Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Артефакт - Уильям Майкл Гир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Артефакт - Уильям Майкл Гир

267
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Артефакт - Уильям Майкл Гир полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 ... 157
Перейти на страницу:

— Антиграв не действует! Гордон! Иджима! Спускайтесь вниз. Торопитесь, пока арпеджианцы не обнаружили туннель. У нас нет времени. Обвяжите это чертово яйцо тросами и поднимайтесь обратно.

Конни сидела на мостике, закусив губу и следя за тем, как тросы оплетают чужой корабль. Два человека спустились к артефакту, поправляя петли на его сверкающих боках. Иджима стянул тросы узлом на верхушке, а Гордон скользнул вниз и исчез из виду.

В коммуникаторе послышался отрывистый голос Иджимы:

— Поднимай, Миша! Мы его зацепили!

Натянулись тросы, и артефакт шевельнулся — впервые за бесчисленные миллиарды лет. На скалистом основании не осталось даже следа его пребывания.

Конни невольно поежилась, словно безликое яйцо навевало ей мрачные предчувствия.

— Госпожа Спикер! — окликнула ее Брайана. — Арпеджианцы ускоряются и вот-вот будут здесь.

— Оружейный отсек! — произнесла Конни, поворачиваясь в кресле Сола.

— Мы готовы. — В глазах Фуджики отразилось нетерпеливое ожидание.

Конни бросила взгляд на белые точки, которыми были обозначены приближающиеся суда Арпеджио.

— Внимание пассажирам! По всей видимости, нам придется вступить в бой. Предлагаю закрепить подвижные предметы и укрыться в противоперегрузочных амортизаторах.

Артуриан оторвал взгляд от приборов и поднял лицо:

— Селлерс выйдет на нас, словно мотылек на огонь. Он не может не заметить концентрические окружности. Его могут привлечь даже лучи наших радаров. — Он понизил голос и пробормотал: — Этот туннель зияет у всех на виду, будто яблочко мишени.

Конни откинулась на спинку кресла.

— Окружности видны только в том случае, когда ты входишь в туннель ровно в полдень или в полночь. Мой отец рассмотрел их, лишь просидев несколько часов у телескопа. — Она улыбнулась и подняла руку: — Только не спрашивайте меня, отчего так происходит. Я не знаю. Артефакт окружают загадочные силовые поля. Впервые побывав на его борту, мы поднялись с поверхности спутника и не смогли вновь отыскать эти окружности. Они видны, только если ваше судно прямиком входит в туннель. Иначе окружности словно исчезают, а вместе с ними и артефакт. Однажды отец вошел на челноке в туннель, а я облетела луну вокруг. Я ни на минуту не теряла связь с отцом, видела его судно, но не могла к нему приблизиться. Создавалось ощущение, что его там не было. — Поймав скептический взгляд Артуриана, Конни добавила: — Я знаю, это кажется невероятным. Но ведь и сам артефакт — средоточие невозможных явлений. В сущности, известные нам законы квантовой физики не менее загадочны.

— Чужой корабль уже на борту, — доложил Гайтано. — Пожалуй, я не стану снимать с него тросы. Стандартное трюмное оборудование против него бессильно. Придется закрепить его по старинке.

— Оружейный отсек! — Конни повернула лицо. — Кэл, поставьте у артефакта охрану. Ни один человек, я повторяю — никто, кроме меня и капитана Карраско, не должен приближаться к нему. Вы меня поняли?

Кэл кивнул, на его лице застыло бесстрастное выражение.

— Так точно, госпожа Спикер.

— Арпеджианцы появятся через пять минут, кэп… то есть госпожа Спикер, — поправилась Брайана, не спуская взгляда с прицелов орудий.

— Нам нужно пространство для маневра. Подайте корабль на двадцать градусов к левому борту. — У Конни мелькнула мысль, что им, возможно, удастся спрятаться за горизонтом, прежде чем начать разгон для прыжка, но она тут же с сомнением покачала головой. Белый корпус «Боз» сиял не хуже самого спутника. Каждая скала, каждый кратер были видны словно на ладони.

Окруженный фиолетовыми всполохами, «Охотник» занял высокую орбиту, а остальные корабли Селлерса опустились к планетоиду, ощупывая его датчиками.

— Они исследуют поверхность акустическими волнами, — сказала Боз.

— Должно быть, ищут туннель, — предположила Конни. — Селлерс не тратит время попусту. Боз, выключите оборудование, которое может выдать наше присутствие. Установите на борту нулевую силу тяжести и снимите гравизащиту. Внимание пассажирам и экипажу! Приготовиться к невесомости! Закрепить все подвижные предметы! — Брайана бросила на нее пристальный взгляд и, закусив губу, отвернулась. — В чем дело, старший помощник? Я что-то упустила?

— Никак нет! — отчеканила девушка. — Я сама должна была догадаться отдать этот приказ.

Пучок акустического излучения взрыл почву в трехстах метрах от «Боз», высоко взметнув над ним тучу песка и камней.

— Пресвятые угодники! Как бы не пришлось включить защиту на полную мощность, — чуть слышно пробормотал Артуриан, озадаченно глядя на экраны и тщетно пытаясь проглотить застрявший в горле комок.

— Только если хотите превратиться в мишень, — заметила Конни. — Находясь у самой поверхности, мы поднимем огромный смерч, арпеджианцам останется лишь нацелить бластеры на острие его конуса… и нам придет конец.

Арт медленно кивнул. Его зеленые глаза с тревогой следили за кораблями, продолжавшими поиски.

Брайана смотрела на экраны, все более мрачнея. Она шевельнулась, ее кресло скрипнуло. Медленно тянулись секунды, вместе с ними ускользала надежда. Даже шум корабельных систем, казалось, стал громче и пронзительнее.

«Боз» медленно скользил к горизонту, уклоняясь от хлестких ударов акустических волн.

Конни нервно поглядывала на мониторы.

«Он там, наверху, его холодные глаза прикованы к экранам. Что, если он доберется до меня? Что тогда? Опять насилие, грубое, мучительное, на иное он не способен. Да, опять боль, много боли. Я вновь буду принадлежать ему, пока он не превратит мою душу в выжженную пустыню, а тело — в комок дрожащей плоти. О, у него хватит сил! Могу представить, каким возбуждением вспыхнут его бесстрастные глаза при мысли о мщении! Попытаться смягчить его? Забеременеть? Быть может, у него не поднимется рука на женщину, носящую его ребенка?»

Конни поежилась, чувствуя, как в ее душу забирается леденящий страх.

— Уж лучше смерть!

— Что вы сказали? — срывающимся от волнения голосом спросила Брайана.

— Не обращайте внимания.

Напряжение на мостике возрастало. Констанция физически ощущала неторопливое течение секунд, складывавшихся в минуты. Лоб Артуриана блестел от пота, кончики его усов шевелились, словно у мыши, почуявшей опасность.

Над кораблем проплыла черная громада, закрывая звездное небо.

— Как только мы окажемся за горизонтом, включайте двигатели на полную тягу. Мы сможем сразу включить гравизащиту, чтобы ускорение не размазало нас по палубе?

— Так точно. Начинаю накопление энергии. По вашей команде мы прыгнем с сорокакратным ускорением. — Артуриан судорожно сглотнул. — Если, конечно, выдержит гравизащита.

1 ... 133 134 135 ... 157
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артефакт - Уильям Майкл Гир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Артефакт - Уильям Майкл Гир"