Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сын Авонара - Кэрол Берг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сын Авонара - Кэрол Берг

176
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сын Авонара - Кэрол Берг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135
Перейти на страницу:

— Что ж, кажется, я могу поручить его вам.

— Как я поручил его и все остальное вам. — Дассин взял мою руку, и, когда отпустил, у меня в ладони оказался кусочек розового кварца, размером и формой напоминающий яйцо малиновки. Камень был неестественно холодным. — Храните его. Когда он потеплеет и начнет светиться сам по себе, это будет означать, что мы появимся на заре следующего дня в любом месте, где будете вы. Место должно быть безопасным. Если нет, бросьте камень в огонь, и я пойму.

— Я буду ждать.

— Не сомневаюсь. — Он кивком указал на мой пояс и протянул руку, я сняла кинжал Наследника, все еще висевший на поясе моей юбки. Пристегнув оружие к собственному поясу, Дассин повернулся к Кейрону, который по-прежнему стоял на коленях на холодных камнях, неподвижный и невидящий. — Идем, друг мой. Пора возвращаться домой. — Старый маг подхватил его под руку и легко поднял. Кейрон возвышался над стариком, но было с первого взгляда ясно, кто кого ведет. — Прощайте, леди Сериана. Вы все сделали правильно.

— Заботьтесь о нем.

Дассин кивнул и повел Кейрона к завесе огня.

— Дж'ден анкур, моя любовь, — прошептала я, когда темные очертания тел слились с белым пламенем. Я провела по холодному бледному камешку. Я буду ждать.

38

Когда Кейрон с Дассином исчезли за огненной завесой, мне показалось, я провалилась в колодец одиночества. Стена пламени по-прежнему гудела, но никаких других звуков не было. Время в пустоте, время между мирами, между жизнями. В тот момент не было прошлого или будущего, не было места, в которое можно стремиться, не было загадки, которую нужно разгадать, не было вопроса, который хотелось задать, не было мысли, не было воспоминания, не было радости, боли, и было нечего слушать, кроме тихой пульсации жизни, которая остается, когда все проблемы мира откатывают, подобно волнам прилива.

— Сударыня, прошу прощения, — прошептал мужской голос. Мир вернулся вместе с нерешительным прикосновением к моему рукаву.

Сердце упало, когда, обернувшись, я увидела совсем рядом со мной узкое лицо, тонкие губы и серые глаза. Хотя сейчас на лице Жиано вместо нечеловеческой злобы были написаны смущение, страх и недоумение, я отшатнулась. Рука сама скользнула в карман, нащупав пустые ножны. Дассин не оставил бы меня в беде. Он сказал, эти люди больше не зиды. Но осознать это было чрезвычайно сложно.

— Приношу глубочайшие извинения за беспокойство, сударыня. — Голос его звучал тихо и нерешительно. — Мои двое товарищей и я… Что это за место? И какое время года? Я не помню, что было после весеннего сева, а те двое говорят, помнят разгар лета, но, судя по ощущениям, сейчас зима.

— История очень запутанная, — я говорила ледяным тоном, — и я не знаю, как долго вы участвовали в ней. Кажется, времена года протекают по-разному в наших землях. Вы очень далеко от дома.

Длинное лицо человека печально вытянулось.

— Это мы поняли.

Действительно ли Кейрон сумел вернуть душу этому человеку?

— Как тебя зовут по-настоящему?

— Маркус. Защитник и тан Силлимара. — Я вздрогнула, когда длинные пальцы, убивавшие с такой ловкостью, в волнении нервно вцепились друг в друга. — Не могли бы вы тогда… рассказать нам, что с нами произошло?

Во мне не было сочувствия.

— Маркус, ты знаешь о зидах?

— Да. Конечно, мы все знаем о демонических воинах лордов. Они убили моего кузена и брата жены, довели до безумия мою матушку, ту, которая своими заклинаниями оберегала весь Силлимар.

