Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Когда Мэгги слегла, Джек стал приезжать на обед домой. Он не укладывался в отведенный для обеденного перерыва час, но владельцы сказали, чтобы Джек не волновался и обедал дома, даже если на это потребуется два часа. Раньше, когда «Сити Авто сервис» только открылся, зимой бывало много работы, потому что все меняли летнюю резину на зимнюю, однако в последние годы большинство автомобилистов пересели на внедорожники, и клиентов в декабре стало меньше. Джек теперь видел Мэгги и в середине дня.
– Папочка! – восторженно закричала Рейчел.
Джек прошел в комнату, поднял дочурку на руки и поцеловал в лобик. Усадив ее обратно, наклонился поцеловать жену.
– Как ты?
– Хорошо. Совсем неплохо.
Появившаяся из ванной Эвелин взяла Рейчел на руки.
– Кто хочет обедать?
– Я! – крикнула малышка, ткнув себя пальцем в грудь.
Эвелин опустила внучку на пол и пошла доставать из духовки противень с мясным рулетом. Отрезав несколько толстых ломтей, она сделала Джеку огромный сэндвич с горчицей, положила ему на тарелку две большие ложки картофельного салата и налила стакан холодного чая. Затем, проявляя чудеса дипломатии, уговорила Рейчел проглотить несколько ложек картофельного пюре с яблочным соусом и уложила ее спать, несмотря на отчаянное сопротивление.
– Днем ее просто не уложишь! – вздохнула Эвелин, когда девочка наконец заснула. – Интересно, в кого это?
Она лукаво взглянула на Мэгги. Когда та была маленькой, Эвелин приходилось чуть ли не привязывать ее к кроватке.
Напевая себе под нос, Эвелин заканчивала мыть посуду, как вдруг услышала голос Мэгги:
– Мам, чем ты сейчас занимаешься?
– Прибираюсь.
– Можешь подойти на минутку?
Эвелин уронила мочалку в мойку и бросилась в гостиную. За последние несколько недель она научилась мгновенно реагировать на просьбы дочери. Иногда боль становилась невыносимой, и Мэгги умоляла скорее дать ей лекарство, но в основном такое случалось до посещения Сильвии, а не сразу после ее ухода.
– Что случилось? – спросила она.
– Я просто хотела поговорить с вами, пока дети не слышат.
Эвелин опустилась на диван рядом с Джеком, и оба выжидающе посмотрели на Мэгги.
– Я должна сказать вам одну очень важную вещь, – начала она.
Джек отставил тарелку и подошел поближе.
– Какую, Мэгги?
– Я сегодня рассказывала Рейчел сказки, и мне пришла в голову одна мысль. Я поняла, что мне надо поделиться ею с вами обоими, чтобы вы напомнили друг другу при случае.
– И что же ты хочешь нам сказать? – спросила Эвелин.
– Когда Рейчел будет выходить замуж, не заставляйте ее надевать мое свадебное платье.
Джек и Эвелин переглянулись.
– Что? – изумленно выговорил Джек.
– Не заставляйте Рейчел надевать мое свадебное платье.
– И ради этого ты напугала меня до полусмерти? – воскликнула Эвелин.
– Да, – слабо улыбнулась Мэгги. – Для меня это важно. Обещайте, что через двадцать два года не забудете о моих словах. Не надо настаивать, чтобы на своей свадьбе она в память обо мне надела мое платье. Может, оно ей не понравится или не пойдет. Пусть наденет то, что захочет, и будет счастлива в этот день. Пообещайте мне.
– Обещаю, – посмеиваясь, сказал Джек.
– Мама?
Эвелин скрестила руки на груди. Ей было невыносимо даже думать о смерти дочери, тем более говорить. И она не видела в этом ничего смешного.
– Знаешь, мне не нравятся такие разговоры, – медленно проговорила Эвелин. – И я, скорее всего, не доживу до того дня, когда Рейчел будет выходить замуж.
– Ну, я-то уж точно не доживу, и потому мне хотелось убедиться, что никто из вас не заставит Рейчел идти под венец в старомодном наряде.
– Ладно! Ты же не надевала мое свадебное платье, так зачем мне заставлять Рейчел надевать твое?
– Что ж, я рада, что мы договорились, – засмеялась Мэгги, хотя видела, что матери не смешно.
– Я уж боялся, что мне придется разнимать вас, – сказал Джек и понес тарелку на кухню. Ему тоже было не до смеха.
Мэгги видела, что мать не на шутку разволновалась. Эвелин встала, но дочь остановила ее.
– Подожди, мама, я не хотела тебя расстраивать.
Эвелин похлопала ее по плечу.
– Я не расстроилась. Просто надо помочь Джеку. – И двинулась в сторону кухни.
– Мам, ну что ты? Посмотри на меня, я не могу бегать за тобой по всему дому. Что не так?
Эвелин вздохнула, пытаясь справиться с эмоциями.
– Я и представить себе не могла, что нам придется говорить о таких вещах, – начала она, едва сдерживая слезы. – Мне бы очень хотелось, чтобы Рейчел вышла замуж в твоем платье, но только если она сама захочет его надеть.
Джек сгорбился над плитой. Он знал, что этот момент неизбежен, но не мог заставить себя говорить о смерти жены, о том, что Мэгги не сможет пойти на школьные соревнования, спектакли, футбольные матчи, выпускные вечера, вступительные экзамены и свадьбы. Собравшись с духом, Джек вернулся в гостиную и сел на стул рядом с кроватью жены.
– Послушайте, – сказала Мэгги, пристально глядя на Джека и на мать. – Мы все понимаем, что Рейчел слишком мала, чтобы запомнить меня.
По щеке Эвелин медленно скатилась слеза.
– Это так, мама. Тут ничего не поделаешь. Но мои вещи не заменят ей меня. Я хочу, чтобы Рейчел как можно больше узнала обо мне. О том, почему я полюбила ее папу. О том, как я чуть не плакала, когда чужие люди, увидев ее у меня на руках, говорили: «Какой красивый ребенок!» О том, что я каждый день благодарила Бога за нее. Я хочу, чтобы она знала и помнила это.
Джек смотрел в пол.
– Ты сделаешь это, мама? Ты расскажешь Рейчел, какой я была?
Эвелин вытерла слезы и кивнула.
– Да, – убежденно произнесла она. – Я сделаю это с радостью.
В душе Эвелин знала, что никогда не сможет говорить о своей дочери в прошедшем времени. Ей хотелось обнять Мэгги, как в детстве, утешить и сделать так, чтобы все стало хорошо.
В последнюю неделю перед рождественскими каникулами город еще сильнее засыпало снегом. За много лет работы в школе Дорис поняла: не стоит даже надеяться на то, что ученики смогут сосредоточиться на занятиях, когда до праздника остаются считаные дни. Раздав второклассникам кексы с красной и зеленой глазурью, она попросила детей по очереди прочитать свои рассказы о самом интересном рождественском событии.
Джошуа рассказал, как слепил самого большого снеговика во всем квартале, а какой-то нехороший человек пришел ночью и снес снеговику голову, которая разлетелась на бесчисленное количество кусочков, и младшая сестренка Джошуа плакала целых три дня. Алиса поведала историю о том, как ей подарили на Рождество чудесного щеночка, и он сходил в туалет прямо на мамин новый диван.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62