1
Я снял номер в небольшой гостинице, расположенной в восточной части Парижа, на имя Д.Н. Вейна. Моя комната находилась на втором этаже. Окна выходили во двор.
Сломленный усталостью и напряжением последних дней, я лег и мгновенно уснул. На следующее утро я проснулся с ужасной головной болью. Я встал и поплелся в ближайшее кафе, поскольку в отеле ресторана не было.
Выйдя на улицу, я сразу понял, что слежка за мной продолжается. Сегодня это были уже другие люди, и у них была машина.
Позавтракав, я заказал бутылку пива и стал размышлять о своем положении. В моем распоряжении два-три дня, больше они не дадут – прикончат. Я это понимал так же хорошо, как и то, что мне от них не уйти. У этой организации всюду свои люди. Конечно, я мог бы позвонить Лесажу, но телефон в моем номере не работал, а звонить с улицы было опасно – меня могли пристрелить прежде, чем я успел бы набрать номер.
По всей вероятности, Брюн должен оставить меня при себе, если я убью Анну, Жака и Карла. Ведь у них появится основание верить мне.
Кроме того, меня беспокоила судьба Фрэнки. Я молил Бога, чтобы он выполнил мое задание до того, как его сцапают люди Брюна.
Мне предстояло еще многое сделать… Допив пиво, я вышел, поймал такси и поехал к дому Жака.
На лестничную площадку выходило четыре двери. Я позвонил в одну из них наугад. Через несколько минут дверь открылась, и я понял, что на этот раз мне повезло. В проеме стояла женщина лет пятидесяти. Ее юркие маленькие глазки рассматривали меня с таким любопытством, что сомнений не оставалось: это сплетница, знающая о соседях больше, чем они сами.
– Здравствуйте, – сказал я. – Меня зовут Джордж Вейн. Я писатель и собираю сведения о Жаке Дюкло. Я, видите ли, пишу книгу о Сопротивлении…
Дверь широко отворилась, и я вошел в темную прихожую.
– Проходите, месье Вейн. Я доложу мадам Лорье о вашем приходе.
Она удалилась, оставив меня в полном недоумении. Обычно прислуга в таких случаях не впускает незнакомцев в дом, а действует только с разрешения хозяев.
Мои размышления были прерваны возвращением прислуги.
– Мадам Лорье примет вас, месье Вейн. Проходите, пожалуйста. Прошу, – она указала рукой на высокую двустворчатую дверь.
Я вошел в роскошно обставленную комнату. Ноги буквально утопали в пушистом ковре. На низком диванчике у стены сидела женщина. Ее лица не было видно. В первый момент я увидел лишь золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам. Она повернула голову и приятным голосом произнесла:
– Вот мы и встретились, Берт.
– Здравствуй, Анна, – сказал я.
2
Я смотрел на Анну, лихорадочно соображая, что бы это значило.
– Ты удивлен? – с усмешкой сказала она. – Садись. – Анна указала на кресло рядом с собой.
За то время, что я ее не видел, она сильно изменилась. Возможно, из-за изменившегося цвета волос или из-за чего-то другого, но теперь она стала намного красивей.
Несколько ошеломленный неожиданной встречей, я сел на предложенное мне место.
– Я долго ждала тебя, – медленно произнесла она, – и наконец ты пришел…
– Я искал тебя, Анни, – ответил я. – Ты должна мне многое объяснить.
Ее лицо стало сразу серьезным.
– К сожалению, я сама не все знаю…
– Но все же… Расскажи мне хотя бы, что случилось с нашими ребятами.
– Ну, хорошо. Это произошло две недели назад. Жак прислал мне записку – ему надо было срочно поговорить со мной. Он назначил мне встречу в ресторане «Веплер». Придя с небольшим опозданием, он сразу же сообщил, что за членами нашей группы охотится какая-то организация. Сейчас, сказал он, нас осталось только двое – ты и я. В этот момент в ресторан вошли какие-то люди. Жак выхватил пистолет и начал в них стрелять… Мы бросились к запасному выходу, за нами гнались. В темноте я потеряла Жака, но все же мне удалось уйти. Идти домой или на работу я не решилась. Сначала сняла номер в гостинице, жила там несколько дней. Потом решила написать тебе…