Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Кости волхвов - Джеймс Роллинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кости волхвов - Джеймс Роллинс

481
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кости волхвов - Джеймс Роллинс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 ... 143
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

— Мы уже опаздываем, — произнёс один голос.

— Извините, но я должен был убедиться. Нужно было проверить каждый угол.

Это спорили Кэт и Вигор. Их голоса эхом доносились из отверстия посередине кухни. Вскоре оттуда показался свет.

— Кэт, — негромко позвал Грей, не желая напугать её. Он видел напарницу в действии и вовсе не желал, чтобы Кэт, приняв его за очередного врага, применила к нему свои смертоносные навыки. — Это я, Грей.

Свет стал ярче, а ещё через секунду из отверстия появилась сама Кэт. Пистолет в её руке был направлен ему в голову.

— Все нормально, — успокоил её Грей.

Кэт выбралась наверх, и Грей махнул оставшимся в коридоре, давая сигнал, что можно заходить. Следом за женщиной из отверстия вылез Вигор. Рейчел бросилась к нему, и монсиньор заключил её в объятия.

Первой заговорила Кэт. Она мотнула головой в сторону лужи крови у входа и сказала:

— Орден дракона знает об этом месте.

— Кардинал Спера уже связался с местными властями и объявил тревогу. Скоро прибудет подкрепление.

— В таком случае нам, возможно, хватит времени, — проговорил Вигор, все ещё обнимая племянницу.

— Для чего? — спросил Грей.

— Для того чтобы открыть настоящую сокровищницу там, внизу.

— Да, мы разгадали эту загадку, — поддакнула Кэт.

— И каков же ответ? — поинтересовался Грей. В глазах Вигора загорелся азарт.

— Свет, — ответил он.


6 часов 14 минут

Ему уже не хватало терпения.

Стоя в главном зале маленького аэропорта, кардинал Спера наблюдал за тем, как Грей и его группа садятся в «БМВ» и уезжают. Он выждал пять минут, как просил его коммандер, чтобы они успели добраться до папского дворца, а потом встал и направился к охраннику — светловолосому молодому человеку в форме.

Показав ему своё удостоверение, кардинал попросил провести его к начальнику службы безопасности аэропорта.

— Дело чрезвычайной важности и срочности, — сказал он. Поняв, кто перед ним, охранник вытянулся по струнке. Глаза его расширились от удивления.

— Конечно, кардинал Спера, сию минуту!

Молодой человек вывел его из зала и провёл через служебную дверь, открывавшуюся с помощью магнитной карточки. Кабинет начальника службы безопасности располагался дальше по коридору. Охранник постучал в дверь, и хриплый голос разрешил войти.

Парень открыл дверь. Он обернулся к кардиналу, пропуская его вперёд, и поэтому не заметил пистолет с глушителем, оказавшийся у его виска.

— Нет… — поднял руку кардинал.

Выстрел прозвучал глухим хлопком. Голова охранника дёрнулась вперёд, и он рухнул на пол. Брызнула кровь.

Открылась соседняя дверь, и из неё появился ещё один вооружённый человек. Ствол его пистолета упёрся в живот кардинала Сперы. Его втолкнули в кабинет. Туда же втащили и труп охранника, а один из стрелков бросил на пол полотенце и вытер кровавые брызги. После этого дверь за ними бесшумно закрылась.

В кабинете, скорчившись на полу, лежал ещё один труп. По-видимому, это был начальник службы безопасности. Бывший начальник…

За его письменным столом стояла знакомая фигура с пистолетом в руке. Не веря собственным глазам, кардинал Спера потряс головой.

— Вы принадлежите к ордену дракона? — ошеломлённо проговорил он.

— Не просто принадлежу. Я возглавляю его. — Пистолет поднялся над столом. — И сейчас я здесь для того, чтобы расчистить путь для своих людей, которые вскоре прибудут.

Пистолет поднялся ещё выше, и из его ствола вырвалась вспышка.

Кардинал Спера почувствовал, как что-то ударило его в лоб, а затем провалился в пустоту.


6 часов 18 минут

Рейчел и четверо её товарищей стояли и смотрели на необыкновенный стеклянный пол. Кэт с рацией несла дежурство наверху.

Они спустились сюда почти в благоговейном молчании. Вигор предложил дать разъяснения относительно огромного музея, разместившегося в этом подземном соборе, но никто не задал ему ни одного вопроса. Здесь действительно царила атмосфера храма, и разговаривать казалось святотатством.

По мере того как они спускались, Рейчел с изумлением рассматривала тысячи собранных здесь чудес. В течение всей своей взрослой жизни она занималась тем, что защищала от воров предметы старины и искусства и возвращала те из них, которые все же были похищены. А здесь хранилась коллекция, о которой не мог даже мечтать ни один музей мира. Для того чтобы каталогизировать все собранное здесь, понадобился бы не один десяток лет и целая толпа учёных.

По сравнению с грандиозным историческим значением того, что нашло убежище под этим куполом, собственная жизнь показалась Рейчел мелкой и маловажной, как жизнь мотылька. Даже душевная травма, которую она получила, узнав о тёмном прошлом своей семьи, выглядела здесь тривиальной болячкой, прыщиком, на который и внимание-то обращать не стоит.

Чем ниже она спускалась, тем менее существенными казались Рейчел все её невзгоды. Она начинала чувствовать себя так, словно оказалась в невесомости.

Грей встал на одно колено и стал рассматривать стеклянный пол и лабиринт, образованный на его поверхности платиновыми дорожками.

— Это Лабиринт Дедала, — пояснил Вигор и вкратце рассказал историю этого рисунка, не забыв упомянуть и про Шартрский собор.

— И что же нам предстоит здесь сделать? — спросил Грей. Вигор пошёл вдоль круглого пола. Он сразу предупредил товарищей, чтобы они не сходили с гранитного бордюра, тянувшегося по периметру стеклянной арены.

— Совершенно очевидно, что перед нами — очередная загадка, — заговорил он. — Помимо лабиринта, мы здесь имеем пересекающиеся арки из магнетита, а посередине — колонну из того же минерала. И кроме того, вот эти пластины из золота в м-состоянии.

Он указал на двенадцать пластин из золотого стекла, которыми была облицована вертикальная поверхность самого нижнего яруса.

— Все они расположены по кругу — примерно так же, как цифры на циферблате часов. Ещё одна аналогия со временем, как те «песочные часы», которые привели нас сюда.

— Действительно, похоже, — заметил Грей. — Но вы что-то говорили про свет.

Вигор кивнул.

— Это все связано со светом. Поиски изначального библейского Света, создавшего Вселенную и все сущее. Мы должны найти этому подтверждение. Раньше мы постигли суть магнетизма и электричества, здесь же нам предстоит продемонстрировать понимание сущности света. И не только его одного, а синтеза Света и Энергии. Концентрированного света, как сформулировала это Кэт.

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

1 ... 130 131 132 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кости волхвов - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кости волхвов - Джеймс Роллинс"