и промакнет платочком слезы отчаяния и горя, что такой видный гость покидает их в праздник.
Я терпеливо остался ждать.
— Лорд Эксплор, — кто-то окликнул меня, и я увидел рядом с собой того самого художника. — Мое имя — Леонардио Феникс. Я только учусь, но надеюсь, что моя работа вам приглянется… Я подсушил краски магией.
Мужчина протянул мне холст с совсем недилетантским изображением. Сияющая от счастья рыжеволосая Картем кружилась в моих руках.
— Сколько? — спросил, почувствовав, что голос дрогнул.
— Три серебряных, — быстро ответил художник.
Расплатился. Феникс свернул холст в свиток и, поклонившись, ушел. Я взглянул на часы. Да… Сильно я задержался. Уже почти полночь. Ну где же леди Флерис?
Душераздирающий вопль заставил меня содрогнуться. Единый, что еще в этом сумасшедшем доме случилось? Хотел помчаться на крик, но глянув на высокие тяжелые ботинки, поморщившись, вначале разулся и уже после побежал разбираться.
* * *
Изабелла Картем
— Ну что же вы так долго, лорд Эксплор?! — вырвалось у меня, тетя рыдала возле уборной у меня в объятиях, а я совсем не знала, как ее успокоить.
— Надевал ваши пустые тапочки, чтобы случайно не испортить ничего снова! — огрызнулся мужчина. — Там?
Он кивнул в сторону уборной.
— Лорд… Лиир… Там… Там… — губы у тети прыгали. — Кто-то… Убийца…
Эксплор прошел за дверь. Я услышала его короткую ругань, а после заметила всполох огненной магии. Мужчина вышел почти сразу.
— Зар-раза! — размашистым шагом он направился в праздничный зал, а еще через какое-то время мы вдруг услышали с Коко крики, звук чего-то разбившегося и грохот.
Переглянувшись с тетей, которая враз вдруг успокоилась, мы рванули скорее туда. В зале, на коленях перед Эксплором рыдал один из официантов. Это был один из тех слуг, которые не участвовали в обслуживании праздника, а отмечали со всеми Чудогодие. Губа у него была разбита. А на него самого был направлен дорогой, инкрустированный сапфирами, револьвер.
— П-пы-прошу! Прошу, пощадите меня! — пьяно заикаясь, лепетал официант.
— Как зовут?! — рыкнул Эксплор так, что мне самой вдруг стало страшно.
Его сила, исходящая от него, сейчас не просто давила, а заставляла останавливаться сердце.
— Притти! П-пы-притти Дубстер! Пощадите…Пощадите-е-е прошу! — выл он, а я услышала, как Лиир щелчком взвел курок револьвера.
— Мне плевать, что была убита крыса! Ваши издевки причиняют катастрофический вред здоровью благородной леди Флерис! А значит, я в своем праве.
— Пощадите-е-е…
— Зачем устроили это?! Убили сначала любимого питомца леди, поглумившись, а теперь решили закрепить успех, напугав ее растерзанной крысой в раковине и надписью кровью на зеркале? — ледяной голос Эксплора пробирал до мурашек.
А ведь еще недавно он так мягко вел мел меня в танце, ехидно спорил… Казался таким… Совершенно другим.
На миг его слова, произнесенные мне, как клятва, вновь всплыли в моем сознании. “Поспорим? Замуж за меня выйдешь, Белла! Драконам не отказывают”. Вот сейчас действительно страшно… Да нет… Я просто себя накручиваю. Он же уже сказал, что пошутил.
— Я не убивал Грыззи! Я не делал этого! — завыл Дубстер. — Прошу-у-у!
— Твоя рубашка в крови! В крысиной крови, человечью я чувствую сразу! Притти, не ври мне… — вновь с нажимом сказал дракон.
— Крыса — да! Я просто… Просто весело было… Мы все обсуждали этого….Этого хомяка… И я решил, что будет смешно, если я немного пошучу над леди Флерис… А у меня как раз оставалась зачарованная приманка…
— Мерзавец! — взвизгнула тетя. — Ты уволен!
— Прошу, пощадите… — вновь залепетал официант. — Прошу! Т-ты-только не убивайте!
Эксплор вопросительно посмотрел на мою тетю.
— Могу забрать его в участок. Там разберемся. Выпишем штраф. И… Подумаем о публичной казни.
Последнее он произнес с насмешкой. Наверняка блефовал, нет таких законов, позволяющих казнить за подобную провинность. Но знатно перебравшего Притти затрясло. Он подполз к леди Флерис, дрожащими руками обнимая ее за ногу.
— Прошу! Прошу, не делайте этого! Прошу! Дайте мне жить!
Тетя брезгливо дернула ногой, отталкивая его от себя.
— Вы недостойны называться мужчиной! Вы отвратительны! Прочь из моего дома! Дракону Его Величества есть чем заняться, кроме того, чтобы марать руки об ваши мерзкие дела!
Она отошла в сторону, гордо вздернув подбородок, а после вдруг посмотрела полными мольбы глазами на Эксплора.
— Ах, лорд… Мне очень неудобно, но я прошу вас… На время расследования пожить в моем доме. Обещаю, мы сделаем с Беллочкой все, чтобы ваше пребывание было здесь комфортным! Вам выделят отдельные просторные покои и…
— Леди Флерис… — почему-то дракон хмуро посмотрел при этом на меня. — Я вынужден отказаться, это уже переходит все границы дозволенного.
— Ох! — тетя зашлась в рыданиях, заламывая руки. — Нет-нет-нет… Мое бедное настрадавшееся сердце не выдержит, если найдется еще один такой шутник! Нет… Белла… Белла, прошу уговори его! Только тогда я смогу спокойно спать!
Я обняла тетю, ласково поглаживая ее по плечу.
— Тетушка, я посижу с вами ночью, не переживайте, но лорду Эксплору правда пора домой. Ему там будет гораздо ком…
Я не договорила, тетя оттолкнула меня от себя, вцепившись злым взглядом.
— Белла! Я не ожидала от тебя такого! Что мне до твоих утешений?! В доме творится настоящая чертовщина, а у нас нет мужчины, чтобы нас защитить!
— Я пришлю охрану из Ведомства… — попытался внести свою лепту Лиир, но тетя топнула ногой.
— Нет, нет и нет! Никто не справится лучше вас, лорд Эксплор! И незачем беспокоить людей, которые нужны на других заданиях, более кровожадных! Здесь и сейчас нужны только вы, лорд Лиир! Если вы не согласитесь, я буду вынуждена просить об этой маленькой, ничтожной услуге вашего начальника, Волстена Марлоу.
Заметила, как блеснул гневом взгляд дракона. Поняла, что если сейчас не вмешаюсь, то нового конфликта не избежать, а с тетушкиной истерикой я потом не справлюсь.
— Ну что же, лорд Лиир, — промурлыкала я. — Еще недавно спор затеяли. А сейчас заранее сдаетесь? Моя тетушка для меня — все. Полагаю, если не останетесь сейчас, то спор вам не выиграть никогда. Что