Книга Сердце нага - Ёндо Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Китхата в отчаянии посмотрел на Кейгона и, казалось, был готов вот-вот расплакаться.
– В следующий раз советую вам относиться к своим гостям с большим уважением, генерал, – меж тем продолжил следопыт. – По крайней мере не тушите у них в комнате огонь и не бейте их по голове железными молотками.
– Хорошо, я учту ваши замечания. – Кейгона удивил столь сдержанный ответ Китхаты.
– Вы не могли ослушаться приказов своего племянника только потому, что он марипкан города? – слегка наклонив голову, спросил следопыт.
Генерал ничего ему не ответил. Тогда Кейгон оглянулся через плечо и увидел, что Чигрим Чаборо всё ещё стоял на четвереньках позади Пихёна и продолжал орошать землю природным удобрением. Кейгон предпочёл больше не видеть столь унизительной сцены и, отвернувшись, снова проговорил:
– Мне не хочется просто сотрясать воздух, разговаривая с этим глупым человеком, у которого напрочь отсутствуют признаки здравого смысла, поэтому я скажу это вам, генерал Китхата Чаборо: если Чигрим хочет поиграть в короля, то это его выбор и его свобода. Но прежде чем кидаться в омут с головой и пытаться достичь того, что ещё никому не удавалось сделать за многие сотни лет, ему бы стоило задуматься о других, более полезных вещах, которые можно было бы сделать за это время. Чаборо стоит на хорошей земле, а из вашего клана всегда выходили замечательные марипканы. Талантливый правитель, в распоряжении которого находятся богатые земли, может многого достичь и без воплощения столь нелепых амбиций. Постарайтесь донести до него эти слова.
– Добиться многого, но не статуса короля?
– Да, я же сказал, что есть много и других полезных дел, помимо этих бесполезных игр в создание королевства.
Китхата замолчал, задумавшись о чём-то своём, а затем произнёс:
– Но разве король – это не тот, в ком мы так отчаянно нуждаемся? На севере слишком долго не было достойного правителя.
– Вы бы тоже хотели возвращения короля? – Кейгон, не моргая, удивлённо уставился на Китхату.
– Наверное, где-то в глубине души – да. Думаю, поэтому я и не остановил его, когда это ещё можно было сделать.
– Вот как. Тогда позвольте мне спросить у вас кое-что ещё: что есть истинный король?
Пихён, который в это время как раз направлялся к Кейгону, остановился на полпути, услышав знакомый вопрос.
– Это огонь, способный переплавить песок в золотые слитки. – Генерал мечтательно поднял глаза в небо. – Это вода, которая при смешении с землёй становится фундаментом. Он, подобно Последнему Кузнецу, может превратить даже холодный звёздный свет в настоящий жар, способный расплавить и придать железу любую форму. Это тот человек, в котором концентрируется воля народа; человек, который способен объединить разрозненных, и потому слабых людей, чтобы потом сообща, всем вместе, достичь величайших высот.
– Вы не правы.
– Не прав? Но почему?
– Подобно всем остальным, вы не знаете, что значит истинный король. И до тех пор, пока вы не поймёте этого, не пытайтесь превратить обычного марипкана в короля. Вы не можете получить то, о чём заведомо не имеете представления. Однако у вас всё ещё есть возможность сделать из вашего племянника отличного марипкана. А великий марипкан на порядок превосходит великого короля – у него хотя бы есть возможность сделать свой народ счастливым.
– Счастливым? А что насчёт короля? Неужели он делает свой народ только несчастным?
Кейгон ничего не ответил и вместо этого взглядом указал Рюну подойти к Тинахану с Пихёном. Однако прежде, чем присоединиться к членам отряда, он наклонился и шёпотом сказал Китхате:
– Пора бы вам очнуться от сладких грёз. Даже если сумеречный свет кажется тёплым, мудрый человек всегда сможет почувствовать спрятанный в нём холод. Приготовьтесь, грядёт холодная ночь.
Тинахан проникся последними словами Кейгона и начал бормотать их себе под нос, чтобы лучше запомнить. В это время следопыт повернулся к Пихёну, намереваясь ему что-то сказать, но затем, словно вспомнив о чём-то важном, погрузился в свои мысли.
– Что-то не так? – озадаченно спросил Пихён, глядя на него.
– Я знаю, почему Нани не позволил Рюну оседлать себя: он испугался дракона.
Пихён обрадованно воскликнул и посмотрел на Асхвариталя, который по-прежнему мирно сидел на плече у Рюна.
– Следовательно, – продолжил Кейгон, – если дракон полетит отдельно, мы сможем посадить Рюна на жука, и, таким образом, вы по прямой доберётесь до храма.
– Но ведь тогда вы оставите нас и отправитесь домой? – взволнованно спросил Пихён. Тинахан и Рюн тоже пришли в ужас от одной только мысли об этом и обеспокоенно уставились на Кейгона.
– Я не уверен, что Асхвариталь захочет лететь отдельно от Рюна. Кроме того, мы не знаем, как жук отреагирует на то, что где-то рядом будет кружиться двухметровый огненный дракон. Это может быть опасно для вас. Поэтому я хотел бы сначала спросить у тебя, Пихён, что может произойти, если Нани испугается во время полёта?
Токкэби с удовольствием принялся перечислять все самые ужасные из известных ему катастроф, да так увлёкся процессом, что не только Рюн поклялся больше никогда в жизни не садиться на жука, но даже Тинахану стало не по себе.
– Так что давайте лучше продолжим идти, как шли, – с лучезарной улыбкой подытожил Пихён и широко развёл руки в стороны. – Ведь у нас больше нет никаких проблем, верно?
Кейгон на мгновение задумался, а затем коротко кивнул:
– Ничего такого, о чём бы стоило переживать в данный момент.
– В данный момент? – с любопытством переспросил Пихён. – Вы имеете в виду, что впереди у нас снова могут появиться какие-то неприятности?
– Сейчас мы покинем земли Чаборо и направимся в Шра́дос. Если Мехэм действительно готовится к войне против Чаборо, то нам там делать нечего, а чтобы добраться до Фэчирона, нам придётся перебраться через реку, что тоже не подходит.
Пихён взглянул на Тинахана, который при упоминании воды моментально распушил своё оперение и увеличился втрое, но будто не придал этому значения и, глядя вдаль, проговорил:
– Итак, значит, Шрадос. Там нас снова ожидают какие-то неприятности?
– Там нет. А вот за ним вполне.
– Что же там такое?
Кейгон внезапно повернулся и посмотрел на Рюна, который, наклонив голову, тоже с интересом ждал его ответа.
– Платная дорога Сигуриа́т, – обречённо вздохнув, произнёс Кейгон.
– Платная дорога Сигуриат? Почему это может стать проблемой? Мы платим им, а они нас пропускают, так ведь?
– На первый взгляд да, но я не могу даже представить, какую плату эти поклонники горных козлов могут потребовать за пропуск дракона.
Само сидела на земле, совершенно не понимая, какое сейчас было время суток. Это
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце нага - Ёндо Ли», после закрытия браузера.