Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:
правила, племянничек?

— Я знал правила. Я знал их чертовски хорошо.

— Я не вижу кольца на твоем пальце. Он поднял трость, которую держал в левой руке, и указал на мои карманы. — Или я ошибся, когда впервые вошел сюда?

Моя грудь тяжело вздымалась.

— Все под контролем.

— Хммм. Он обошел стол и остановился в нескольких футах передо мной. — У тебя есть только восемь дней до того, как тебе исполнится тридцать. Он постучал по дизайнерским часам на своем запястье. — Время идет, племянник.

Он улыбнулся, чертовски фальшивой улыбкой.

— Было приятно тебя увидеть. Мои мышцы напряглись, когда он похлопал меня по плечу, затем развернулся. Каждый его шаг был размеренным, но я не был уверен, пытался ли он показать какой — то рост или это было потому, что ему было почти семьдесят лет.

Теперь, когда он был в стране, я был начеку по — настоящему. Мои инстинкты подсказывали мне, что то, зачем он здесь, не сулит мне ничего хорошего.

— О. Он остановился в дверях и повернулся ко мне лицом. — Не забывай, если ты не сможешь выполнить требования к своему тридцатилетию, ты теряешь свою должность…

Я открыл рот, собираясь сказать ему, что мне это известно, но он продолжил прежде, чем я успел что — либо сказать.

— Для меня.

Я стискиваю зубы, мое тело непроизвольно делает шаг к нему.

— Этого никогда не случится.

— Посмотрим, — пропел он. Из — за итальянского акцента в его голосе звучала вежливость, но я услышал завуалированную угрозу. Он был здесь, чтобы заняться бизнесом.

Он был здесь, чтобы украсть то, что ему не принадлежало.

Мой отец получил разрешение переехать из Италии в Америку, когда ему было восемнадцать, чтобы он мог расширить бизнес. И он сделал именно это, сделав его в десять раз более прибыльным, чем итальянское подразделение компании. Итальянское подразделение, которым руководил дядя Паоло.

Я не собирался позволять ему что — либо у нас отнять. Он уничтожил бы наследие моего отца.

Черт. Но он не ошибся. Если бы я не соответствовал требованиям, он мог бы забрать это без боя у одного человека.

Я вытащила сотовый из кармана и нажала кнопку вызова на имени Кристиана. Два гудка, и он ответил:

— Лоренцо.

— Мне нужен ответ от девушки Риччи, — процедил я сквозь зубы, направляясь к двери кабинета и глядя в коридор, наблюдая, как мой дядя выходит из дома в сопровождении двух своих личных охранников. Кто, черт возьми, вообще впустил его?

— Сейчас.

Глава 4

Аида

— Аида? — Позвала Ноэми, войдя в нашу спальню. — Тебе посылка. Она уставилась на коробку в своих руках. — Это от Лоренцо Беретты. Ее взгляд сосредоточился на мне, в ее глазах было ожидание.

Я пыталась отодвинуть все на задний план после моего свидания с Брэдом, но это казалось невозможным, когда все в моей семье пялились на меня, ожидая, что я дам им ответ. Каждый день что — нибудь напоминало мне, что я еще не ответила. Вчера парень по имени Кристиан приходил узнать, не нужна ли мне еще какая — нибудь информация, чего я не сделала, а теперь мне прислали посылку.

Я просто хотела быть обычной двадцатилетней девушкой: посещать колледж и напиваться на случайных вечеринках. Но я не могла быть такой — я никогда такой не была.

— Открой это, — сказала я, махнув рукой, и вернулась к своему открытому ноутбуку. У меня было другое задание через два дня. У меня не было времени думать ни о чем другом, пока оно не было закончено. У меня не было возможности обдумать это предложение.

Нет. Это было неправдой. Я лгала самой себе. Все, о чем я была способен думать, это о предложении, сделанном моим родителям. Жена. Ему нужна была жена, и он выбрал меня.

Почему? Это всегда был первый вопрос, который приходил мне в голову, за которым следовал следующий: насколько все изменится? А как же колледж? Я ни за что не откажусь от этого, даже если скажу «да». Если бы у меня было хоть одно условие для этой нелепой вещи, это было бы оно. Я поморщилась. Возможно, мне следовало сказать Кристиану об этом вчера.

Я вздохнула. До свадьбы оставалось всего четыре дня. Четыре дня до того, как я смогу стоять у алтаря, отдавая всю свою жизнь.

— Аида? — Ноэми села рядом со мной на кровать. — Было бы действительно так плохо, если бы ты сказала «да»?

Я моргнула.

— Я не знаю. Я тяжело вздохнула и закрыла ноутбук, зная, что не смогу сосредоточиться. — Что, если он хочет, чтобы я бросила колледж?

— Скажи ему, что не будешь. Она пожала плечами, как будто это было так просто. И, возможно, так оно и было. Возможно, я слишком много думала обо всей ситуации.

— Но… — Я запрокинула голову, уставившись в грязно-белый потолок. — Что, если у нас ничего не получится?

— А что, если это сработает? — Ответила Ноэми, приподняв брови.

— Что, если в конечном итоге у тебя будет потрясающая жизнь, потому что ты сказал «да»? Что, если это означало, что ты сможешь осуществить все свои мечты? Она сделала паузу. — К тому же, мама сказала, что поможет мне заплатить за мою собственную квартиру.

Я рассмеялся.

— Только ты могла так подумать.

— Я всего лишь говорю правду. Она усмехнулась, но я могла видеть надежду в ее глазах. Она хотела собственной свободы. Места, где у Виды могла бы быть своя комната.

— Открой. Она протянула мне коробку. — Я хочу знать, что он прислал.

— Прекрасно. Я закатила глаза и разорвала коробку, чтобы показать другую. Эта была поменьше, с фирменным синим цветом дизайнерского ювелирного магазина. Мои дрожащие пальцы потянулись к ней.

— Я боюсь открывать это, — призналась я Ноэми.

Улыбка на ее лице стала шире.

— Просто открой его уже!

Я медленно щелкнул застежкой на передней части коробки и поднял крышку.

— Срань господня. Мое дыхание сбилось со свиста, мои глаза не совсем верили в то, что было прямо передо мной.

— Да уж. Ноэми придвинулась ко мне ближе. — Это одно здоровенное кольцо.

Она не ошиблась. Темно-синий блестящий камень не был чем — то таким, что я когда — либо видела раньше, и вокруг него было больше камней — я предположила, что это бриллианты. Я когда — либо видела такие кольца только в кино или их носили невероятно богатые люди.

— Здесь записка, — сказала Ноэми, вытаскивая открытку из оригинальной коробки.

Я положила открытую коробочку с кольцами на кровать перед нами, не в силах оторвать от нее взгляда, когда открывала открытку. Лицевая сторона была простой, ничто не указывало на то, что будет написано внутри.

— Не могу поверить, что он прислал мне кольцо, — прошептала я.

— Может быть, он пытается купить твое внимание, — сказала Ноэми, хихикая. — Он явно тебя не знает.

Очевидно,

1 ... 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис"