прикосновение к чужой тайне открыло что-то для меня самой? Я не знала. Но проходя длинными коридорами, я слышала, видела или ощущала эмоции всех существ, которые попадались мне на пути. От горничной со стопкой белья до мышки за плинтусом! Очень, очень странные ощущения!
Глава 12
На следующее утро мы спали практически до полудня – никто нас не будил. Когда я все же встала, накинула пеньюар и подошла к окну – вздрогнула. Под окнами гостевого крыла словно и не было никакой вечеринки – усталый сад шелестел листьями. Ни лодок с длинными вычурными носами, ни беседок, ни цветочной лестницы.
Госпожа де Суисс уже встала и сидела у второго окна, читая утренние молитвы – она была очень набожна, но никогда не заставляла нас молиться, считая, что каждый приходит к Богу сам.
Увидев, что я поднялась, моя наставница отложила книгу, и я подошла, чтобы поцеловать ее в щеку:
– Доброе утро! Так странно, что сад уже пуст! Не думала, что магия может так много!
– То, что не может магия, могут люди, – с улыбкой ответили мне. – Все было устроено для развлечений и быстро разобрано, как только ушел последний гость. Я слышала, что сестра короля очень экономная дама и еще в бытность свою незамужней девицей придумала хранить украшения на складе и доставать по мере необходимости. Поговаривают, что эти украшения можно взять для своего сада или бала, заплатив некоторую сумму, чем и пользуются состоятельные купцы и мелкие дворяне.
Я улыбнулась, спрятала зевок и предложила заказать завтрак. Госпожа де Суисс меня поддержала – мы обе любили начать день чашечкой бодрящего цветочного чая.
На звонок явилась горничная и сообщила, что сегодня день отдыха, а завтра состоится тот самый бал невест, на который приглашены все девицы. Мы отреагировали вяло – я больше хотела чаю, чем на бал, а госпожа де Суисс вообще считала, что суета губит жизнь.
Нам подали чайный поднос, мы позавтракали, не спеша оделись и решили выйти в сад – сидеть в комнатах в такой приятный день не хотелось. Госпожа де Суисс взяла книгу, а я, подумав – корзинку с рукоделием. Не то чтобы я очень любила вышивать или шить, но учили меня хорошо, к тому же мне хотелось попробовать вышить лентами бархатную сумочку для мелочей.
Мы отыскали скамейку в тени раскидистого дерева с видом на тот самый пруд и занялись каждая своим делом – София читала, а я прилежно собирала букет из шелковых цветов.
Вскоре в саду появились другие невесты. Кто-то просто бродил по аллеям, кто-то затеял игру в «пятнашки», нашлись любительницы игры в мяч и даже игры в жмурки. На нашу скамью никто не претендовал – она была слишком мала. Однако когда наступила жара, на площадку у дворца вынесли столики с зонтами, плетеные стульчики, кувшины лимонада, фрукты и канапе. Невесты переместились к угощению, только мы не торопились. Я подозревала, что грядет еще одно испытание – и угадала! К столам вышли мужчины. Они снова были в масках, но гербы, гербы!
– Благородные господа торопятся выбрать жен, – прокомментировала госпожа де Суисс.
Я промолчала. Мне было неприятно, что нас осматривают, как скотину на ярмарке. Мы не двигались с места, но через десяток минут к нам подошел высокий широкоплечий мужчина в маске. И не просто так подошел – за ним шел слуга с подносом.
– Дамы, хотите лимонаду? Я позволил себе захватить несколько бокалов и фрукты. Думаю, вас тоже томит жара.
Мы были вынуждены встать, присесть в книксенах и взять по бокалу напитка. Я осторожно проверила жидкость на яды и зелья, потом сделала аккуратный глоток. Лимонный сок с мятой и сахаром, да еще охлажденный колотым льдом, своей резкостью и остротой способен прикрыть немало разных «приправ». Но ничего не обнаружила и обратила внимание на заботливого кавалера.
Дракон, без сомнений. Помимо роста и ширины плеч его отличала особая аура – полная силы и магии. Госпожа де Суисс тоже покрутила бокал в руках и нехотя пригубила.
– Отчего вы прячетесь в уединении? – задал вопрос дракон.
– Не люблю шум, – ответила я, мельком взглянув на площадку со столиками. Оттуда доносился смех, гул разговоров и звон бокалов. Кажется, к лимонаду подали вино?
– Это удивительно для девушки ваших лет, – мужчина остался стоять, но встал чуть сбоку, чтобы не нависать над нами. Я отметила его манеры, но все равно чувствовала себя загнанной в угол.
– Ничего удивительного я в этом не вижу, – упрямо сказала я, – вам ведь тоже не нравится шум, – почему-то сказала я, – вам хочется тишины, но вы терпите все это… Ради чего?
– Ради великой цели, – рассеянно ответил мужчина, потом вздрогнул и остро на меня взглянул: – Вы очень необычная юная дама.
Я промолчала. Тогда дракон заговорил с госпожой де Суисс. Начал расспрашивать ее о ее службе, о нашем замке, о семье. София отвечала коротко и неохотно, но крылатый змей умело вытягивал подробности. Мне надоело наблюдать за этим, поэтому я легонько дотронулась до руки своей компаньонки и сказала:
– Мне жаль прерывать вашу беседу, но стало слишком жарко. Я бы хотела уйти к себе.
Госпожа де Суисс вздрогнула, словно очнулась, и с непривычной суетливостью помогла мне собрать рукоделие. Когда мы уже поднимались по лестнице к своей комнате, она зябко повела плечами и призналась:
– Мирана, мне не по себе. Проверь меня на воздействие!
Я вздохнула:
– София, это был дракон. Они владеют гипнозом. Следов такое воздействие не оставляет.
Моя наставница чуть не заплакала.
Мы вернулись в комнату, я вызвала служанку и заказала горячий чай с ложкой ликера, закутала госпожу де Суисс в шаль и устроила в кресле у открытого окна. Она не сразу пришла в себя, а когда ей все же стало полегче – с горечью сделала вывод, что отвратить от меня драконов не удалось. Напротив, я их явно заинтересовала.
Глава 13
На следующее утро в гостевом крыле царила суета, обычная для бального