— Вас захватили зиды, Маркус. Тебя и остальных. Только теперь Наследник Д'Арната освободил вас из рабской зависимости.

— Захватили… освободил… Вы хотите сказать, я был зидом? Бездушным? — Мне показалось, он сейчас умрет. Я постаралась ничем не выдать радости при виде его страха и смущения. Побелев, словно старая кость, он потянулся рукой к правому уху, нащупал золотую серьгу, потом вытянул перед собой худые руки, чтобы увидеть на них свидетельства своих поступков. — Во имя звезд, возможно ли это? Никто еще не возвращался от зидов, но я ощущаю себя собой, хотя и странно смущен. Нас освободил, излечил принц… таких маленьких людей, как мы: кузнеца, защитника и тана такого небольшого владения, как Силлимар. Какое благо и какое чудо. Наверняка это значит, что мы не долго творили зло. — Его серые глаза смотрели на меня, спрашивая… умоляя…

В несбыточной надежде он молил меня приоткрыть для него сердце. Ничто не свидетельствовало более явно в пользу его природы дар'нети.

— Это в самом деле благо и чудо, Маркус. К сожалению, я не знаю, что делать с вами теперь. В данный момент принц не может вам помочь, и я не знаю, как отправить вас домой. — Отчего же я не спросила Дассина, что с ними делать?

— Да. Это было бы счастьем. Оказаться дома — и все. Моя жена, должно быть, вся извелась, кто знает, сколько времени прошло. Если она считает меня зидом… ах, Вазрин, наставь меня на путь истинный… — Он закрыл глаза и на миг спрятал лицо в ладонях. Овладев собой, он уронил руки и почтительно поклонился. — Прошу прощения, сударыня. Я должен рассказать товарищам.

Я наблюдала, как те же чувства отражаются на лицах смущенных мужчины и женщины, пока Маркус разговаривал с ними. Спустя короткое время Маркус вернулся, лицо его приобрело серый оттенок, пальцы снова сплелись. Он заговорил, запинаясь и смущаясь.

— Еще один вопрос, если позволите, сударыня. Наследник… кажется, мы не совсем понимаем. Прошу вас, назовите имя и предка того Наследника, который нас спас.

— Д'Натель, третий сын Д'Марта, шестьдесят третий Наследник Д'Арната.

Маркус шумно выдохнул, склонил голову и вернулся к товарищам. Они подошли ко мне все вместе.

— Это Немира и Т'Серо, — представил Маркус, самообладание победило, когда он указал на высокую угловатую женщину и широкоплечего мужчину. — Можем ли мы что-нибудь сделать для вас? Если то, что вы сообщили нам, верно, тогда мы можем не спешить домой. Те, кто мог бы дожидаться нас, уже давно ушли к Л'Тьер. Меня захватили во времена З'Андера, двадцать седьмого Наследника, а их — во времена Никасто, тридцать четвертого Наследника. Наше время давно прошло. Но если мы можем чем-нибудь помочь вам или тем, кто тоже служит нашему благословенному принцу…

Что с ними делать? Их жизни им не вернуть. И я, как никто другой, должна понимать, как им необходимо за что-нибудь зацепиться.

— Полагаю… вы должны научиться жить в этом мире, тогда вы будете готовы служить принцу, когда он вернется. Я тоже жду его. Я могу научить вас тому, что вам необходимо знать. Пойдемте. Возможно, вы захотите осмотреть место. Увидеть часть вашей истории.

Я поправила прикрывающие Томаса одежды, а они все трое сняли золотые серьги и швырнули их в пламя; маленькие кусочки металла вспыхнули желтым огнем, исчезая за Воротами. Затем они помогли мне вынести тело брата из комнаты у Ворот. Двери захлопнулись за нами и исчезли в каменной стене.

1 ... 134 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын Авонара - Кэрол Берг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын Авонара - Кэрол Берг"