Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Переводчица - Эра Колмановская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переводчица - Эра Колмановская

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переводчица (СИ) - Эра Колмановская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:
вообще меня слушаешь? — грозный голос возвращает в реальность. А у меня заканчивается терпение слушать его бред.

— Вы несете какую-то чушь. Если мы не будем говорить о делах, тогда я ухожу. — вскакиваю с места и обхожу Владислава, намериваясь выйти из аудитории.

Дерябин ловит меня за руку и разворачивает к себе, пригвождая к месту.

— Я тебя не отпускал — рявкает, от чего я вжимаю голову в плечи. Испугано смотрю на него снизу вверх. Челюсти у него сжаты, взгляд злой. Я окончательно не понимаю, что происходит. Влюбился и ревнует? Так быстро?

— Прости, ты права — произносит уже чуть мягче и добавляет, ослабив хватку: Давай пойдем в университетское кафе и я расскажу тебе про работу. Обещаю.

— Хорошо. Только не трогайте меня больше. — отвечаю, убирая его руки и все еще испугано посматриваю.

Владислав в сдающемся жесте поднимает руки, соглашаясь. Улыбается и открывает дверь, пропуская меня вперед. Всю дорогу в кафе меня не покидает мысль, что мне не стоит с ним никуда идти и слушать его тоже. Очень уж неадекватно он себя ведет. Тем не менее желание узнать, что будет дальше не отпускает, и я решаю проигнорировать намеки интуиции.

Глава 6

Эра.

В университетском кафе Дерябин берет нам кофе и устраивается около окна, на моем любимом месте. Я сажусь напротив и делаю маленький глоток горячего латте. Владислав какое-то время с интересом наблюдает за мной, затем произносит:

— Хочу предложить тебе работу, Эра. Сейчас в министерстве есть две открытые вакансии. Мне интересно, что ты выберешь. — Мужчина делает паузу и пристально всматривается в мое лицо.

Я внимательно слушаю его, стараясь скрыть неосознанную реакцию на слово "министерство", которое однозначно имеет для меня вес.

— Лично мне нужна ассистентка со знанием английского. А МИДу нужен переводчик для заграничных поездок. Что тебе ближе? — Владислав лукаво улыбается, уверенный в том, что я точно соглашусь на один из вариантов.

Часть меня действительно буквально вопит от открывающихся перспектив. Но эта часть ничтожна по сравнению с той, что категорически не хочет тут находиться.

— Скажите мне, Владислав, а с чего, вдруг, вы рассматриваете мою кандидатуру? Ведь у меня мало опыта, и к тому же, есть работа, если вы не знали. — уверенно отвечаю и стараюсь не отводить взгляд.

Дерябин улыбается одним уголком губ и медленно откидывается на спинку дивана, не сводя с меня глаз. Вообще все его движения всегда очень расслабленные и спокойные. Он даже моргает как-то медленно и будто насмешливо.

— Эра, ты ведь умная девочка. Все понимаешь. — Его тон вдруг становится серьезным, а в глазах появляется нездоровый блеск.

Я намеренно хмурю брови в недоумении. Хочу, чтобы Дерябин озвучил все прямо, без намеков.

Словно, прочитав мои мысли, мужчина подается вперед, обхватывает своей ледяной рукой мою и продолжает:

— Ты меня зацепила. Хочу чаще видеть тебя.

Такого ответа я явно не ожидала. Его слова, казалось бы, такие горячие и эмоциональные как-то контрастировали с его выражением лица. Я не могла его прочитать, но оно мне не нравилось. Будто он говорил одно, а думал совсем о другом. Возможно я стала еще более недоверчивой, либо у меня развивается паранойя. Но единственное, о чем я сейчас думаю, это о том, что мне нельзя верить этому человеку и соглашаться на его предложения.

Я решаю послушать свою интуицию.

— Владислав… — Я аккуратно освобождаю руку, стараясь при этом выглядеть дружелюбно. — Мне лестны ваши предложения, но мне нравится моя работа, и мне совсем не нужны сейчас отношения. Извините. — Сказав это, я быстро встаю и направляюсь к выходу, не давая ему опомниться. Уже в дверях решаюсь обернуться, чтобы убедиться, что он не идет за мной. Сразу же встречаюсь с его пристальным прищуренным взглядом. Он сидит неподвижно и слегка улыбается. Какой же он странный… Я ведь не сошла с ума и все делаю правильно?

Его признание, если оно искреннее, действительно мне немного льстит. Моя мама часто говорит, чтобы я обращала внимание только на достойных мужчин. И под достойным она имеет в виду мужчину видного, умного, состоятельного и серьезного. Я отчасти согласна с ней, но сейчас не уверена, что хочу впустить в свою жизнь нового человека. К тому же, я окончательно запуталась в своем отношении к Марку. Мы не встречаемся, мы не друзья и не любовники. Уже неделя, как он не выходит на связь. То появляется, словно ураган, вмешивается в мою жизнь. Ведет себя, как собственник и что-то от меня требует, то пропадает неделями. Я не знаю сама, чего хочу от него. Где-то в глубине души я до сих пор очень злюсь на него за тот мерзкий поступок, но перестать думать о Марке тоже не могу. Наверно, я больная.

Уже середина лета, и только сегодня у меня была последняя лекция. Теперь каникулы, если это можно так назвать.

Выхожу на улицу и делаю глубокий вдох. После дождя воздух какой-то невероятный, так и хочется прогуляться. К сожалению, в Питере у меня пока не много друзей. Девочки с работы сегодня заняты, поэтому гуляю в сторону дома в гордом одиночестве.

Почти подойдя к дому, телефон оповещает о входящем вызове. Вижу имя, и дыхание на секунду перехватывает. Не хочу отвечать. Решил вдруг вспомнить о моем существовании.

— Слушаю. — Максимально вкладываю весь холод в свой ответ.

— Привет. — Голос у него какой-то измученный. — Я очень хочу тебя увидеть.

Пфф. Вот так просто. Думает, позвонил, сообщил о своем желании, и я должна прыгать от радости или что? Чувствую, что начинаю злиться. Злиться на него и на себя, из-за того, что этот парень так задевает меня.

— С чего вдруг? Всего лишь неделю не виделись. — Стараюсь отвечать непринужденно, но слышу, как он усмехается в трубку.

— Прости меня, я был занят. У отца со здоровьем проблемы были… И в бизнесе небольшие осложнения.

— М… Ну если правда так, то верю. Сейчас все нормально? — Ни черта я уже не верю. Хотя зачем врать о здоровье близкого человека?

— Более менее. И, кстати, мы не виделись 5 дней, а не 7. — Улыбается. — Где ты? Я сейчас приеду.

— Подхожу к дому. Но приезжать не нужно, это не самая хорошая иде… Подожди ка.

Завернув за угол дома и пройдя через арку, слышу какую-то возню и ругательства из соседнего подъезда. Через секунду из двери выбегает собака, прихрамывая и скуля. За ней следом летит какое-то пьяное животное с человеческим обликом. У него в руках палка, а в

1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переводчица - Эра Колмановская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переводчица - Эра Колмановская"