Все четверо вразнобой кивнули.
— Отлично. Я ваш куратор, можете обращаться ко мне «капитан эль Моури» или «капитан». Я буду преподавать вам основы летного дела. Все вопросы, которые у вас возникнут, вы будете решать со мной, и жить мы тоже будем практически под одной крышей. Завтра я полнее введу вас в курс дела, а пока выстройтесь по двое и следуйте за мной: я сопровожу вас в казарму.
Убедившись, что ее пожелание выполнено, капитан направилась по вымощенной черными каменными плитами площади куда-то в сторону от главного здания. Четверка кадетов потянулась за ней — Кассандра шла позади всех, в паре с надменной златовлаской. Та вертела головой по сторонам, морща хорошенький носик: очевидно, не все ей здесь было по нраву.
— Чем дальше от ворот, тем хуже — такие деньги дерут с кадетов, а сами даже на освещении экономят, — буркнула она и с любопытством взглянула на свою пару. — Вы, значит, кадет Д’Элтара? А имя у вас есть?
— Кассандра, — коротко отозвалась та. Разговаривать ей не хотелось. Ей вообще ничего не хотелось, но новую знакомую это, похоже, не слишком заботило.
— А я Орнелла, — сказала она. — Орнелла эль Тэйтана, обойдемся без титулов, они тут, гляжу, не в чести… Ну, как вам здесь? Мрачноватое местечко, правда?
Кассандра вяло пожала плечами, ничего не ответив. Соседка, подождав немного, беззвучно фыркнула себе под нос и отвернулась.
Четверка кадетов, предводительствуемая своим куратором, шла по пустым мощеным улочкам, едва-едва освещенным редкими фонарями. Ночь уже опустилась окончательно, все вокруг окутала густая тьма; по обе стороны от чисто выметенной и словно отполированной булыжной мостовой, что пришла на смену черным плитам площади, вставали здания — окна их не горели, а во многих и вовсе не было окон. Один за одним проплывали мимо пустые учебные загоны, огромные, круглые, то просто обнесенные высокой решетчатой оградой, то похожие на пустые птичьи клетки; их сменяли новые дома, то ли спящие, то ли нежилые, большей частью двухэтажные, будто пригнувшиеся к земле под тяжестью слишком массивных крыш, сплошь усеянных полуфутовыми острыми пиками. Откуда-то издалека донесся хриплый раскатистый взрык — и на него тут же откликнулся многоголосый хор точно таких же. Кассандра подняла голову. Драконы. Где-то там, впереди, наверное, в стойлах. «Завтра я их всех увижу, — подумала она. — И кто-то из них будет мой».
Со стороны главного здания долетел низкий, вибрирующий бой колокола. Один удар, другой, всего Кассандра насчитала одиннадцать. Уже так поздно? День пролетел что птица крылом махнула — был и почти нет его…
— Не отставайте, — на миг обернувшись, велела куратор. — Мы почти пришли.
— А тут всегда так тихо? — спросила соседка Кассандры. Капитан эль Моури коротко качнула головой, не сбавляя шаг:
— Уже час как прозвучал сигнал к отбою. Утром все будет иначе, кадет эль Тэйтана.
Кассандра окинула взглядом теряющуюся в темноте улочку, куда все они свернули следом за капитаном эль Моури. Улочка долго поднималась вверх, постепенно сужаясь, а потом вильнула вбок — и кончилась. Куратор, остановившись, протянула вперед руку.
— Казармы, — сказала она, и ее подопечные послушно вытянули шеи. Кислое выражение на хорошеньком личике кадета эль Тэйтаны сменилось легким оживлением.
