– Что за чертовщина?! – прошипел он и уверенным шагом направился к машине.
Водитель, скрытый за тонированными стеклами, заметил его и, взвизгнув колесами, автомобиль сорвался с места. Через каких-то десять секунд авто скрылось за ближайшим поворотом.
Крамер остановился. Теперь он уже не списывал случившееся на паранойю.
Быстро перескочив через дорогу, Леонид побежал по пешеходной площади на противоположную сторону улицы.
Он уже представлял, как устроено движение в этом районе и у водителя «Рено» был один единственный путь: сразу за перекрестком, он должен был повернуть налево (направо – автостоянка какого-то административного здания), если повезет, прождать на светофоре девяносто секунд и лишь потом выехать на проспект Ататюрка. В это время движение оставалось оживленным и машины, вперемешку с туристическими автобусами, медленно тащились по улице в направлении центра города.
Крамер надеялся успеть.
Миновав площадь, он нырнул во дворы, быстрым темпом пробежал сквозь ряды сувенирных лавок и закусочных а-ля «Люля-кебаб».
– Осторожно! – по-английски воскликнула женщина, которую он чуть было не сбил с ног.
– Прошу прощения! – не оборачиваясь, прокричал Крамер по-русски.
Выскочив на проспект Ататюрка, Крамер на секунду остановился и огляделся.
Длинная вереница машин медленно тянулась вперед. Светофор на перекрестке светился красным. И, это значит, машина преследователя все еще была где-то там… ждала, пока загорится зеленый.
Крамер двинулся навстречу огням. Цифровое табло показывало двадцать секунд – ровно столько у него оставалось времени. Он шел вдоль витрин магазинов, пытаясь визуально раствориться в толпе туристов. Наконец, он заметил его… Белый автомобиль «Рено» стоял в ожидании смены огней светофора. Туристический город имел ряд преимуществ. Крамер перебежал через дорогу, и уселся на переднее сиденье желтого такси.
– Да? – полу-удивленно произнес водитель, уставившись на Леонида.
– Видишь вон ту машину? – светофор загорелся зеленым и «Рено» начало медленно от них отдалятся; еще тридцать секунд и Крамер потеряет ее из вида, скорее всего навсегда. – Следуй за ней по пятам. Только чтобы нас не заметили!
И, стараясь придать своим словам больше веса, он достал из кармана купюру достоинством двести лир.
– Понимаю, аби! – водитель схватился за руль, и уже в следующую секунду такси сорвалось с места. – Дядя моего друга попал в такую же ситуацию прошлым летом. Не успел приехать отдохнуть, как его любимая закрутила роман с каким-то курдом! Представляешь? С курдом! Он так ее и поймал: увидел, как они разъезжают по городу на машине. Ты сам откуда, аби?
Крамер проигнорировал его вопрос.
Аби – общепринятое обращение одного турка другому, в переводе означало «старший брат», но в действительности не имело к возрасту никакого отношения. Назвать кого-то «аби» для турка, значит, высказать свое уважение, быть вежливым.
– Ты, главное, не накручивай себя раньше времени, – по-своему истолковав молчание Леонида, заговорил водитель. – Сейчас поездим, посмотрим, а там уже будешь делать выводы. Если что я тебя в такое место отвезу! Ух!.. Там такие девочки – о своей в миг позабудешь!
– Спасибо, друг, – улыбнулся Крамер, не отрывая взгляда от «Рено».
Они какое-то время ехали по проспекту Ататюрка, потом свернули на междугороднюю трассу D-400 и несколько минут катили вдоль пляжа. Вскоре Леонид заметил очертания знакомых высоток у побережья.
Они ехали в Махмутлар.
* * *
Машина остановилось около старого пятиэтажного дома на задворках Махмутлара. Крамер велел водителю притормозить, выключит фары и припарковаться неподалеку. Совсем стемнело и Леонид с трудом всматривался вдаль.
Район был из самых старых. Или самых заброшенных. Крамер мог только гадать. Дорога представляла собой смесь разбитого бетона, песка и брусчатки. Кое-где валялся мусор. Тут не было и намека не туристическую чистоту и благополучие центральных районов города. Реальность, как она есть, без фальшивого макияжа, наносимого администрацией.
Наконец, дверь авто приоткрылась и из него вышла девушка лет двадцати пяти. Светлые волосы, аппетитная попка, белые шорты и бледно-голубая майка – это все, что сумел разглядеть Крамер с такого расстояния.
Таксист победно вскинул руки над головой:
– Вот видишь! Она одна. А ты переживал, аби!
– Это точно… – ответил Крамер и протянул ему деньги. – Сдачи не надо.
Леонид выскочил из машины и осторожно последовал за хозяйкой «Рено».
Не оборачиваясь, она шагала в сторону ближайшего здания. Калитка скрипнула, и девушка скрылась на территории.
Крамер приблизился ближе и спрятался за кустами.
Дом стоял на сваях. Никакого бассейна и сада с экзотическими растениями – лишь тот же потрескавшийся бетон, что и на улице.
Леонид заметил, как девушка шагнула в подъезд и поспешил за ней. Правда, он пока сам не знал, что будет делать дальше… Внутри пахло сыростью, а напротив дверей апартаментов стояли аккуратные ряды уличной обуви.
«Жители неблагополучного района воровства не боятся», – иронично подметил Крамер и прислушался.
Никаких шагов. Или девушка уже попала в квартиру, или…
– Что тебе нужно? – внезапно прозвучало у него за спиной.
Застигнутый врасплох, Крамер не знал, что ответить.
– Не двигайся! – снова сказала девушка. – У меня пистолет.
– Ты не станешь стрелять, – спокойно отреагировал Крамер.
– Почему?
– Хотела бы, давно выстрелила. Да и нет у тебя пистолета.
– Почему? – ее голос потерял былую уверенность.
Крамер медленно обернулся. Девушка стояла, вжавшись в стену подъезда. В руках у нее ничего не было.
– На тебе футболка и шорты… Куда бы ты его спрятала?
* * *
Мужчина сидел у окна в апартаментах на высоком этаже современного жилого комплекса.
– Серийные убийцы… – растягивая слова, задумчиво произнес он.
Совсем недавно они доводили его до исступления… Десятки имен. Сотни мест. Тысячи преступлений. Но все изменилось после убийства на вилле. Трепет пропал… Убийство мальчишки поставило крест на его когда-то робком восхищении маньяками современности. Теперь он не чувствовал ничего, кроме разочарования.
Серийные убийцы… Больше они нравились ему в образах из книг и кинофильмов. Джон Доу, персонаж Кевина Спейси из фильма «Семь», или главный злодей «Пилы», больше соответствовали его представлению о «правильном серийном убийце», нежели их реальные воплощения.