Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Кусака - Роберт МакКаммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кусака - Роберт МакКаммон

351
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кусака - Роберт МакКаммон полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 138
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138

- Силы небесные, - удалось выговорить Кёрту. - Что ж я натворил, черт возьми?

- Не разговаривай. Мы сейчас вытащим тебя отсюда. - Коди за плечи подтянул отца поближе и уложил его голову себе на ногу. На месте груди у Кёрта тяжело вздымалось мышечное месиво. Коди показалось, что он разглядел работающее сердце. Паренек вытер струйку крови, стекавшую у отца изо рта.

Кёрт сглотнул и подумал: "Слишком много крови. Толком и не вздохнуть". Взглянув наверх, сыну в лицо, он подумал, что видит... нет, этого не могло быть. Кёрт учил своего сына, что настоящий мужик никогда не плачет.

- Чуток повредился, - прохрипел он. - Не велико дело.

- Тшш. - Голос Коди пресекся. - Побереги силы.

- У меня... в заднем кармане... фотография... - Кёрт попытался подвинуться, но тело было слишком тяжелым. - Можешь достать?

- Да, сэр. - Коди залез в карман и нашел много раз сложенный снимок. Когда мальчик увидел, кто там изображен, у него чуть не разорвалось сердце. Он отдал фотографию Кёрту, и тот окровавленными пальцами поднес ее к глазам.

- Сокровище, - тихо проговорил Кёрт. - Ты вышла замуж за круглого дурака. - Он моргнул, снова нашел глазами Коди. - Бывало, заворачивает твоя мамка мне обед и говорит: "Кёрт, сделай так, чтоб сегодня я тобой гордилась". А я отвечаю: "Бу сде, Сокровище". - Он закрыл глаза. Давным-давно это было. Я тогда был плотником... и... брался за любую работу, что подворачивалась.

- Пожалуйста... молчи, - сказал Коди.

Натужно дыша, Кёрт открыл стекленеющие глаза и зажал фотографию в руке.

- Я... плохо обходился с тобой, - прошептал он. - Ужасть как плохо. Прощаешь?

- Да, сэр. Прощаю.

Отец взял Коди за руку.

- Ты будешь... лучше меня, - сказал он и выдавил слабую угрюмую улыбку. - Дело нехитрое, верно?

- Я люблю тебя, пап, - сказал Коди.

- Я... - Внутри у Кёрта что-то надломилось. С души спала какая-то тяжесть, и, понимая, что жить ему осталось всего ничего, он тем не менее почувствовал себя легко и свободно. - Я... тоже люблю тебя, - ответил он и горько пожалел, что ему не хватало мужества произнести эти простые слова давным-давно. - Чертов ты пацан, - прибавил он, стискивая руку сына.

Ослепший от слез Коди утер глаза, но они опять стали мокрыми. Он посмотрел на тушу Кусаки, которая еще содрогалась, потом опять на отца.

Тот закрыл глаза. В любое другое время это могло означать, что он уснул. Но Коди разглядел, что сердце в глубине трясины искромсанных мышц и легких перестало биться. Пальцы, сжимавшие руку Коди, ослабли. Коди не выпускал их, хотя понимал, что отец ушел - собственно говоря, бежал туда, где нет тупиков, только новые дороги.

Рядом, крепко держа спору, стояла Дифин с темным, осунувшимся и утомленным лицом. Силы занятого ею тела были почти на исходе.

- Перед ним - и перед тобой - я в долгу, который никогда не сумею вернуть, - сказала она. - Он был очень смелым человеком.

- Он был моим отцом, - ответил Коди.

Рик поднялся на ноги. С помощью Миранды он подхромал к упавшему репликанту и пинком в плечо перевернул тело на спину. Мотнулась песья голова с пустыми янтарными глазами.

Тело внезапно дернулось. Еще не закрывшийся единственный голубой глаз Мэка Кейда с крайним отвращением сосредоточился на Рике. Репликант разинул рот и сквозь иглы зубов донеслось пронзительное замирающее шипение:

- Вы... таракашшшшшки...

Глаз закатился, рот в последний раз дробно лязгнул зубами.

Оболочка Кусаки глухо треснула. Хвост с дрожащим на конце шипастым шаром, поднялся и в последний раз обрушился вниз, словно бросая вызов.

А потом туша замерла.

Но пульс корабля стал подобен грому, фиолетовое солнце потрескивало, насытившись энергией. Дифин повернулась к Джесси, стоявшей на коленях возле Тома. Его руки были ободраны до мяса, и Джесси отрывала полоски от рубашки мужа, чтобы перевязать раны.

- Времени мало, - сказала Дифин. Она обшарила взглядом панель программирования, отыскивая в геометрических фигурах ключ к коду. - Скоро двигатели выйдут на стартовую мощность. Если этот порог будет пройден, они могут выйти из строя. - Она взглянула на ряды рычагов внутри малой пирамиды. - Это пульт управления. Я могу задержать взлет, и вы успеете выбраться из тоннелей... но тогда не останется времени сменить навигационные координаты и забраться в спальную тубу.

- Попробуй сказать то же самое по-английски, - сказал Том.

- Я не могу долго удерживать корабль на земле, - перевела Дифин. - И у меня нет времени забраться в спору. Мне нужен новый хранитель.

Джесси почувствовала себя так, словно получила сильный удар в солнечное сплетение.

- Ч_т_о_?

- Простите. Чтобы не давать кораблю от взлететь, пока вы будете в тоннелях, мне нужна физическая форма. Ударная волна убьет вас.

- Пожалуйста... верни нам Стиви, - Джесси встала. - ПОЖАЛУЙСТА!

- Я хочу вернуть ее. - Лицо исказилось, маленькие ручки притиснули черную сферу к груди. - Мне нужен другой хранитель. Пожалуйста, поймите: я пытаюсь спасти всех, не только себя.

- Нет! Ты не можешь оставить себе Стиви! Я хочу, чтобы мне вернули мою дочь!

- Э... хранитель - это навроде сторожа?

Дифин повернула голову и подняла взгляд на Сержанта Деннисона.

- Чего делает хранитель? - осторожно поинтересовался он.

- Хранитель, - ответила она, - защищает мое тело и несет в себе мой разум. Я же облекаюсь в хранителя, как в броню, и уважаю и защищаю его тело и сознание.

- Похоже, работа круглосуточная.

- Да. Хранитель познает покой в краю, лежащем за пределами снов. Но возврата на Землю не будет уже никогда. Стоит этому кораблю взлететь...

- Небо - предел, - сказал Сержант.

Она кивнула, с надеждой наблюдая за ним.

- А если ты получишь другого хранителя, ты... ну... вроде как скинешь кожу? И Хэммонды получат свою настоящую дочку обратно? Так?

- Так.

Сержант помолчал. Лицо сморщилось от раздумий. Несколько секунд он смотрел себе на руки.

- А Бегуна мы можем прихватить? - спросил он.

- Мне бы и в голову не пришло бросить Бегуна, - ответила Дифин.

Сержант поджал губы и шумно выдохнул.

- А как с едой и водой?

- Нам они не понадобятся. Я буду находиться в спальной тубе, а ты здесь. - Она подняла спору. - С Бегуном, если тебе так хочется.

Он робко улыбнулся.

- Я... это... боюсь.

- Я тоже, - сказала Дифин. - Давай бояться вместе.

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138

1 ... 132 133 134 ... 138
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кусака - Роберт МакКаммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кусака - Роберт МакКаммон"