Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
За дверью, овеваемая струями прохладного кондиционированного воздуха, Эмили решила перенести свои поиски на другие этажи. Она дошла до лифта и совсем было собралась нажать кнопку вызова, но вспомнила, что тогда к ней на этаж снова приедет мертвая женщина.
Эмили уже знала, что, скорее всего, ждет ее, когда она покинет свой, казавшийся таким безопасным, этаж. Если в Нью-Йорке произошло то же самое, что она видела во время трансляции из Европы, вряд ли кто-нибудь, кроме нее, выжил. Остаться в живых после красного дождя – аномалия. Скорее, все остальные в этом доме, в этом городе, возможно, во всей стране и, может быть, как ни страшно представить себе подобное, во всем мире – мертвы.
Если бы в доме были другие выжившие, она наверняка уже услышала бы хоть что-нибудь. Так же, как она, живой человек бродил бы по этажам, выискивая живых. Продолжив поиски, она лишь причинит себе дополнительную боль, снова и снова натыкаясь на мертвые тела, как наткнулась на женщину в лифте и на эту несчастную семью.
Все это слишком… печально. Да, это правильное слово, идеально описывающее положение. Все это просто чертовски печально.
Эмили остановилась перед дверью на лестницу, открыла ее пошире и закричала:
– Есть тут кто-нибудь? Вы меня слышите?
Она несколько секунд подождала ответа, но ничего не произошло, лишь эхо принесло глухой отзвук ее собственного голоса, а потом за ее спиной с металлическим лязгом захлопнулась дверь.
«Должен быть еще какой-то способ, чтобы привлечь внимание тех, кто выжил», – думала Эмили, возвращаясь к своей квартире.
На каждом этаже было по четыре ярко-красных выдвижных установки пожарной сигнализации. Они располагались так, чтоб до них было легко добраться в экстремальной ситуации. Пройдя мимо двух из них, Эмили вдруг сообразила, что это – идеальное решение, и остановилась.
На дверце красовалось написанное белыми буквами слово «ПОЖАР». Чтобы заработала пожарная сигнализация, достаточно было просто потянуть вниз маленькую пластиковую ручку. Если в этом доме, а может, даже и в соседних домах есть еще выжившие, сирена сообщит им, что они не одиноки. Ну или хотя бы заставит выйти из квартиры.
Но Эмили все равно не хотелось включать сигнализацию. «Но это же не то же самое, что кричать „пожар!“ в переполненном кинозале, ситуация действительно чрезвычайная, и другого способа привлечь внимание выживших просто нет», – уговаривала себя Эмили. Наконец, она ухватилась за ручку и рванула ее вниз.
В тот же миг световой оповещатель высоко на стене начал мигать ослепительно-белым светом. Это сопровождалось такой оглушительной сиреной, что руки Эмили непроизвольно взлетели кушам.
– Ох! – воскликнула она, одновременно позволив себе слабую улыбку. Если уж сирена не привлечет к себе внимания людей, значит, это вообще невозможно.
Крепко зажимая уши, Эмили снова побежала к лестнице, открыла дверь и встала так, чтобы одновременно видеть, если кто-то побежит вниз, и наблюдать за указателем этажей лифта – вдруг кто-то решит воспользоваться им, чтобы спуститься на первый этаж.
От пронзительного электронного воя сигнализации у Эмили сразу нестерпимо заболела голова, но она минут пятнадцать стояла на лестничной площадке в надежде, что кто-нибудь все же покажется. Но указатель этажей над лифтом не засветился, и никто не появился на лестнице. Тем не менее Эмили подождала еще пять минут и лишь после этого оставила надежду на то, что в этом доме, кроме нее, есть хоть одна живая душа.
Едва справляясь с подступающим отчаянием, Эмили позволила двери закрыться за ее спиной и побрела в свою квартиру.
Глава шестая
Эмили отперла свою входную дверь, вошла, направилась в кухню, налить себе стакан воды, и замерла, увидев распростертое тело Натана.
Такое впечатление, будто, выйдя из квартиры, Эмили немедленно забыла о нем. Она знала, что дело тут в эмоциональной травме от происходящего: слишком многое на нее навалилось, больше, чем способен вынести человек. Как со всем этим справиться? Ведь нет никого, кто мог бы ей помочь. И что ей теперь делать? У нее в кухне лежит тело ее мертвого бойфренда. Это было бы ужасно и в любой другой день, но сегодня обернулось настоящим кошмаром.
Стены квартиры слегка приглушали вой пожарной сирены, но она все равно ревела так, что от нее невозможно было отвлечься, к тому же головная боль расцвела пышным цветом и превратилась в мигрень, от которой немело лицо. Теперь Эмили думала, что мысль включить пожарную сигнализацию оказалась не так хороша, как ей представлялось вначале, когда она была ослеплена идеей найти кого-нибудь живого. Конечно, сирена ревет достаточно громко, чтобы привлечь чье угодно внимание, но как, к чертям свинячьим, теперь ее выключить? От непрерывного воя Эмили потихоньку начала сходить с ума.
Перенапряженные чувства уже не справлялись с происходящим, и Эмили почувствовала, как сознание потихоньку соскальзывает в приятное безопасное убежище где-то глубоко внутри черепа. Было так заманчиво отключиться от реальности, разрешить себе забыть обо всей этой богомерзкой переделке, в которой она очутилась. Но Эмили знала, что если она позволит себе роскошь побега от реальности, то рискует уже не вернуться обратно. Она чувствовала, что стоит на самом краю пропасти безумия. Достаточно сделать лишь маленький шажок, и все будет кончено.
И, господи, это было очень-очень соблазнительно.
– Нет, – сказала Эмили сквозь крепко, до боли в челюстях, стиснутые зубы, – этого не будет.
Она изгнала из головы мысль о том, чтобы сдаться. Она выжила. Она всегда была из тех, кто выживает, и была уверена: этот факт не изменится лишь потому, что, кажется, миру пришел конец.
Эмили направилась в спальню, изо всех сил стараясь абстрагироваться от воя сирены и сообразить, как быть дальше. Открыв бельевой шкаф, извлекла оттуда пару простыней, верхнюю зашвырнула обратно, выбрав нижнюю, эластичную. По счастью, она оказалась двуспальной; простыни меньшего размера для замысла Эмили не годились.
Вернувшись к телу Натана, она прикинула, как реализовать задуманное. Натан сидел прямо, и это облегчало задачу, но он весил около ста восьмидесяти фунтов[8], и Эмили сомневалась, что сможет тащить такой вес – мертвый вес, завопил ее мозг, но она проигнорировала этот вопль, – если что-то пойдет не так.
Взявшись за верхнюю кромку развернутой простыни, Эмили развела руки пошире, накинула ткань на голову Натана и пропихнула простыню между его плечами и холодильником. Чтобы тело не упало на нее, Эмили пришлось правым коленом упереться в его грудную клетку. Натянув простыню вначале на левое, а потом и на правое плечо Натана, она поднатужилась, закутала его локти и натянула простыню на ноги. Убедившись, что все получилось как надо, Эмили соединила края простыни и толкнула Натана в плечо.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60