Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
так сильно, что тело издает громкий хруст. Окажись я в другой ситуации, точно бы посмеялся над ее неуклюжестью.
– Черт. Черт, черт, черт! Надень футболку! Вдруг это мой брат! – шепчет она, с сумасшедшим взглядом впиваясь пальцами в волосы.
Подскакиваю и натягиваю штаны.
– Твою же мать! Ну что я за дура! Это точно он, – тарахтит Грейси, не выпуская волосы.
Я отмахиваюсь с легкой усмешкой:
– Он все равно не догадается.
Очередной стук в дверь.
Грейси толкает меня в сторону, оглядываясь в маленькой комнате.
– Где футболка, Тайлер? Я ее не вижу!
И вот тут сердце уходит в пятки. Потому что я тоже не помню, куда ее бросил.
Глава 9
Тайлер
– Придется открыть, – с дрожью в голосе шепчет Грейси, не решаясь подойти к источнику шума. Наконец она собирается с духом, берется за ручку и чуть приоткрывает дверь. – Адам! Слава богу! Где мой брат?
Еще никогда я так не радовался Адаму. Меня переполняет облегчение, и я наконец выдыхаю.
– Слишком занят новоиспеченной невестой, чтобы заметить твое исчезновение, – бурчит Адам, не скрывая досады.
Грубый тон по отношению к Грейси меня задевает – не желая больше скрываться, я выхожу, встаю у нее за спиной, распахиваю дверь и смотрю на друга с неприкрытым недовольством.
– Отлично. Футболки уже нет. Просто супер, ребята. Самое время для перепихона! – отчитывает меня Адам, как какого-то сопляка. – Ты что, оставил мозги в Европе? Не ожидал от тебя такой тупости, Тайлер.
Чувствую, как пламенеет лицо, пробуждая во мне дремлющий гнев, но прежде чем сорваться на друга, я все-таки отвожу взгляд и продолжаю поиск футболки.
– Оденьтесь и приведите себя в порядок, пока Оукли ничего не заподозрил. Если он узнает – да еще и поймет, что другие тоже знали и промолчали, – нам всем крышка!
Сев на кровать, я наблюдаю за Грейси: она склоняет голову, стыдливо опускает плечи. Все, что мне теперь остается, – запустить руки в растрепанные волосы и всецело отдаться поедающему меня чувству вины.
Я всегда считал Оукли другом, даже когда мы оба знали, что я не заслуживаю его доброты. Он приглашал меня на семейные ужины, постоянно звонил, спрашивал, как у меня дела, – и это несмотря на сумасшедший график! А что в ответ делаю я? Трахаю его сестру. В качестве огромной благодарности.
– Он не узнает, пока мы ему не скажем. – Единственное, что мне сейчас хочется, это скорее закончить разговор, убраться отсюда и покурить.
– Вы просто так трахаетесь? Или между вами что-то назрело, о чем Оукли все-таки стоит знать? Раз уж вы втянули меня в это дерьмо, я хочу понимать, что происходит. – Адам, скрестив руки на груди, испускает раздраженный вздох.
– Кто с кем трахается?
Я резко поднимаю голову. С ужасом в глазах таращусь на Грейси и Адама.
Губы Грейси приоткрываются, руки начинают подрагивать. Наш самый страшный кошмар вот-вот обернется реальностью.
Впопыхах Грейси поворачивается ко мне и тыкает пальцем на гардеробную рядом с кроватью.
Адам тем временем пытается нас прикрыть:
– Никто! Ты их все равно не знаешь.
– Черт, Грейси, я туда не полезу! – психую я чуть ли не с пеной у рта.
– Умоляю, Тайлер! Он сейчас зайдет! Прячься! – Она хватает меня за руки и толкает в направлении шкафа.
Сдерживая поток гневного мата, я с психом распахиваю дверь и забираюсь внутрь. Пустые вешалки с одеждой вонзаются мне в спину, но Грейси, не останавливаясь, пихает меня еще глубже, пока я наконец не упираюсь в стенку.
Виновато улыбаясь, она закрывает дверь, запирая меня в темном пространстве.
Совсем скоро слышу в комнате смех и наивно полагаю, что нам все-таки удастся выпутаться из этой истории, до тех пор, пока громкий голос Оукли не сотрясает всю спальню:
– Это что, футболка Тайлера?
– А я откуда знаю? – непоколебимым голосом врет Грейси. Вот бы и мне обладать такой сдержанностью.
– Это точно его. Откуда она здесь? Где он? – взрывается Оукли.
– Чувак, остынь… – пытается образумить его Адам.
Восприняв грубый тон как сигнал к действию, я сдаюсь и выхожу из шкафа. Оукли поворачивается ко мне лицом, и я сразу поднимаю руки в знак капитуляции.
Швырнув футболку в Адама, Оукли смотрит на меня с укором, даже с призрением. Если бы взгляды могли убивать, меня бы уже здесь точно не было.
– Тебе лучше объясниться, пока я не пробил тебе череп, – шипит Оукли сквозь стиснутые зубы.
Он сжимает кулаки, и я замечаю пульсацию вены на лбу. Буду последним брехуном, если скажу, что драка с парнем размером с Оукли меня не пугает.
– Оукли, давай не сегодня. Прекращай. – Адам пытается образумить друга, делая осторожный шаг навстречу, но сразу же понимает, как сильно поторопился, потому что Оукли поворачивается к нему с лицом, исполненным гнева и разочарования:
– Ты все знал, да? Друг из тебя такой же дерьмовый, как и из этого ублюдка.
Его рука летит в мою сторону, но останавливается в нескольких сантиметрах от груди.
– Дай мне объяснить, – умоляю я, пытаясь отвлечь его от Адама. – Он здесь ни при чем.
– Тебя я даже слушать не хочу. Пускай сестра объясняется, – огрызается Оукли, переводя на Грейси разъяренный взгляд.
Но та лишь хмыкает.
– Тебя это не касается. Я уже не ребенок.
– Правда? А ведешь себя чертовски по-детски! – закипает Оукли. – Тебе уже не шестнадцать, Грейси. Эта одержимость должна закончиться, пока ты не пострадала.
– Одержимость? Прекрасно, – бесится она. – Ты умеешь найти нужные слова.
– Не сваливай все на меня. Я годами закрывал глаза на твои вздохи в его сторону. Я сыт по горло. Между вами все равно ничего не сложится, – самодовольно заявляет он.
– Это ты так решил? – гневается Грейси.
– Именно. Потому что здраво оценить ситуацию могу только я. Я лучше всех знаю Тайлера – дальше спальни ваши отношения не сдвинутся.
Спор между братом и сестрой перерастает в грубое словесное противостояние, и от услышанных оскорблений у меня челюсть начинает ходить ходуном.
Делаю предупредительный шаг в сторону Оукли.
– Давай не будем притворяться, будто ты у нас святоша, – ворчу я, наконец-то вклиниваясь в их перепалку.
– Святоша. По сравнению с тобой! – раздраженно выпаливает Оукли. – Я бы не стал пользоваться сестрой лучшего друга!
– Ты так уверен, что я воспользовался? Ты ведь даже не знаешь, что произошло до того, как ты ввалился сюда, изображая телохранителя с топором!
– Не надо, Тай, пожалуйста, – умоляет Грейси, напрягаясь. Она не хочет, чтобы брат все узнал, но и я уже не могу притворяться.
– Не надо из меня идиота делать. Просто посмотри мне в глаза и скажи, что ты пришел сюда ради траха.
– Что тут происходит, мать вашу? – кричит Ава, влетая в комнату.
Грейси смотрит на нее с мольбой в глазах.
Ава, отметив накаленную атмосферу, переводит хмурый взгляд на Оукли:
– Что ты натворил?
– Я? Лучше спроси у девочки, которая смотрит на тебя умоляющими глазками, – язвит Оукли, очевидно подразумевая Грейси.
– Жду объяснений от вас.
В комнате царит тишина. Знаю, что должен все исправить, только в данный
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57