— Из трех?
— Да. Либо вы станете умнее, чем я, либо такой же умной, либо почти такой умной, как я.
— Будь вы игроком, мистер Торнтон, на что бы вы поставили? — весело спросила Салли.
— Если вы действительно решительны и уверенны, как описал вас мистер Уоринг, держу пари, что вы достигнете моего уровня.
— Я обладаю здравым смыслом, мистер Торнтон.
— Много можно сказать в пользу здравого смысла. Это то качество, которого я лишен. Моя жизнь прошла среди книг. Ничто не способно заменить книжные знания.
— Но и здравый смысл заменить нечем, — упрямо возразила Салли.
— Думаю, мы оба правы. Возможно, вы научите меня здравому смыслу, а я преподам вам книжные истины.
— Возможно. Как вы думаете, какую цену я назначу за уроки?
— Туше, мисс Салли.
Она не была уверена в том, что поняла его правильно, но все равно улыбнулась.
* * *
— Никогда бы не поверил, что такое возможно, — сказал Филип, выходя из автомобиля. — У вас прекрасный дом. Даже нет… великолепный. А что это за запах?
— Полынь. Почему бы вам не погулять немного и не осмотреться? Анна или Джозеф проводят вас к коттеджу. Примите ванну, позавтракайте. Если захотите поспать, пожалуйста. Уроки можем начать и завтра.
Зная, что выглядит, должно быть, хуже некуда, Салли отвела Су Ли и Чу на кухню к Анне. Женщина просияла и обняла брата и сестру.
— Они немного говорят по-английски. Вместо объяснений лучше им показывать. У Су Ли ноги молодые, крепкие, так что, может, лучше дать ей работу наверху? Пожалуйста, Анна, не перегружайте ее. Не хочу, чтобы они считали меня жестокой. Поселить их можно в соседнем с мистером Торнтоном коттедже, а едят пускай здесь, на кухне. Присмотрите за тем, чтобы им всего хватало. Особенно им нравится рис. Мистер Уоринг в последний свой приезд привез два мешка. Когда все устроится, я хочу попросить мистера Торнтона, чтобы он позанимался с ними английским в свободное время.
— Я обо всем позабочусь, мисс Салли. Идите да примите ванну. Постельное белье в вашей комнате я поменяла, окна открыты. Хороший сегодня ветерок. К ужину я вас разбужу.
Салли благодарно улыбнулась. Подойдя к Су Ли и Чу, она обняла их за плечи и, указав на Анну, сказала:
— Она займется вами. Сегодня делать ничего не надо, отдыхайте. В моем доме вам не придется работать шестнадцать часов в сутки. Ложась спать вечером, вы всегда будете ждать утра.
Салли с трудом поднялась по лестнице на второй этаж и проковыляла к своей комнате. Она так устала, что хотела сразу упасть в постель, и лишь усилием воли заставила себя помыть голову, зная, что будет лучше спать. Кроме того, ей хотелось предстать вечером перед мистером Торнтоном в более презентабельном виде. Смывая мыло, Салли вдруг поймала себя на том, что вспоминает цвет его глаз, — кажется, карие. Это ей почему-то понравилось.
Спала она хорошо, без сновидений, и открыла глаза в пять часов, когда ее разбудила Анна.
Выглянув из окна, Салли увидела Чу. Стоя на коленях, юноша пропалывал цветочную клумбу.
Полчаса спустя одетая в бледно-голубое платье, с такой же ленточкой, перехватившей волосы, Салли вошла в столовую и заняла место во главе стола. Едва она села, как появился Филип Торнтон, улыбающийся и свежевыбритый. На нем была рубашка с открытым воротом и тщательно выглаженные брюки.
— Добрый вечер, мисс Салли. Надеюсь, вы хорошо отдохнули. Я — отлично. У вас прекрасный дом. Я вырос почти в таком же. Когда-нибудь вы сможете приехать в Бостон и посмотреть ботанические сады. Вам бы хотелось попутешествовать по стране?
— Нет, не думаю. Мой дом теперь здесь. Когда-то… у меня… был другой дом. Ужасно… не хочу вспоминать. Тогда, давным-давно, я твердо решила, что никогда не покину своего дома, если он у меня будет. Вряд ли я передумаю. Заниматься начнем завтра?
— Да. У меня все уже готово, только сначала нам надо поговорить. Возможно, после обеда мы сможем посидеть в саду, и вы расскажете мне, что желаете узнать, чему научиться. Мы в Бостоне всегда пьем после ужина кофе в саду. Извините, не всегда, а, конечно, летом. Замечательный обычай. А вы это делаете?
— Я пью лимонад летом. Обычай — это то, что делают каждый день?
— Примерно так.
— Я подумаю. Вам понравился ужин?
— Восхитительный. Не думаю, что пробовал когда-нибудь такое вкусное мясо.
— Вы в Бостоне едите не так?
— Да. Мы предпочитаем варить, а не жарить или запекать. В Бостоне делают восхитительные вещи. Ко всему привыкаешь, в том числе и к определенному питанию. У вас здесь здоровая пища.
Здоровая пища? А разве может быть пища нездоровой? Салли окинула взглядом стол: ростбиф, толченая картошка, соус, хлеб из кукурузы, клюква, луковый салат со свежей ветчиной, свежие бисквиты, желтое масло, земляничный джем.
— На десерт у нас шоколадный торт. Я люблю сладости, особенно лакричные леденцы.
— Вот как! И я тоже. У нас есть кое-что общее, мисс Салли. Я люблю вставать пораньше, еще до восхода солнца и смотреть, как оно выплывает из-за горизонта. Люблю начинать работу с утра. Спать ложусь обычно довольно рано. А вы? Какие у вас преференции?
Если бы знать, что это такое!
— Встаю я рано. Проснуться утром для меня большое облегчение: часто люди умирают ночью, и это меня пугает. Спать я отправляюсь тоже рано.
— Со временем мы лучше узнаем друг друга и увидим, что у нас есть и другие общие интересы и привычки. Узнавать что-то о людях — это удивительно. Человек учится, задавая вопросы. Никогда не бойтесь задавать вопросы, мисс Салли. Кстати, если я спрошу вас о чем-то, а вы не захотите ответить, то так и скажите. Я пойму.
Глаза у него были того же цвета, что и шоколадный торт Анны. Мягкие. Теплые.
— Что-нибудь не так?
— Нет. Почему вы спрашиваете?
— Вы так смотрели на меня, словно хотели о чем-то спросить, а потом передумали.
— Я думала о том, что у вас глаза цвета шоколадного торта.
Филип откинул голову и рассмеялся. Такого чудесного звонкого смеха Салли еще не слышала.
— Я принимаю это как комплимент.
— Как хотите, — бросила она.
— А вот у вас глаза цвета неба. Вы когда-нибудь видели колокольчики? Они растут в саду у моей мамы. Вот такие же у вас глаза.
Салли вспыхнула.
— Спасибо.
— Шоколадный торт и колокольчики. Вот так комбинация! — в голосе Филипа послышались насмешливые нотки.
Позднее, когда они уже были в саду, Салли сказала:
— Это мое любимое время суток. День завершен, позади ужин, сейчас уйдет солнце и нас обнимет тьма. Так всегда говорила моя мама, когда я боялась ночи. Нужно всегда трудиться днем не покладая рук, тогда сможешь оценить чувство усталости, которое приходит вечером. Вам это не кажется… странным?