Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 142
Перейти на страницу:
жертва долгих забл<уждений>

И необ<узданных> —

Так погубил он [10] 8 лет

Утратя —

6

[Но]

[Увидел он]

[Но по привычке<?>]

Он [очень]

так знал что [дамы]

вы-же сами

Присяжной тайне etc

Что жалок тот etc

7

Без упоенья

Но по привычке он etc

[Он] до<ма?>

< XI >

8

Но получив [письмо Татьяны]

посланье Тани

Был поневоле тронут он

[Щастливых]

[За] {Забытых}, [сладостных] [мечтаний]

[Любовь]

[И прежде]

[В нем сердца] [оживился сон]

[прервался]

[Служили] [в <нрзб>]

Язык [младых] девственных {нрзб}

[мечтаний]

[И]

[Ах]

[без] упоительных Мечтаний

[Ему недавно снился]

[приснился дивной] [сон]

[Язык любви] [нрзб]

[Его] В нем думы роем возмутил —

[Доверчивость души невинной]

[В нем]

[Сон отрадной и унылой]

[Но он решился деве] милой

И вспомнил он Тать<яны>

И бледной цвет [и взор]

и вид унылой

И в сладостной {волшебной]

безгрешной сон

Душою погрузился он

[Страстей] быть может

Быть может [сердца]

чувствий {пыл} старинной

Им на минуту овладел

Но обмануть не захотел

он не хотел

[Но он]

Доверчивость души невинной

[И к Лар<иным> приехал он]

Теперь — мы в сад перелетим

Где встретилась Т.<атьяна> с ним

9

Минуты две etc —

 —

Когда б я смел искать блаже<нство>

Когда б я думал о браке Когда бы мирная семейственная жизнь нравилась моему воображению то я бы вас выбрал никого другого я бы вас нашел —… но я не создан для бла<женства> (не достоин) Мне не соединить мою судьбу с вами Вы меня избрали, вероятно я первой ваш passion — но уверены ли — позвольте вам совет дать

< XIII >

Когда бы жизнь домашн[ей]им кругом

Я ограничить [бы желал]

захотел

[Когда бы] [добрым быть]

мне отцом супругом

[Когда б я мог]

[Мне мирной]

Смиренной

Завидной жребий повелел —

{Когда б семейственной картиной}

[Когда б я мог]

Пленился я хоть миг единой

{Конечно}

[Я верно б] кроме вас одной

Невесты б не искал иной

[Но я]

Скажу без [вычур]

блесток мадригальных

[Скажу — я вас одну б избрал — ]

[Вы мой]

Я [вижу] в вас

нашел мой идеал

{Я верно б}

[Нрзб]

[Подругой] вас одну {избрал}

Подругой дней моих печальных

[Любви и верности]

Всего прекрасного в залог

[В вас видя]

[И видя в вас небес залог]

И был бы щастлив сколько мог —

< XIV >

11

Но я не создан для бл<аженства>

Ему чужда душа моя

Напрасно ваше совершенств[о]а

Их, право, не достоин я —

[Я знаю, честь моя]

Поверьте (совесть вам порукой)

Супру<жество> нам будет мукой

[Я скоро]

Я как бы не любил уж вас

[От вас отвыкну]

Привыкну<в> от любви тотчас

Начнете плакать etc

< XV >

Что может быть на свете хуже

Семьи где бедная жена

Грустит об [охлажденном]

недостойном муже

[День]

[Всегда]

И днем и вечером одна

Где [скучный] муж ей зная цену

бедной<?> муж ей цену зная

Судьбу однако ж проклиная —

[Сердит,]

Всегда нахмурен молчалив —

И [без соперников]

часто холодно ревнив —

[Того-ли вы]

Скажите мне, того-ль искали

Вы чистой пламен<ной> душой

Когда с такою простотой

С таким умом ко мне писали

[Такая]

Ужели [участи]

жребий вам такой

Назначен [гне]

[гневною]

[вашею]

строгою судьбой

< XVI >

[Нет вы достойны быть любимой]

[Такой же пламенной душой]

Мечтам и годам нет возврата

Любовь — [есть гостья] юных <нрзб>

Так я люблю [как]

— любовью брата

И[ли] м.<ожет быть> еще нежней —

[И так без гнева]

Послушайте меня без гнева —

[Доверчиво]

Год каждой {младая}

{молодая дева}

Меняет легкия [нрзб] чувства

[Весною каждой]

[Как деревцо]

[Как <нрзб>]

[Нрзб]

[Как]

[Так] деревцо свои листы

[Меняет с кажд]

Так видно небом суждено

Полюбите вы снова — но —

[Владе]

Учитесь вы владеть душою —

Неопытность [ко злу ведет]

Ко злу неопытность ведет

Не всякой вас как я поймет

< XVII >

Так проповедовал etc

< XVIII >

Вы согласитесь мой читатель

Что [тут прекрасно]

[превосходно]

очень мило поступил

[Мой]

С [нрзб] печальной Тан<ей> [нрзб]

мой приятель

Он в этом случае явил

Души прямое благородство

Хотя людей недоброходство

В нем не щадило ничего

Враги его, друзья его

([А это все]

Что, между тем, одно и то же)

[Об]

Его честили так и сяк

[Кто] [Умней] [Кого]

[Нрзб] Врагов [имеет и дурак]

имеет в мире всяк

(Но от друзей избавь нас боже)

[Ох] [Уж] эти мне друзья, друзья

Об них не даром вспомнил я —

< XIX >

А что? — да так — я [вздор болтаю]

[вспоминаю]

[усыпляю]

Пустыя, [нрзб]

[черныя]

мрачныя мечты

[Я то<лько>]

А только в скобках [утве<рждаю>]

[объясняю]

замечаю

Что нет презренной клеветы

[Роди]

[Почетной<?>]

{Картежной сволочью} рожденной

[И]

Вниманьем черни ободренной

Что нет нелепицы такой

Ни эпиграмы площадной

Которой бы ваш друг с улыбкой

1 ... 132 133 134 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непонятый «Евгений Онегин» - Юрий Михайлович Никишов"