Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 90
Перейти на страницу:
о сдержанности, с которой общается в присутствии рыжеволосой ведьмы.

– В ней тоже нашли тьму, – хихикнула я, не скрывая ликования.

Ирис немного побледнел, а после пообещал отправиться в библиотеку и почитать про слабые стороны волшебников, за которые могли ухватиться в Академии.

Мне не удалось проконтролировать нового помощника, потому что уже опаздывала на занятия в исправительную школу. Ее расположили на первом этаже Академии, поближе к кабинету директора, чтобы Соррель могла в любую минуту заглянуть и проверить непутевых учеников.

Когда вошла в аудиторию, обнаружила большое количество незнакомых лиц. Все эти ребята были с разных факультетов и носили в душе тьму.

– Блэр, можешь присаживаться на свободное место, – звонко произнесла директриса, указывая на единственный свободный стул рядом с моей бывшей рыжеволосой подружкой.

На этот раз я не собиралась препираться с Соррель, потому что всерьез была напугана ее помощником. Лысый мужчина стоял рядом со своей командиршей и проникновенно всматривался в глаза каждого студента.

– Преподаватель, который должен помочь вам приручить внутренних демонов, задержался в пути. Сегодня занятие проведет мистер Киган. Те, кто нарушат дисциплину, будут наказаны мной лично, – предупредила директриса, а затем удалилась.

Ее головорез еще раз представился, а затем поручил каждому написать на пергаменте что, по нашему мнению, повлекло за собой тьму. К тому же требовалось зачитать это при всей аудитории, то есть, покаяться.

Для меня задание оказалось слишком сложным: вспомнить все грехи – непосильный труд. Теребя в руке перо, никак не могла начать, как, впрочем, и моя соседка. Кассандра, краснея, издавала какие-то звуки, похожие на пыхтение. Ее пергамент оставался нетронутым, в отличие от нервной системы.

– Не можешь вспомнить свои деяния, что сюда привели? – усмехнулась я, пытаясь проанализировать поведение бывшей подруги.

– Я оказалась здесь незаслуженно, в отличие от тебя, – фыркнула Кассандра.

– В самом деле? Говорят, твой тест длился дольше остальных.

– Поэтому преподаватели и совершили ошибку. Мое место, точно, не среди таких, как ты, – отмахнулась деревенщина.

Меня разозлила напыщенная самоуверенность всезнайки. Она всерьез считала себя лучше других студентов и даже не замечала, как баланс тьмы перевешивал прямо сейчас в свою сторону.

– Значит, по-твоему, ты совершенна? – уточнила на всякий случай.

– Я этого не говорила, просто считаю себя хорошим человеком, не способным хранить в сердце черноту. Я никого не предавала, никого не оскорбляла и, уж тем более, не выдавала чужих тайн, – ответила Кассандра, не уставая перечислять свои заслуги.

Каждое ее обвинение было камнем в мой огород: девушка презирала меня, не удосужившись понять и посмотреть на ситуацию с моей стороны.

– Исключая вышесказанное, в тебе немало дрянного, – не потеряв лицо, прошипела я.

– Например? – окончательно взбесившись, спросила Кэсси.

– Если вы сейчас же не перестанете разговаривать, я увеличу каждой из вас часы пребывания в исправительной школе! – гаркнул мистер Киган, но не остановил наш разрастающийся конфликт.

«В девичьем сердце нет огня,

На сутки осчастливь меня.

У Кэсси обнажи причину,

Откуда тьма питает силу.

И не скрывай от нас итог,

Хочу узреть ее порок»

Заклинание слетело с моих губ под впечатлением оскорбленного самолюбия. Над головой Кассандры закружились искры пламени, а затем в один момент влетели под кожу и внутрь тела соседки.

– Что ты со мной сделала? – воскликнула рыжеволосая выскочка, не услышав суть произнесенного заклинания.

От возмущения ведьма даже вскочила со стула, чем окончательно разозлила нашего надзирателя. Конечно, мистер Киган сорвал на ней весь свой гнев, но Кассандра, словно не собиралась примиряться с нынешним порядком вещей.

– Значит, Блэр задирает меня, а выговор и лишние часы получу я? Где нравственный подход к ситуации? Возможно, справедливость теперь не в чести у преподавателей? Зря я обвиняла Аваруса во всех грехах Филориума, ему следовало знать своих соратников в лицо! – после этой речи Кэсси выскочила из аудитории, а я последовала за ней.

– Такая прямолинейная Кассандра мне нравится гораздо больше! Что еще хранится под маской добродетельницы? – с наслаждением спросила я, ожидая получить ответ на свой вопрос очередным выпадом агрессии.

Она не торопилась продолжить диалог, а целенаправленно шла в архив.

– Мне нужны ответы! – прикрикнула рыжеволосая ведьма, обращаясь к хранителю артефактов Филориума.

– Кассандра, вы заболели? Выглядите как-то иначе, – сетовал седовласый старичок Виллард Крафт.

– Со мной все в порядке. Просто надоело, что все в Филориуме ведут двойную игру, – для пущего эффекта девушка направила огненный шар, образовавшийся у нее в руке.

– А с тобой можно веселиться! – восхитилась я заново открытой для меня подругой.

Кассандра словно не замечала моего присутствия и продолжала требовать от старика Вилларда какие-то артефакты.

– Что здесь происходит? – вмешался знакомый голос.

На всю ситуацию со стороны взирал профессор Кай, в его глазах застыл ужас.

– Луций, присоединяйся к нашей команде! Я видела, в тебе тоже есть что-то темное, когда на смену этому прекрасному лицу приходит дикий зверь, – сладко проговорила я, а затем протянула руку, чтобы дотронуться до профессора. Вот только он моментально среагировал, перехватив ее в воздухе, не давая возможности высвободиться.

– Что ты сделала с Кассандрой? – прорычал Луций.

– Ничего особенного. Она такая, какая есть на самом деле. Несдержанная, упрямая, циничная гордячка, которая упивается жалостью и любовью к себе.

Луций перевел взгляд с меня на свою подругу и, словно на секунду, негласно согласился со мной.

– В каждом из нас есть пороки, просто Кассандра научилась их прятать, – продолжила я, заполняя тишину из-за ошарашенного профессора Кая.

Он все равно попытался вразумить рыжеволосую подружку, отведя ее в сторону и что-то приговаривая нравоучительным тоном. После этого парочка мирно ушла, оставив меня ни с чем. И откуда в Луцие такое отрицание? Он закрывал глаза на мои темные стороны, а сейчас осознал, что долгое время делал подобное и по отношению к Кассандре.

День не мог закончиться на такой ноте. Сидя в особняке Калипсо, я придумывала, как выманить Кэсси от Луция и насладиться остатками проявления ее темной стороны.

– Луций сказал, что на мне заклинание! – послышался голос той, о ком я как раз и думала, – Когда оно рассеется, я вновь стану обычной, – добавила Кэсси с ноткой неуверенности.

– Тогда зачем пожаловала сюда? Признайся, тебя тянет к таким, как я: к плохому мальчику Ирису, к странной подружке Антарии. На фоне нас ты чувствуешь себя лучше, не так ли? – вопрос поставил гостью в тупик.

– Блэр, мне нравилась твоя хорошая сторона, а не ее отсутствие.

– Можешь продолжать успокаивать себя подобным образом, – надменность моего ответа взбесила рыжеволосую всезнайку, но она попыталась побороть приступ агрессии, уйдя из особняка, как можно

1 ... 12 13 14 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй"