Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 60
Перейти на страницу:
я часто лежала в кровати без сна, униженная, и у меня в голове вертелись сотни остроумных ответов на все злые слова королей. К сожалению, эти ответы приходили слишком поздно, а во время нашего противостояния я лишь слабо и неумело огрызалась, слишком застигнутая врасплох, чтобы придумать что-то на лету. И стоя посреди каюты под внимательными, насмешливыми взглядами, я снова могла лишь беспомощно скалиться, чтобы потом, ночью, заново пережить миг своего полного поражения.

— Не вижу никакой проблемы, — хохотнул Дирк. Он вообще редко разговаривал, но когда это случалось, его ранящие слова всегда точно находили свою цель. Наверное, дело было в его необычной для Виригии природы — солнечного дракона, и обманчивой внешности. Потому что от прекрасного златовласого мужчины трудно ждать какой-то подлости и грязи. Однако он был так же полон дерьма, как и его приятели по клубу мудаков.

— Маленькая мышка так и не показала нам, что все это время пряталось под ее формой, — кажется, Конрад действительно был одержим идеей изучить содержимое моих трусиков. Но мысль о том, чтобы провести с ним ночь, не была для меня сильно отвратительной. Этот черноволосый дракон покорил много девушек Скайхолла, и ни одна из них не жаловалась на жестокость или плохое обращение. Наоборот, он заработал себе репутацию одного из лучших любовников академии. После Аларикуса Стеллария. И, возможно, несмотря на неприязнь, я оказалась бы в надежных руках. Если бы согласилась.

— Форма Айсхолла не оставит тебе простора для фантазии, — ухмыльнулся Дитмар и подался вперед, пристально разглядывая меня. — Что скажешь, маленькая мышка? Готова ли ты раскрыть нам пару своих секретов?

Мне захотелось прикрыться под его пристальным, плотоядным взглядом. Я бросила быстрый взгляд на свою сумку, которая оказалась в заложниках. Может, стоило плюнуть на свои вещи и уносить ноги? Но там, на самом дне, был мой возможный пропуск в академию Айсхолл. А это значит, что я не могла сбежать.

— Я никогда не сделаю это по доброй воле, — несмотря на страх, я выше подняла подбородок. У меня больше не было сомнений в том, что придется драться, отстаивая свою честь, и я была готова пойти на что угодно, вплоть до убийства, но не позволить им опозорить меня таким образом.

Мудаки переглянулись.

— Думаешь, мы станем брать тебя силой? — черные брови Дитмара взметнулись вверх. — О нет, мы не из тех, кто видит в этом необходимость. Если говорить за себя, то у меня есть много гораздо более простых способов получить желаемое. И, готов поспорить на что угодно, очень скоро ты придешь к нам сама и будешь умолять взять тебя, маленькая мышка.

Медленная усмешка растянула мои губы.

Не в этой жизни, мудаки.

Судя по всему, разговор был закончен, и я смогла беспрепятственно забрать свою сумку. В каюте повисло тяжелое молчание, пока я шла к выходу, старательно делая вид, что это не бегство. Но это оно и было. Я чувствовала себя странно от того, что мне просто позволили уйти. Это значило, что между нами наступило перемирие? Или я просто еще не поняла правил новой жестокой игры?

На нижней палубе сотрудник компании-перевозчика показал мне мою каюту. Это была небольшая клетушка, в которую поместились лишь узкая койка и небольшая тумбочка. Лететь предстояло чуть больше суток, и я, не раздеваясь, улеглась на постель и уставилась в потолок. В голове царил бардак из мыслей, и у меня было достаточно времени, чтобы навести в них порядок.

Спустя час я почувствовала, как в живот начало сводить от голода. На дирижабле была столовая, но я даже не хотела туда идти и узнавать расценки, так как золота у меня все равно больше не было. Вытащив из сумки припасенный сухарь, я бросила его в рот. Мои мысли снова вернулись к королям Скайхолла. Они, в своей шикарной каюте, наверняка ни в чем себе не отказывали. Не то чтобы я сильно им завидовала. У тех, кто был приближен к власти, кроме денег была еще и огромная ответственность, а дети аристократов все свое время вместо игр посвящали учебе и постоянно заботились о том, чтобы ничем не запятнать свою репутацию. У меня, несмотря на гораздо более низкое происхождение, было куда больше свободы, чем у этих избалованных красавчиков.

Видимо, я устала больше, чем думала, потому что сон сморил меня быстро и незаметно, а когда я проснулась, за крошечным окошком облака золотились от первых солнечных лучей. Чувствуя себя отдохнувшей, но зверски голодной, я направилась в санитарную комнату, которая была одна на несколько кают.

Дирижабль слегка покачивало в полете, и я шла, улыбаясь, так как меня захлестнули воспоминания из детства, как мы с родителями плыли куда-то на большом корабле. Это был один из самых ярких эпизодов из тех, что сохранились у меня в памяти, и время от времени я доставала его и бережно пересматривала, пытаясь уловить какие-то детали. Куда мы плыли? Зачем? Почему родители выглядели такими напуганными?

Из-за поворота внезапно выскочил мужчина. Вероятно, я так глубоко погрузилась в собственные мысли, что не услышала его стремительного приближения. Он врезался в меня с такой силой, что я отлетела к стене, не успев даже выставить щит. Но вместо того, чтобы извиниться, незнакомец окинул меня медленным, изучающим взглядом.

— Ты здесь одна, белла? — спросил он низким, бархатным голосом, который в другой ситуации показался бы мне соблазнительным. Но если бы мне было, куда отступать, я бы побежала от него прочь со всех ног, забыв и о том, что я маг, и о том, что наполовину дракон.

Что-то в этом мужчине было не так. Из глубины его глаз на меня, казалось, смотрели две голодные пропасти. Он смотрел на меня, склонив голову набок и улыбаясь, но почему-то эта улыбка напоминала мне оскал.

— Не одна, — не моргнув глазом, солгала я. — С друзьями.

Мужчина демонстративно огляделся.

— Не вижу здесь твоих друзей.

Но это вовсе не значит, что их нет.

Мы стояли в коридоре, по обоим сторонам которого располагались двери в каюты низшего класса. Стоило мне закричать, и наверняка кто-то выглянул бы на шум. Но когда я спустилась вниз, не встретила на своем пути ни единой живой души. Да и в порту народу было совсем мало. Вероятно, мы с этим незнакомцем действительно здесь совсем одни.

Мужчина шагнул вперед и оказался практически вплотную ко мне. Его нос дернулся, а глаза на миг наполнились золотом, и мое сердце провалилось куда-то в пятки. Мне уже доводилось видеть этот пристальный, хищный

1 ... 12 13 14 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева"