Эрин Фрай грустно улыбнулась.
— Я это сделала недавно, связавшись с тобой. Кстати, Бун, ты должен, как новый хозяин, следить за тем, что творится на ранчо. Не допускать никакого разврата. — Она весело рассмеялась. — Вот говорят, между стряпухой Хетти и моим дядюшкой Пери завязался роман. Как бы они чего не натворили. Мою честь блюдут, а сами...
— Пери и Хетти — взрослые люди, но, как хозяин усадьбы, я проконтролирую их поведение, — Бун, конечно же, говорил в шутку.
Однако Эрин в этот раз не поняла юмора и переключилась на серьезную волну:
— Ты, конечно, уже стал новым хозяином ранчо, но здесь будешь все равно чужаком. И твои приказы, ежели кто и будет выслушивать, не обязательно станет исполнять. Мы ведь не в армии. Можем командиру и не подчиняться. А наши ребята и не таких обламывали. Так что не лезь, Бун Девлин, на рожон, — предупредила его Эрин. — Лучше попробуй заслужить уважение местных своими полезными делами. Посмотрим, на что ты способен. Опозоришься - попытаемся выгнать отсюда. И учти, мы все тут заодно.
— Круговая порука? Ты меня, малышка, просто напугала. Скажи-ка, Эрин, а зачем ты меня стращаешь? — Бун хитро прищурился.
- Зачем, думай сам. И не забывай, что мы в Техасе... — глубокомысленно подметила она.
- Ну хорошо, не забуду. Но ты говоришь такими загадками. Впрочем, я понял: мне нужно вести себя тут очень прилично. Однако ответь, пожалуйста, в ваших местах поцелуи-то хотя бы не возбраняются? — Бун нежно обнял Эрин за плечи.
Молодая женщина, признаться, давно ждала этого. Отбиваться и не собиралась. И, несмотря на свой воинственный вид, быстренько сдалась. Куда только подевалась вся ее агрессия!
Эрин Фрай запрокинула голову назад и дождалась наконец сладостного момента. Бун впился в ее губы жарким поцелуем, а затем потянул распаленную красавицу к своему дому. Девлин ведь понимал, что она жаждала более интимных ласк, поэтому и дрожала от нетерпения.
Когда за ними захлопнулась входная дверь, Бун страстно прижал Эрин к своей груди и через секунду прошептал:
- Я так хочу тебя, милая. Пойдем наверх. Мы будем там любить друг друга до самого утра...
Эрин отважно посмотрела в его глубокие синие глаза.
Она ради этого человека готовилась пойти на все. И даже не представляла раньше, что желание отдаться мужчине может быть таким жгучим, таким нестерпимым. Но голос разума не давал ей окончательно расслабиться. И тогда Эрин Фрай в отчаянии пролепетала:
- Бун, зачем ты привел меня в свой дом? Зачем зовешь меня в свою постель? Я ведь хочу серьезных отношений. Я не могу поддаваться только эмоциональным порывам. — Молодая женщина теряла душевные силы. — Бун, ты просто играешь со мной...
Ее глубокий чувственный голос еще сильнее возбуждал мужскую плоть. Девлин уже ничего не слышал, не понимал, о чем говорит рыжеволосая красавица. Он хотел лишь обладать ею, ласкать ее самые сокровенные места.
— Нельзя торопиться, Бун, — продолжала отступление Эрин. — Мы оба должны быть уверены...
Он склонился к ее груди, прикрытой лифом легкого сарафана, затем прильнул губами к ее нежной шее.
— Бун, а в доме еще кто-то есть? — с волнением спросила девушка.
— Нет, сегодня здесь никого не будет. Я дал всем своим помощникам небольшой отпуск. — Он принялся расстегивать ее одежду.
— Дорогой, но это невозможно. — Эрин внезапно вырвалась. — Бун, прости, но я не могу. Мне очень трудно все тебе объяснить. Однако прошу выпустить меня отсюда.
Бун Девлин был раздавлен. Он с недоумением посмотрел на непредсказуемую красотку.
— Ты довела меня до ручки, — только и произнес Бун. — Но если хочешь, уходи.
Эрин, поборов все соблазны, бросилась к себе домой; Да, их с Буном влекло друг к другу, но молодая женщина мечтала о большем. Создать настоящую семью, а не быть обычной любовницей. Вот и нечего продолжать отношения с Девлином. Он ведь явно не настроен терять собственную независимость и связывать себя узами брака. Тогда пусть ищет себе другую игрушку.
Эрин Фрай вошла в свой особнячок. Родные стены ее сразу успокоили. Молодая женщина перевела дыхание и... снова вспомнила о Буне Девлине. Они ведь договаривались поужинать вместе, так сказать, отметить получение наследником законных прав на владение ранчо «Двойное Т».
Черт возьми! Эрин была слишком обязательна. Раз обещала совместный ужин парню, значит, надо держать свое слово. Немного повременив, она снова бросилась в дом Девлина. По дороге проклинала себя за свой собственный характер.
Эрин проникла в огромный дом со стороны патио. Прошла па кухню, заглянула в холл, в гостиную, обошла весь нижний этаж. Буна там не было. Она снова вернулась во внутренний дворик, уселась в плетеное кресло и погрузилась в собственные мысли. А через некоторое время услышала:
— Леди, вы ведь уже совершеннолетняя?
Эрин вздрогнула. Кто задает ей этот странный вопрос?
Господи, конечно же Бун Девлин. Он выжидательно смотрел на растерявшуюся молодую женщину.
— Не понимаю, к чему ты клонишь? Мне двадцать шесть, — нервно ответила она.
— Тогда объясни, почему твой дядя требует, чтобы я держался от тебя подальше? — недовольно пробурчал Девлин.
— А что, собственно, произошло? — Она удивленно вскинула брови.
— Пери видел нас, когда мы прогуливались. Примчался ко мне и выразил ноту протеста, — отрывисто пояснил Бун.
— Серьезно?
— Более чем. А что ты делаешь в моем доме сейчас? — раздраженным тоном произнес мужчина. — Мне ни к чему лишние неприятности.
Эрин вспыхнула.
— Но ты ведь сам приглашал меня вместе поужинать, — напомнила она.
— Ах, понимаю. Тебе нравится вкусная еда. И от вина, наверное, не откажешься. Или предпочитаешь пиво? — Бун говорил язвительно.
— Обожаю холодный чай, — спокойно заявила Эрин.
— Ну, это скучно, — заметил Бун, присев рядом с ней. - Так как же мы поступим? Разбежимся сейчас... или нет?
— Если честно, мне хочется с тобой немного пообщаться, — призналась Эрин. — Может, расскажешь мне поподробнее про свою жизнь, про своих близких...
— И зачем тебе это?
— Даже и не знаю.
— Понятно. Ну ладно. — Настроение Буна вдруг резко изменилось в лучшую сторону. — Пойдем, я все-таки накормлю тебя. Ты ведь явно проголодалась.
Она кивнула.
На кухне Девлин достал из духовки посудину с очень аппетитным на вид жареным мясом. Разложил куски по тарелкам.
— Хетти действительно отлично готовит, — произнес он. — Вот уж сейчас поблаженствуем. От такой стряпни не откажешься.
Они вернулись па веранду. Бун не забыл прихватить и бутылочку вина, быстро разлил его по бокалам.