Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Человек-Паук вскарабкался чуть выше, чтобы ненароком не глотнуть газа, и тут струйка зеленого дыма достигла ноздрей Кингпина.
– Я тебя!..
Глаза его закатились под лоб.
– Отложи эту мысль на потом.
Кингпин упал.
Как только газ рассеялся, Человек-Паук спрыгнул вниз, собираясь спеленать поверженного бандита паутиной, но тут его внимание привлек чей-то топот. Обернувшись, он увидел дверь в коридор, еще недавно скрытую за шторой.
«Наверное, кто-то из шестерок Кингпина решил смыться».
Но, выглянув в коридор, Питер обнаружил, что выход – в противоположной стороне.
«А может, спешит за краденой скрижалью?»
Поражение Фиска казалось полным и окончательным, но Питер уже не раз ошибался на его счет.
«Чтобы доказать, что взрывы устроены Фиском, а не студентами, без этой штуки не обойтись. Что же делать? Остаться здесь или бежать за скрижалью?»
* * *
ЧЕРЕЗ несколько секунд охваченный паникой Уэсли подбежал к хранилищу, где лежала скрижаль. Классическая бетонная дверь, окованная сталью, купленная у кредитно-сберегательного банка, пошедшего под снос, была вполне надежна. Но узнав о ее существовании, полицейские немедленно явятся с ордером и потребуют отпереть ее.
Тяжело дыша, он набрал код, известный только ему и Уилсону Фиску. Засовы тут же отодвинулись в стороны. Уэсли потянул массивную ручку на себя. Собрал все силы, дернул… но дверь даже не шелохнулась.
Недавно мистер Фиск заводил разговор о дополнительном укреплении двери хранилища биметаллическим сплавом… Конечно, для такого силача, как Кингпин, лишний вес не представлял никакой проблемы. А вот для Уэсли дверь оказалась все равно что заперта.
Зачем, зачем Фиск велел выполнить эту работу, не посоветовавшись с ним? От этой мысли сделалось больно. Да, учитывая сложившееся положение, лишние предосторожности не помешают, но Уэсли никогда не давал хозяину повода сомневаться в его верности. И теперь, чтобы открыть эту дверь, понадобятся еще трое – а все вокруг, благодаря Человеку-Пауку, лежат без сознания…
Вой сирен стал громче – так, что зубы заныли. Дав волю почти забытому инстинкту самосохранения, Уэсли развернулся и приготовился к бегству.
– Эй, приятель, ты куда?
Короткий шипящий свист – будто тонкая, мощная струя аэрозоля – и Уэсли почувствовал, как нечто непонятное шлепнуло его по спине чуть ниже загривка и вздернуло кверху так, что колени плотно прижались к груди. Клейкие нити паутины облепили лицо, и он обнаружил, что болтается под потолком, пойманный в паучью сеть.
– Я тебе ничего не скажу!
– Ну и хорошо. Ты повиси, а я попробую угадать, что ты здесь делал, окей?
Извернувшись, Уэсли увидел стенолаза, стоящего на потолке и пышущего самодовольством. Побарабанив пальцами по подбородку, Человек-Паук огляделся и указал на дверь в хранилище.
– Скрижаль там, верно?
Напрасно Уэсли надеялся, что дверь не поддастся. Стоило Человеку-Пауку спрыгнуть вниз, упереться ногой в стену и потянуть за ручку – и дверь легко распахнулась. Через несколько секунд драгоценная скрижаль оказалась в его руках.
– Нет! – застонал Уэсли. – Ты и понятия не имеешь, что у тебя в руках!
– Что ж, снова попробую угадать. Это… уж не таинственная ли скрижаль с загадочными письменами, которые до сих пор не удалось расшифровать никому, предположительно хранящая величайшую из тайн за всю историю человечества?
В довершение всех бед, эта отвратительная обывательская фраза прозвучала в точности как цитата из бессодержательных пояснительных табличек в Выставочном зале.
Человек-Паук поднял скрижаль и помахал ею в воздухе.
– Пора вернуть эту штуку в Выставочный зал, – склонив голову, он прислушался. Вой сирен сделался еще громче. – А еще лучше – передать полиции.
Уэсли стиснул кулаки.
– Подожди! Не можешь же ты просто так оставить меня здесь?
Похоже, под маской Человека-Паука мелькнула улыбка.
– Да, не каждый день встретишь такое простодушие, однако отвечу на твой вопрос – еще как могу. Не бойся, я сообщу ребятам в синих мундирах, что ты висишь здесь. Уверен, они отыщут тебя еще до того, как ты успеешь соскучиться.
* * *
ОЧНУВШИСЬ, Кингпин обнаружил, что окружен полицейскими. Горло пересохло, во рту горчило, ощущение собственного бессилия приводило в ярость.
«Им ни за что не выстоять против меня, но сейчас не время для драки. У меня есть идея получше».
– Входите, джентльмены. Мне нечего скрывать.
Окинув взглядом бесчувственные тела бандитов, старший из офицеров присвистнул:
– Так-таки и нечего?
Фиск протянул руки вперед, и на него надели наручники. Наручники огромного размера. Значит, причина появления копов – не просто какой-то паршивый телефонный звонок. Они заранее знали, кого обнаружат здесь.
Выходит, информацию слил кто-то из своих. Предатель.
Чтобы поднять «груз» на ноги, потребовались усилия трех полицейских. Пока Фиску зачитывали его права, он мысленно поздравил себя с тем, что успел уберечь самое дорогое.
«Хвала небесам, я отослал Ванессу в Лонг-Айленд. Сам-то я привык иметь дело со всяким сбродом, но ей никогда в жизни не доводилось переживать подобное бесчестие».
Наконец старший следователь перешел к делу:
– Где скрижаль, Кингпин?
Фиск усмехнулся.
«Как они все предсказуемы…»
– Если бы она и была у меня, неужели вы считаете меня настолько глупым, чтобы держать такую улику при себе? Пожалуй, именно это и привело к небольшому разногласию с моим стреляющим паутиной союзником.
– Человек-Паук – ваш сообщник?
В ответ Фиск широко ухмыльнулся. Эта ухмылка не могла считаться официальным признанием, однако говорила о многом.
Полицейский за спиной Фиска, все еще придерживавший его за предплечье, вздохнул.
– Джеймсон был прав: этот тип опасен для общества!
Общий горький вздох был просто очарователен.
Занюханный следователь схватился за рацию:
– Внимание всем! Обнаружив поблизости Человека-Паука, немедленно задержать! Мне нужно допросить его.
«Все вышло легче легкого. Как ни противно, но я должен сказать спасибо этому газетчику Джей Джоне Джеймсону, помешанному на бдительности».
* * *
ОСТАВИВ преступника болтаться под потолком, Человек-Паук отыскал ближайшее окно и прыгнул в темноту. Прохладный воздух облегчал боль от ушибов. Выстрелив нитью паутины в стену роскошного здания, он уцепился за ее конец и прыгнул, описав широкую дугу. Отсюда, сверху, открывался замечательный вид на полицейские машины с включенными «мигалками», окружившие въезд в гараж.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71