Книга Айсберг - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
«Волна замедляется… Или мне это только показалось? Нет, точно! Кажется, пронесло…» — с облегчением подумал он.
Вдруг примерно в полумиле от вертолета подо льдом раздался очередной взрыв. Огромные ледяные глыбы взмыли в воздух. Одна из них ударила по днищу машины, бросив ее в крутой крен.
Из груди Уилсона вырвался протяжный крик.
От мощного удара новой взрывной волны вертолет разлетелся в щепки.
21 час 18 минут
На борту «Полар сентинел»
Аманда с беспокойством поглядывала на монитор гидролокатора. Минуту назад картинка на экране потеряла резкость под воздействием мощного звукового импульса, а потом и вовсе исчезла, сменившись на яркое голубое свечение. Эта внезапная трансформация означала только одно — прибор регистрирует последствия ядерного взрыва.
За спиной Аманды стоял Джон Аратук. Подняв голову, он завороженно смотрел на океанские воды сквозь купол
«циклопа». Подлодка находилась почти на максимальной глубине погружения, и за толстым стеклом царила кромешная темнота.
Вечный мрак.
Старый эскимос вдруг вскинул руку и показал на яркую звезду, мерцающую высоко над головой где-то к югу от «Полар сентинел».
Эпицентр взрыва.
Не проронив ни слова, Джон опустил голову и посмотрел на Аманду потускневшими глазами. На изборожденном морщинами лице застыло выражение глубокой скорби. В мгновение ока он постарел на десяток лет.
— Мне очень жаль, — печально промолвила Аманда. Старик закрыл глаза и отвернулся. В своем горе он был безутешен.
Аманда вновь посмотрела на мерцающий синевой экран монитора. Было ясно, что детонатор «Полярной звезды» пришел в действие, но сработал ли ее план блокировки двух из пяти усилителей разрушительного эффекта? Неужели дочь эскимоса и остальные беглецы на станции бесполезно пожертвовали жизнью, чтобы спасти мир?
План был прост и не требовал больших затрат времени. Пока подлодка, по ее настоятельной просьбе, погружалась на максимальную глубину, Аманда быстро ввела необходимые координаты и направила луч гидролокатора на два ближайших усилителя «Полярной звезды». Когда субмарина погрузилась достаточно глубоко, Аманда скорректировала направление и ширину лучевого конуса так, чтобы он захватывал оба взрывных устройства. В конце концов она включила прибор на полную мощность и замерла в ожидании.
«Полярная звезда» могла разрушить ледяной покров над Северным полюсом только в случае, если бы все пять усилителей сработали одновременно и излучили в пространство звуковой импульс на тонко синхронизированной частоте колебаний. Но мощный сигнал гидролокатора подлодки был способен создать достаточное количество помех на пути звуковой волны и изменить ее частоту так, чтобы предотвратить активацию хотя бы двух усилителей, попавших в сферу действия прибора на борту «Полар сентинел».
Аманда напряженно вглядывалась в экран монитора, ожидая, пока картинка снова прояснится. Ей оставалось только надеяться, что ее план удался.
21 час 18 минут
На борту русской субмарины
Мир вокруг Дженни и Мэтта крутился колесом. Их швыряло по стенам тесного отсека. Даже толстая прослойка матрасов не спасала от ушибов и ссадин. Голова у Дженни гудела от удара взрывной волны.
Но они остались живы, и это было главным.
Мэтт плотно прижимал к себе Дженни. Их руки и ноги переплелись.
— Мы падаем! — прокричал он ей на ухо.
Дженни и сама чувствовала нарастающее давление. Через долгую минуту кувыркание лодки прекратилось и она замерла под косым углом.
— Мы, кажется, стабилизировались.
Мэтт вытащил руку из-под тела Дженни, отвернул край матраса и оглядел жилой отсек. Дженни тоже выглянула наружу.
На койке у противоположной стены Ковальски вылез наполовину из кипы матрасов и водил фонариком по отсеку. Пол субмарины наклонился под острым углом и немного покачивался.
— Все живы?
Беглецы стали медленно выползать из импровизированных убежищ, как бабочки из коконов. Бейн залился радостным лаем.
Из-под матрасов послышался приглушенный крик Магдалены:
— Зейн… Он куда-то пропал!..
— Да здесь я, здесь. Все в порядке, только рука, похоже, сломана, — слабым голосом ответил Зейн откуда-то из глубины отсека.
Уошберн по-прежнему держала на руках Маки, тихонько напевая ему что-то на ухо.
Том внимательно осматривал стены и потолок отсека, с трудом пробираясь по узкому проходу между койками. Дженни понимала его беспокойство — по всей лодке слышался треск швов и скрежет металла.
— Взрыв, похоже, бросил лодку вертикально вниз, — пробормотал Том. — Мы падаем на критическую глубину.
— По крайней мере, мы пережили ядерный взрыв, — заметил доктор Огден.
— Нас спас лед вокруг подлодки, — пояснил Том. — Морская пещера была самым слабым местом в конструкции стан ции, и при взрыве ее просто оторвало от остальной части ледяного острова. Ну а нас унесло вместе с ней.
— Мы упадем на самое дно? — спросила Магдалена.
— У лодки положительная плавучесть, — ответил Том. — По идее, нас со временем должно выбросить на поверхность, как пробку. Но…
— Что «но»? — с беспокойством переспросил Зейн, прижимая поломанное запястье к груди.
Моряки с сомнением поглядывали на стонущие стены подлодки.
— Молитесь, чтобы до этого мы не опустились ниже критической глубины.
21 час 20 минут
Подо льдом
Крейг очнулся в полной темноте и сразу почувствовал вкус крови на языке. Голова раскалывалась от ноющей боли, а плечо горело огнем. «Перелом ключицы», — догадался он.
В лицо била струйка ледяной воды. Крейг вслепую ощупал стенки резервуара и наткнулся на трещину в стекле.
Он безуспешно попытался рассмотреть что-либо в кромешном мраке, царящем снаружи. Под ногами плескалась вода, медленно наполняя стеклянный цилиндр. Откуда-то доносилось бульканье воздушных пузырьков. Резервуар, похоже, потерял герметичность.
Избежав гибели от ударной волны ядерного взрыва, Крейг оказался в стеклянной гробнице, которая медленно опускалась в океанские глубины. Чем глубже она уходила под воду, тем сильнее становился напор воды, фонтанирующей сквозь трещину в стенке.
Вода поднялась ему почти по пояс. Одежда промокла насквозь и обволакивала тело ледяным одеялом.
Крейг судорожно стучал зубами — скорее от нарастающей паники, чем от холода. В душе он всегда боялся быть погребенным заживо — после того, как наслушался рассказов об агентах, от которых избавлялись именно таким образом. Но то, что предстояло ему, было намного хуже.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Айсберг - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.