черту. Неужели отправите Луизу в монастырь, если я откажусь?

— Если придётся.

— Занятно, — слабо улыбнулся я, взглянув в глаза Центуриона. — А если я заберу Луизу к себе на родину?

У мужчины сузились глаза после моих слов. Он был в тупике. После брака Луиза прекратит принадлежать к дому ла Вальер, но и его запрет ничего не решит. Он не глуп, чтобы ожидать, что Луиза молча согласиться на это. Скорее она сбежит со мной, чем последуют запрету отца.

— А что дальше? — удивил меня Центурион, внезапно усмехнувшись. — Ты заберёшь её к себе, но что дальше?

Я нахмурился. Его вопрос действительно смог сбить меня с толку.

— Я не буду угрожать, это бессмысленно. Если вы решите покинуть страну, я уверен, вы сделаете это, тайно или напролом. Но что будет ожидать Луизу у тебя на родине? Я не знаю, кто ты такой, и всё что меня успокаивает – это контракт между тобой и Луизой.

— Если честно я не могу понять, что вы хотите узнать. Я богат, как в Тристейне, так и у себя дома. У меня есть влияние и связи. Луизе и моим детям не нужно будет беспокоиться о будущем.

— Верю, но речь сейчас не об этом. — безразлично сказал Великий Герцог. — Как и ты, я тоже кое-что не понимаю. Зачем тебе вмешиваться в дела Тристейна? Что будет когда ты вернёшься домой, Луиза ведь захочет навестить, если не родителей, то Каттлею уж точно.

Я задумался над его словами. Если подумать, то мне действительно незачем лезь в дела Тристейна, и тем более участвовать войне. На людей мне наплевать, они хуже тараканов – выживут даже после взрыва планеты, однако почему-то я уже думаю, как бы помочь стране. Неужели опять обострение «Геройства головного мозга» началось? Да вроде нет, тогда бы я, как и раньше, попытался остановить войну до её начала. Или я стал воспринимать Тристейн как родной дом? Скорее всего… А ведь меня ничего не держит в старом мире. Там у друзей своя жизнь, я даже путешествовать начал, чтобы не быть третьим лишним в их розовом мирке. Родни нет, те же Дурсли куда-то переехали, и явно счастливы без меня. А здесь же я вновь вкусил то ощущения тепла и свободы… Луиза приняла меня, не славу «Мальчика, который выжил» или «Победителя Темного Лорда», а обычного человека, что подкупало, да и связь дала свои плоды. Однако оглядываясь назад, наверное, её детская чистота, незапятнанная сажей и горечью потерь, сыграла куда большую роль. При этом я пытался уничтожить её уникальность.

— Прав был Профессор, я идиот, — тихо пробормотал я, вздохнув. — Ничего не вижу, хоть и замечаю многое.

— Что ты сказал?

— Да так, о своём… — покачал я головой. — Почему я помогаю Тристейну? Это ради Луизы, — Центурион удивлённо приподнял брови. — Я просто не могу допустить, чтобы её жизнерадостные глаза потухли, только не снова…

Я прикусил щеку, вспомнив прошлое, которое так хотелось забыть.

— Снова? — недоуменно спросил Центурион, а затем, что-то поняв, вздохнул. — Ясно.

На некоторое время образовалась тишина, пока я громко не вздохнул.

— Знаете, а я ведь не люблю планировать будущие, оно никогда не сбывается, — хмыкнул я, откинувшись на спинку дивана. — Поэтому предпочитаю жить настоящим. Глупо, наверное… Но так легче. Нет сожалений и переживаний о провалах, есть только настоящие.

— Глупо, очень глупо, тем более для Маршала, — произнёс Великий Герцог, скрестив пальцы в замок. — Всегда нужно знать планировать свои действие, только так можно стать хорошим аристократом.

— Не спорю, но сколько бы я не старался, но всегда меня ждёт провал даже там, где меня настигает успех. Конечно, это не значит, что я закрываю глаза на грядущие действия. Например: я готовлюсь к битве с Альбионом, и обучаю Луизу, но я не знаю, что будет после войны, даже что будет на самой войне. Может нам вообще не удастся убить Императора Альбиона, либо он поскользнётся и вывалиться с балкона.

— Интересная точка зрения. Предпочитаешь плыть по течению?

— Это плохо?

— А не боишься, что придёт время и ты пожалеешь, что не успел или не готов?

— Боюсь, — не скрывая, согласился я. — Поэтому и не думаю глобально, просто накидываю идеи, а как они реализуются я буду думать уже в будущем.

Мой собеседник посмотрел на меня изучающим взглядом, а затем вздохнул, на мгновение прикрыв глаза.

— Раз ты дожил до сегодняшнего дня, явно пройдя сложный путь, то тебе виднее. Лучше вернёмся к теме брака. Мои условия ты услышал, но я ещё не знаю твоего ответа.

Я задумчиво нахмурился, посмотрев в панорамное окно за спиной Центуриона. В принципе эти условия лишь легкая условность. Являясь Маршалом, я могу показать на грядущей войне впечатляющие результаты, что гарантированно поднимет меня по карьерной лестнице. Однако, если с Бароном можно согласиться, но вот с

1 ... 134 135 136 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"