Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Мартин многое нам поведал о событиях разной степени давности, происходивших на этой земле. О которых я слышал лишь краем уха и о которых совершенно не знал. Среди упоминаний о войнах, мятежах и интригах он обмолвился о гонениях на ведьм, проводимых и по сей день властями Гелетии. Я попросил рассказать об этом подробнее — мол, всегда интересно послушать о мистических вещах.
— Это началось лет девять назад. Тогда еще к колдунам и знахарям в Гелетии относились столь же лояльно, как и по настоящее время в Эллас-Амине, в Мальдионе. А стоило бы задуматься. Так вот, у короля Гелетии заболела дочь. Тяжело. Лекари оказались бессильны. Кто-то посоветовал пригласить ведьму, что славилась своей потусторонней силой. Ее привели, она исполнила какой-то ритуал и удалилась. Случилось чудо — принцесса на следующий же день пошла на поправку. Порозовели щечки, появилась улыбка. Можно жить да радоваться. Король хотел отблагодарить ведьму, как вдруг принцесса уснула, и разбудить ее никто не смог. Она спала, но ее сон был столь крепок, что положи ее рядом с извергающимся вулканом — она бы не очнулась.
В моей голове появилась такая картинка. Я усмехнулся, а Мартин продолжил:
— Так вот, принцесса спит, а король понимает, что виной всему ведьма. Ее находят, доставляют во дворец и требуют объяснений. Мол, как так-то? А та заявляет, что это заклятие, но она разбудит принцессу, если ей дадут власть, замки и телеги, груженные золотом. Наверное, и мужа молоденького да благородных кровей пожелала. В противном случае принцесса будет спать, пока не умрет от истощения. У короля от таких речей волосы на голове дыбом встали. Он подскочил к ведьме и ударил ее скипетром так, что та дух испустила. Ни земли, ни замки ей уже нужны не были. Но и принцесса не проснулась.
В королевский дворец стали сгонять других ведьм и колдунов, но те были бессильны. Король так осерчал, что приказывал под страхом смерти исцелить свою дочь. Полетели магические головы. Никто не хотел быть обезглавленным, так что ведьмы начали всячески избегать людей короля. А тот стал их искать. Пока принцесса была жива, найденных ведьм привозили во дворец. Когда же Первозданный забрал ее, отряды эскорта стали просто карательными. Всех ведьм убивали на месте. И всех, кто им помогал. Вот так одна алчная ведьма наслала настоящее проклятие на свой род. Король тяжело переживал утрату единственного ребенка и, говорят, обезумел. Сейчас на троне восседает его младший брат, но политика в отношении всякой магии осталась прежней. Как-никак, он племянницу потерял. Да и прежний король перед смертью завещал истребить всех ведьм.
— Интересная история, — согласился я. — Да только ведьма — это не всегда живущая в лесной избушке жуткая старуха со всклокоченными волосами. Это устоявшийся образ из сказок или россказней крестьян, выставляющих так своих знахарей и ведуний. Есть ведьмы и ведьмаки, совершенно неотличимые от обычных людей. Да, я видел таких. Довольно много. Поэтому я считаю, что лучше уж, когда ведьма не боится сказать, что она ведьма. Хотя бы знаешь, как себя с ней вести. Или понимаешь, что лучше просто унести ноги от греха подальше.
На том наше обсуждение и закончилось. Приближалась полночь, так что пришла пора сна. Ввиду хорошей погоды я и Мартин улеглись на земле рядом с тлеющим костром. Энрико залез в повозку.
Вырубился я довольно быстро. Мне снилось, как принцесса с развевающимися рыжими волосами убегает от гремящего вулкана, исторгающего лаву и пепел. Она прыгает ко мне на руки, и я несу ее к лодке. Мы покидаем ужасный остров и плывем навстречу рассвету сквозь величественный голубой океан.
Я почувствовал на своем лице чье-то дыхание. Оно было едва уловимым, но годы, проведенные в опасных походах, дали мне особенное чутье, обостренное чувство опасности. Это было невероятно ценным качеством, и оно редко подводило меня. Не подвело и сейчас.
Я открыл глаза и в туманной предрассветной дымке увидел лицо, склонившееся ко мне. Лицо ведьмы из Саракса. Она держала в руке нож, занесенный надо мной. Проклятая тварь преследовала наш экипаж всю ночь, чтобы отомстить и перерезать мне горло! То, что я проснулся, оказалось для нее полной неожиданностью. Она вздрогнула и было отпрянула назад, но одновременно с этим я подался вперед, одной рукой схватил ее за запястье, другой вцепился ей в горло. Перевернулся и придавил ее к земле.
Мартин проснулся от звуков борьбы, рычания и моих ругательств. Он толком не понял, что происходит, и в страхе начал отползать от остатков костра.
— Энрико! — вскричал я.
Парень не заставил себя долго ждать. Он выскочил из повозки, чертыхнулся, увидев, что творится, и тут же бросился мне на помощь. Вырвал нож из руки ведьмы. Теперь ничто не мешало мне придушить злодейку голыми руками. Она поняла, что ее ждет, выпучила глаза от ужаса и попыталась что-то прохрипеть.
— Что ты там бормочешь, дрянь?! Страшно помирать? — сквозь зубы процедил я.
— Может, она хочет сказать что-то важное? — Энрико суетился вокруг меня.
— Знаю я, чего она хочет, но не надо было сюда приходить. — Я с победоносным видом смотрел ведьме прямо в глаза.
— Постой, Фосто, давай узнаем, — не унимался мой друг.
Я выдохнул с раздражением и ослабил хватку. Отпустил ее горло, взамен чего вытащил кинжал и схватил ее за шиворот.
— Что же ты хочешь мне сказать?
Ведьма закашлялась, когда ей вернулась способность дышать. Подал голос совершенно ошарашенный Мартин:
— Что тут творится, черт подери? Кто это такая?
— Это, Мартин, как раз то, что мы обсуждали вчера под звездами. Это мальдионская ведьма, промышляющая грабежом в окрестностях Саракса. Она умеет заговаривать зубы наивным паренькам вроде нашего Энрико, но со мной такой фокус не удался. Она чуть не похитила все наши товары. Потерпела неудачу, но не смирилась с этим. Теперь она пришла, чтобы нас убить и забрать кое-что назад.
Я обратился к ведьме:
— Я прав?
Она наконец заговорила:
— Нет-нет, то есть… Я хотела лишь забрать медальон. Я не стала бы никого убивать.
— Ну, Энрико, ты достаточно услышал? Могу я ее уже прикончить?
Пока Энрико соображал, что ответить, а ведьма просила пощады, вдруг заговорил Мартин:
— Фосто, стой! Нет нужды пачкать руки в богомерзкой крови. За нас это могут сделать другие.
— Что ты, мне это совсем не доставляет проблем.
— Нет, ты не понимаешь. Я знаю деревню в этом лесу. Она недалеко от главной дороги. Там есть церковь и священник, что занимается истреблением ведьм. У него есть помощники, есть королевское разрешение. Ты, отдав ему эту ведьму, сможешь получить вознаграждение.
— А одной ее головы не хватит?
— Они проведут ритуал очищения и сожгут ее на костре.
— Хм, — задумался я.
— Этим поступком ты можешь завоевать уважение в столице. Я бы не стал пренебрегать такой возможностью. У деревни той мы будем сегодня вечером. Там и заночуем.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111