Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

388
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

– Финлей, – снова позвала она дрожащим голосом. – Каков приговор?

Он еще секунду полюбовался пурпурной красотой, прежде чем взглянуть на Грейс.

– Думаю, что Санта ошибся.

Ее глаза расширились от изумления.

– Что вы имеете в виду?

– Его жилище. Оно должно быть пурпурным. – Он покрутился, наслаждаясь царившим вокруг волшебством.

Ему не только понравилось, он буквально влюбился в преображенный интерьер.

Скажи ему кто об этом день назад, ни за что на свете не поверил бы, что можно получить такое эстетическое удовольствие.

Он схватил Грейс в охапку и закружил ее по фойе. Грейс взвизгнула, ухватившись за его плечи, но ей было нужно вербальное подтверждение.

– Вам нравится? Это хорошо?

Он поставил ее на пол.

– Это не просто хорошо. Это фантастика. Не могу поверить, что вы это сделали. Вам удалось уловить то, что я хотел видеть в отеле «Армстронг», без… – Он замолчал. Продолжить означало открыть нечто очень личное.

Грейс подошла ближе. Напряжение отпустило ее. На лице читалось понимание и сочувствие. Она дотронулась до его руки.

– Без того чтобы вернуть вас туда, куда вы не хотите возвращаться, – закончила она. – Мне хотелось, чтобы вы увидели что-то новое и необычное. – Она опустила взгляд. – Хотя и воспоминания имеют право на существование. Просто нужно время, чтобы справиться с ними.

Его переполняли чувства. Он так мало о ней знал. Эта женщина, которую он едва вчера не уволил, не побоялась противостоять ему, шутила с ним, выказала сочувствие, разбудила в нем давно забытые и запрятанные в глубине души чувства. Он отгородился от мира каменной стеной, переживая боль утраты в одиночку.

Но оказалось, что мир вокруг не так уж и враждебен. Грейс помогла ему это понять и принять.

Пора начинать жить заново, проявляя интерес к окружающим. И он точно знал, с чего начать.

Он взял ее за руку:

– Я должен вам гораздо больше, чем пальто.

Она автоматически покачала головой:

– Нет, не должны. А пальто шикарное. О таком можно только мечтать. Правда, совсем непрактичное. Спасибо еще раз, – мягко сказала она и посмотрела на него выразительными карими глазами. – Каждая девушка мечтает иногда побыть принцессой.

В груди у Финлея кольнуло.

– Будьте моей дамой на корпоративной вечеринке, – предложил он.

– Что вы сказали? – удивленно переспросила она.

– Я приглашаю вас от души.

Грейс разевала рот, как выброшенная на берег рыба, не в состоянии вымолвить ни слова.

– В отеле каждый год проходит корпоративная вечеринка по случаю Рождества. Я не ходил на нее последние пять лет. Настало время перемен. – Он пожал плечами. – Не могу обещать, что буду танцевать или сыграю роль Санта-Клауса. – Он серьезно взглянул на нее. – Но обещаю, что будет музыка, вкусная еда и шампанское. Если хотите побыть принцессой, станьте моей спутницей на вечеринке.

Грейс по-прежнему выглядела слегка ошарашенной.

– Я слышала о корпоративной вечеринке. Не уверена, хочу ли на нее пойти. Что подумают остальные служащие, если мы составим пару?

Он махнул рукой:

– Кому какое до этого дело?

– Мне, – серьезно сказала она.

Покачав головой, он взял обе ее руки в свои и сказал:

– Грейс, все посчитают, что я таким образом выражаю вам благодарность за то, как вы украсили отель. За то, что вы вселили в отель рождественский дух и сделали это с большим вкусом, стильно и классно. И они безусловно будут правы.

Она взглянула на елку и улыбнулась.

– Ну если вы так ставите вопрос…

Глава 4

Элис за версту чуяла неприятности.

– Что с тобой сегодня, Грейс? Ты то говоришь без умолку, то в прострации смотришь в окно. И все это с каким-то странным выражением лица.

Грейс вздрогнула.

– С каким выражением? – быстро спросила она, вешая в шкаф пальто Элис.

Старушка понимающе улыбнулась:

– С таким, которое бывает у влюбленных девушек.

Щеки Грейс мгновенно залились краской.

– Не понимаю, о чем вы.

Но Элис трудно провести. Она просто сменила тему, чтобы зайти с другой стороны.

– Отель выглядит как конфетка, – задумчиво сказала она. – Я, по правде говоря, сомневалась, вернется ли Рождество в отель «Армстронг» когда-нибудь… Но тебе отлично удалось возродить былой рождественский дух. – Она осторожно взглянула на Грейс. – Кто бы мог подумать, что лиловый цвет может выглядеть так нарядно и празднично. – Элис взяла в руки волшебный снежный шар, который ей принесла Грейс, и, слегка встряхнув его, наблюдала за крутящимися в геле снежинками. – Люблю, когда происходят перемены.

Грейс развешивала платья в шкафу, сортируя их по цветовой гамме.

– Он пригласил меня на корпоративную вечеринку, – сказала Грейс, выдав себя с головой.

– Что он сделал?

Проклятие, сама сыграла на руку Элис.

Старушка поднялась из кресла и подошла к Грейс.

– Финлей пригласил тебя на вечеринку? Мне казалось, что он не по этой части, – добавила она.

Грейс посмотрела на нее:

– Вот и я так думаю.

Грейс провела бессонную ночь. Дневные волнения, успех ее дизайнерской работы, долгие часы, проведенные за украшением елки, вымотали ее. Она должна была бы заснуть, едва коснувшись подушки. Но не тут-то было. Ее тело налилось свинцовой усталостью, но разум бодрствовал, продолжая перебирать события дня.

Едва она переступила порог дома, ее охватило одиночество. Так бывало каждый день после смерти бабушки. Она послала сообщение Клио с просьбой о дополнительных рабочих сменах в отеле. Грейс физически не могла оставаться одна дома. Работа отвлекала ее от грустных мыслей.

Она не знала, что и думать о происходящем между ней и Финлеем. Он был с ней откровенен. Он все еще скорбит по ушедшей жене. Рождество для него тяжелое время. Он ее босс. Он был так зол на нее, что чуть не уволил.

Но он не был ее боссом тогда на крыше, когда она раздумывала о том, какое одинокое Рождество ей предстоит. В тот момент она почувствовала с ним связь на какое-то мгновение.

И еще раз, когда он смахнул слезинку с ее щеки.

И еще раз, когда он смотрел на нее в зеркале во время примерки пальто в «Хэрродз».

И еще раз, когда он радовался пурпурным украшениям и рождественской елке в главном холле отеля.

А что, если она все это выдумала?

Когда она в последний раз была на настоящем свидании?

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон"