ПЕРВАЯ ГЛАВА
Неприятности на борту советского грузового теплохода “Капитан Рогов” начались вскоре после того, как он произвел бункеровку в нефтяном порту Маракаибо и направился к Панамскому каналу — в одном из портов западного побережья континента предстояло принять в трюмы несколько сот мешков кофе.
На траверзе острова Кюросао судно попало в жесточайший шторм. “Рогов” шел в балласте, сидел высоко — корму подбрасывало на волнах, обнажался винт, и механикам приходилось уменьшать обороты двигателя. Из-за всего этого машина работала едва на четверть своей мощности, судно с трудом выгребало против ветра. А шторм все усиливался. В этих обстоятельствах капитан счел за лучшее развернуться и подставить ветру и волнам корму. Маневр был выполнен. Шторм погнал судно на восток, и вскоре “Рогов” оказался в стороне от оживленной морской дороги.
Сутки спустя, когда ветер стих, случилась новая беда. Судовой врач Тамара Шурга доложила на мостик, что засорился санитарный шпигат.
Капитан Станислав Николаевич Мисун досадливо поморщился. Санитарный шпигат — это труба, выводящая нечистоты за борт, в море. Где-то в этой трубе образовалась пробка. Пробивать ее надо снаружи, что весьма сложно — выходное отверстие шпигата расположено значительно ниже ватерлинии. Такую работу обычно выполняют портовые водолазы.
Капитан приказал вызвать на мостик старпома.
Не прошло и минуты, как по трапу простучали торопливые шаги.
— Прибыл, Станислав Николаевич! — Сергей Перов привычно подбросил ладонь к козырьку фуражки. — Шпигат засорился? Так я уже сказал Тамаре, что все сделаю. А она против.
— Нельзя ему нырять в открытом море, — горячо проговорила Шурга. — Вдруг появятся акулы, морские змеи, мало ли еще какая нечисть!..
— Что предлагается взамен? — сказал капитан.
Шурга молчала.
— Решим так. Нам все равно по плану проводить пожарную тревогу, спуск на воду шлюпок. Вот и совместим приятное с… полезным. — Станислав Николаевич усмехнулся: — Приятное — это, конечно, расчистка канала для стравливания за борт всевозможной дряни… Штурман, сколько у нас под килем?
Вахтенный помощник капитана сверился с картой:
— Глубина около семисот метров. Скоро станет мельче — на пути у нас атолл… Ага, вот его название: “Морская звезда”. Это коралловый остров — лагуна и кольцевой риф.
— Есть ли фарватер в рифах?
— В лоции не сказано. Сообщается, что остров — частное владение. Кажется, не заселен…
— Частное владение, а не заселен, — пробормотал капитан. — Какой же идиот покупает остров, чтобы жить где-то в другом месте? — Он задумался. — А проход в рифах, конечно, имеется.
— Все равно не рискнете войти в лагуну, — сказал Перов.
— Верно, не рискну. Но островок используем. Загородимся им от ветра и зыби, будем работать. — Капитан тронул Перова за плечо: — Чтобы все было честь по чести — акваланг, гидрокомбинезон, страховочный линь… Работайте с понтона, который используем для покраски бортов.
— Сперва попробую без акваланга: судно сидит высоко, нырять всего метра на два. Так что достаточно будет маски и шноркеля.
— Но обязательно в комбинезоне, — вставила Тамара Шурга. — Все-таки защита от змей…
— Остаются еще акулы, — сказал капитан.
— Только бы пробить пробку в шпигате, — сказал Перов. — Сделав это, я отпугну акул на много миль вокруг.
Все засмеялись.
Судно с черными бортами и белоснежными надстройками застыло на поверхности моря, слегка колеблемое пологой зыбью. Справа по борту был атолл “Морская звезда”: полоска суши с торчащими редкими черточками — кокосовыми пальмами.
Только что закончилась учебная пожарная тревога. Она прошла хорошо. Экипаж быстро погасил “огонь” в первом трюме. Затем были спущены на воду спасательные вельботы. Матросы к надувных жилетах задвигали рычагами привода на гребные винты, и тяжелые вельботы медленно отошли от теплохода.
У противоположного борта покачивалось на волнах сооружение из двух металлических поплавков и деревянного настила, заляпанного краской. На нем были трое — уже одетый в двухцветный гидрокомбинезон “Садко” старший помощник капитана Перов, боцман Вовк и врач Шурга.
— Пошел! — боцман, в прошлом водолазный инструктор, списанный по причине незаживающей баротравмы уха, обвязал Перова страховочным концом и легонько шлепнул его пятерней по спине.