Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Есть. Идиот, сбросив с предплечья меч, наносит удар по нижнему краю древка алебарды. Хочет выбить или повредить мое оружие. Правильно. Оно длиннее его эспадона и опаснее в этой ситуации. Левую ногу назад. Я убрал алебарду с линии атаки. Переход в нижнюю обратную стойку. Выпад. Штык устремляется к забралу идиота. Дзанг. Он отбивает его эфесом меча вверх. Шаг вперед, и топор, описав полукруг, вонзается в левую ногу мертвеца. Вонзается сбоку в наколенник. Мертвец зарычал и, опершись на меч, сумел устоять на ногах. Шаг назад. Рывок. Согнувшийся от боли мертвец, покачнувшись, падает. Топор вырван из раны. Шаг вперед, и перо вонзается под углом в пах мертвеца под набедренный щиток, прикрепленный к кирасе. Провернуть и выдернуть. Он воет? Шаг, другой в сторону, разворот на месте, удар. Топор обрушивается на наплечник пытающегося согнуться, лежа на земле, мертвеца. Пробивает и застревает. Шаг в сторону с проворачиванием алебарды в ране. Он сильно воет? Хорошо. Я вырываю топор из тела мертвеца. Вновь шаг и другой в сторону. Я скоро обойду его по кругу. Провернув алебарду в руках, я вонзаю клевец в кирасу мертвеца. Вонзаю в живот. Пробивает. Шаг в сторону. Я опять проворачиваю оружие в ране. Я снова у его ног. Я обошел мертвеца по кругу. Дикий вой. Хорошо. Вырвать из тела. Кто еще не попил крови? Штык. Два шага вперед. Замах и удар. Вой стих. Я отпустил древко. Мертвец спокойно лежит на земле. Кровь струйками выплескивается из его ран. Из пробитого забрала торчит древко и не думающей падать алебарды. Отлично. Плохо.
— Кто еще из вас хочет оскорбить моего короля?
Мой голос равнодушно шелестит над замершей толпой. Я в бешенстве. Я не подумал. Он слишком быстро и легко ушел.
— Я к вашим услугам. Сталь. Сталь и магия. Мне безразлично. Бой только насмерть. Кто?
— Ты заплатишь позже.
А кто это так зло кричит? Так, под скинутым горшком одного из свиты мертвеца, оказывается, находится физиономия, очень похожая на морду погибшего. Брат? Плевать. У мертвеца есть родич. Хорошо.
— А зачем позже? Я к вашим услугам, — зло усмехнулся я.
Родич посмотрел на меня и начал что-то шептать. Холод приходит на помощь бешенству.
— Давай сейчас. Ну! — крикнул я.
Зыбкое черное марево покрывает родича. Холод во мне вытесняет бешенство. Холод стекает по моим рукам. Холод.
— Ты хочешь забыть свою боль?
Да. Я уже почти спокоен.
— Ты хочешь забыть свои чувства к ним?
Нет. НЕТ!
Холод покидает меня. Я оглядываюсь по сторонам. Я оглядываюсь вокруг себя. Бледные и застывшие лица воинов и крестьян. Задумчивый взгляд Колара. Восторженные лица тинов. Статуя изо льда стоит передо мной. Две статуи. Одна лежит. Под ногами и в круге, радиусом метра три, мертвая земля и трава. Ледяная земля и трава припорошены снегом.
— Заберите их и уезжайте. — Я смотрю на гнилыша и свиту мертвецов. — Добрым соседям я рад. Злым я рад еще больше. Запомните это.
Люди очнулись и начали суетиться. Тела были погружены на лошадей, и через минуту злые гости, испуганные злые гости исчезли из виду. Я повернулся к оставшимся гостям и вассалам. М-да. Придется потрудиться на ниве выпивки, чтоб стать своим парнем. Как там сказано в киношедевре, запоминается последний, кто смог остаться на ногах. Так? Вперед, Штирлиц.