— Ну, это уже на что-то похоже! — ни к кому не обращаясь, проронила она. Кассандра внутренне с ней согласилась. Прямо перед ними, чуть внизу — шедшая в гору улочка обрывалась покатым спуском — расцвеченный огнями фонарей лежал маленький кадетский городок. Окруженный каменной стеной в полтора человеческих роста, расчерченный изнутри, словно под линейку, ровными дорожками, по обеим сторонам которых вытянулись одинаковые длинные здания в два этажа, в сравнении с остальным Даккараем он казался даже уютным. Только, может быть, несколько скучноватым. Ярко горящие фонари освещали чистые и совершенно пустые тротуары, немногие деревья и кусты были аккуратно подстрижены вровень друг с другом, а казармы, все как одна с белеными стенами, узкими темными окнами и тяжелыми шипастыми крышами, были совершенно неотличимы друг от друга.
— Как бы нам тут не заблудиться, — вновь подала голос неугомонная кадет эль Тэйтана. Стоящая чуть впереди коренастая девушка с длинной черной косой взглянула на нее с легким раздражением, а ее соседка, тоненькая, хрупкая и молчаливая, задумчиво склонила голову набок. Капитан эль Моури шевельнула рукой, указывая на что-то справа:
— Не заблудитесь, кадет. Женская казарма меньше остальных, и она здесь всего одна.
Кассандра, приподнявшись на цыпочки, разглядела стоящий в некотором отдалении от прочих квадратный домик на восемь окон — тоже в два этажа. Такой маленький… Хотя чему тут удивляться, из пятидесяти с небольшим кадетов нынешнего набора лишь они четверо были женского пола. Да и то, как заметил его высочество в конце торжественной речи, что завершала оглашение списка принятых, это еще на удивление много.
— За мной, — велела куратор, возобновляя движение. Девушки, опять встав друг с дружкой в пару, последовали за ней. Они спустились по усыпанной гравием широкой дороге к стене и остановились перед воротами. Над ними ярко горел большой масляный фонарь, а обе створки были закрыты.
— Стой, кто идет? — донеслось из-за стены мужским голосом. Капитан эль Моури назвала себя, и правая створка чуть приоткрылась. — Опаздываете! Мы уже думали закрывать. Проходите.
— День поступления всегда самый хлопотный, — отозвалась куратор, делая знак своим подопечным. — Спасибо, что дождались, капрал. Спокойного вам караула.
— И вам мирной ночи, капитан.
Они вошли, и ворота бесшумно затворились за их спинами. Кассандра хотела оглянуться, но побоялась отстать — их куратор ускорила шаг. Молча все пятеро пересекли пустынную улицу, потом еще одну, прошли меж рядами длинных спящих казарм и, наконец, добрались до своей. Капитан эль Моури взбежала вверх по крылечку, толкнула дверь и первой вошла в слабо освещенную переднюю. После чего остановилась и обернулась.
— Добро пожаловать, — сухо улыбнувшись, проговорила она. Девушки, одна за другой, перешагнули через порог. Передняя была крошечная, только-только им всем развернуться, и совершенно по казенному голая: из всей мебели здесь имелась лишь длинная пустая вешалка на стене, а из людей — только какая-то сонная девица в коричневом мундирчике, что при появлении куратора поспешно выпрямилась и неуклюже отдала честь, склонив голову и прижав левую руку к груди. Капитан эль Моури, едва взглянув на девицу, повторила жест и, кивнув топчущейся позади четверке, направилась к узкой лестнице на второй этаж. Однако подниматься не стала — в тени перил обнаружилась дверь. Куратор надавила на ручку и вошла, остальные вошли за ней.
— Это ваша комната, — сказала капитан эль Моури. — Располагайтесь. И рекомендую поторопиться — общий подъем в половине седьмого утра.
Девушки огляделись. Гладкие оштукатуренные стены, два окна, платяной шкаф напротив двери, круглый стол в центре, с придвинутыми к нему четырьмя стульями, и четыре узких деревянных койки по углам, с тумбочками у изголовья. Ни ковра, ни потолочного светильника, ни даже занавесок на окнах. Чисто, голо, безлико. Кадет эль Тэйтана, тряхнув золотистыми локонами, с сомнением посмотрела на шкаф.