Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Вот это Поворот - Хельга Буда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вот это Поворот - Хельга Буда

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вот это Поворот - Хельга Буда полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:
class="p1">— Давай, кусай. Нужна кровь. — один щенок тут же цапнул за ладошку.

— Ауч. А зубки-то у вас острые. — Выступили капли крови и я поспешила нанести кровь на кристалл. Он замерцал сильней, затем погас и как будто кто-то резко переключил тумблер выключателя, он ярко засветился, а из него начала отделяться объёмная фигура уже знакомого мне призрака.

Пока ко мне приближался призрак, второй щенок стал облизывать мне руку и боль начала отступать, а ранки от зубов затягиваться на глазах. Вот это полезные животинки. И никакие целители не нужны.

— Приветствую ещё раз дитя.

— Здравствуйте.

— Поздравляю со вступлением в наследство. Отныне этот особняк будет передаваться в твоём роду по наследству.

— Спасибо.

— Тебе предстоит очень многое выяснить и изучить о своей расе. Для начала пойдём в библиотеку, я подготовлю для тебя необходимые книги.

— Простите, уважаемый, а не могли бы вы сначала представиться и отпустить моих друзей.

— Прошу прощения за моё невежество. Я Сэр Ланселот фон Бендельбургский. Сейчас представляю собой управляющего поместьем в виде духа. Мой создатель скопировал свои воспоминания из своей жизни и запечатал в этом кристалле, для того, чтобы дождаться наследницу.

— А откуда, ваш создатель знал, что я появлюсь?

— Ему было предсказано это уже очень давно. Насчёт ваших друзей, то они уже свободны. Идемте. — он слегка склонился и показал направление рукой в сторону двери. На первом этаже уже послышались голоса друзей.

Мы немного пообщались с управляющим, и он уговорил меня остаться в поместье на неделю каникул. Книги читать сразу не стала, так как и так опаздывала на работу. Там меня уже ждала сестра Глена, Мишона. Она с интересом смотрела за моей работой и её глаза с каждым часом начинали светиться в предвкушающем азарте. Ми очень быстро схватывала все, что я ей говорила и к вечеру, я разрешила ей самой покрыть мне ногти.

На следующий день, я сходила в ратушу и оформила все бумаги на поместье, предоставив слепок ауры артефакта и документы прошлого владельца. С поместьем мне в наследство перешла ещё большая сумма. Теперь я начала задумываться, чтобы купить отдельное здание и открыть собственный салон.

Всю неделю я днём работала и обучала Мишону, у неё уже стало замечательно получаться, я могла, оставить большой кусок работы на неё. А вечером управляющий Ланселот просвещал меня о моих новых возможностях. Каникулы промчались быстро, и мне пора было уже возвращаться в академию. Салон я пока так и не открыла, но здание уже присмотрела. Через несколько домов от лавки талантов, пустовал один дом. Раньше принадлежащий одному ювелиру, но он решил переехать в другой город, а лавку так никто и не купил. Я написала запрос на выкуп здания у города, но заявление будет рассматриваться в течении нескольких недель. Так как необходимо связаться с бывшим владельцем.

[1] Стеклярус — стеклянные цилиндрики удлинённой формы с продольным отверстием для нити. Имеется в виду прицепная часть люстры, могут также называться подвеска или пронизь.

Глава 12

В первый же день учёбы подала заявку на параллельное обучение на факультете у артефакторов. И начальные дни учёбы оказались очень загруженными. Хорошо, что я нашла помощницу, а то не смогла бы работать. Но и Мишоне тоже нужна помощница, что-то клиентов становиться только больше. Только и успеваю, что отвечать на магические вестники. Так неудобно, перекидываться всё время короткими сообщениями, нужно придумать что-то на подобии земных телефонов и здесь.

Кстати в первую же неделю подошла к профессору по артефакторике Глоис Дис, показала свой самокат и попросила подумать как можно сделать нечто подобное. Мои друзья уже давно хотят покататься, а мест на всех нету. Примерно начертила схему построения, но вот как работает мотор я не знала, поэтому предложила использовать заклинание скольжения предметов. Мы долго с ней разрабатывали первую модель, и когда всё получилось, оформили патент на совместные права. Наш артефакт назвали Самокат ХГ, в честь нас любимых.

Профессор первую модель оставила себе, для личного использования. А я своим друзьям и Мишоне сразу же создала и подарила по одному экземпляру. Счастью их не было предела. Теперь мы всегда выезжали в город только на своих самокатах. Но всё равно, мой отличался, издавал больше шума, но зато у меня были амортизаторы, которых как мы не старались с профессором Глоис, не смогли сделать на своих артефактах передвижения. Также я свой самокат усовершенствовала и поставила на него камни левитации, сделанные по принципу, как я сама себя левитировала с помощью одежды. Можно конечно было и без камней леветировать самокат, но только не долго, ведь быстро расходуется магический резерв и в случае потери концентрации внимания, полетишь в приветливые объятия земли матушки. Поэтому поразмыслив, создала сначала сами камни, и прикрепила на щитки колёс. Работают они просто, необходимо только произнести слово вверх и направить в камни магический поток, необходимости создавать сложное плетение руками уже нет, ведь оно всегда сохраняется на камнях.

Горожане смотрели на нас сначала очень любопытно, а затем начали интересоваться, где можно купить нечто подобное. Пора расширять свой бизнес и открывать ещё лавку по продаже самокатов, а пока дала контакты Глоис, пускай тоже подзаработает.

В последний учебный день недели, мы как обычно готовили на всех завтрак в своём блоке. Я жарила сырники, а Лиза сервировала стол. У нас стала традицией, что все наши друзья парни всё время завтракают у нас. Мы стали как большая семья.

— Хельга, ты на выходных будешь у себя в особняке? — спросила у меня Лиза, закончив расставлять тарелки, насыпая в заварник чайные листья.

— Да, Ланселот приготовил ещё кучу книг, про фениксов.

— Ты уже рассказала нашему ректору, кто на самом деле?

— Пока нет, не хочу, чтобы меня пустили на опыты.

— Но тебе нужны учителя, по магии фениксов, да и учиться полётам тоже.

— Учитель у меня уже есть. И он зверствует ещё похлеще всех в академии вместе взятых.

— Хельга, это конечно твоё дело, но я бы всё равно рассказала.

— Я подумаю об этом. Просто у меня как-то нехорошее предчувствие, что если об этом кто-то узнает, мне будет плохо. — тяжело вздохнула я и опустилась за обеденный стол в нашем блоке. Своих друзей ещё в вечер своего первого обращения попросила, никому не рассказывать об этом.

— Не преувеличивай, что может произойти? Тем более, наш ректор очень мудрый и старый, мог застать последних представителей твоей расы лично.

— Обещаю, я ему все расскажу, как только сама более или менее

1 ... 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вот это Поворот - Хельга Буда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вот это Поворот - Хельга Буда"