Отступление второе
Неизвестно где.
— Эс, ты этого хотел добиться, когда советовал мне полностью поддержать Винота и рекомендовать ему послать в Белгор этого идиота Санра?
О край кубка звякнуло горлышко бутылки, и вино весело заискрилось в свете лампы.
— Нет, Нир. Я вообще не предполагал такого. Я думал, что гильдия просто пошлет подальше этого кретина и орден Слуг Создателя вообще. Даст им по морде и отшибет загребущие руки. Участие чужака в этой истории для меня вообще кошмар. Влад сломал третью печать. Чужак сломал одну из своих печатей на Льде. Ты понимаешь, что это значит?
— Понимаю, Эс. Хорошо понимаю. Если чужак когда-нибудь узнает про тебя, узнает про твои уши, торчащие из этой истории, то мы получим врага. Может быть, убить его, пока он не стал слишком опасен?
— Ты хочешь вмешаться в пророчество Юлима? Дерзай, Нир. Я вмешался. Я совершенно не рассчитывал на участие чужака. Его вообще не должно было это задеть!
Скинутая пустая бутылка с громким звоном разлетелась на части.
— Нир, если он когда-то об этом узнает, то убьет меня. Он станет врагом мне, а не церкви. Это самое главное. Я ошибся, и я готов за это заплатить.
Молчание.
— Хотя комбинация получилась красивая. Правда, Нир? Орден Слуг Создателя, так много возомнивший о себе в последнее время, взявший себе так много власти, получил по самое не могу.
— Еще не получил, Эс.
— Получит. Все его друзья и союзники отвернулись от него. Ты сможешь, мы сможем поставить их на место. Генерал Винот судорожно бросается из одной стороны в другую. Не поможет. Северная коалиция его сметет. А в самом ордене к власти придут вменяемые люди. Красивая комбинация. Жаль, что она не моя. Арланд переиграл меня. Я ошибся, когда стал крутить с окружением чужака. За все нужно платить, Нир. За все. Кстати, ты слышал, как выражался великий магистр ордена Длани Создателя об ордене Слуг Создателя?
— Слышал. Начальник моей личной разведки докладывает об этом постоянно. Он принимает меня за идиота в мантии. Пусть и дальше принимает.
ГЛАВА 3 Стройка и все остальное
— Что скажешь?
Я смотрел на предоставленные профом чертежи. М-да. Заставь дурака и так далее. То, что я хотел, то и получил. Великолепное сооружение. Я и задумывал такое. За основу я взял замок Куси. Французы с гордостью называли его шедевром военной архитектуры, который не имеет себе равных. Англичане ухмылялись и показывали на замок-крепость Каэрфилль. Я решил совместить эти два инженерных решения, насколько это было возможно. Английский замок мне не нравился нерациональным использованием внутреннего пространства, а французский — расположением донжона. Я получил то, что хотел. Основу замка составлял круглый донжон с примыкавшим к нему боком жилым корпусом. Ессно, донжон был выше. Второй фланг корпуса закрывала открытая угловая башня. Еще две угловые башни с тремя куртинами завершали прямоугольник замка. Великолепно. Воротная башня представляла собой целый комплекс и позволяла выбивать зубы с двух сторон штурмующим ворота супостатам. Отлично.
— Колар, у тебя вышла великолепная крепость, — сказал я.
Проф расцвел и довольно улыбнулся.
— Именно крепость, а не замок, — продолжил я. — Я говорил о постоянном проживании пяти сотен, а не пяти тысяч.
— Ты не понимаешь. — Проф вскочил и начал бегать по комнате. — Бездарь, ты ничего не понимаешь. Пятьсот человек — это слишком мало. Очень мало. Вот смотри, — он подбежал к столу и наклонился над планом, — вот этот этаж на первые годы. Этот заполнится через десять лет, а эти всего лет за пятьдесят. Ты не умеешь смотреть в будущее!
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89