Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
в котором появляются не чаще пары раз в год.
Еще сильнее удивляют случаи, когда такой дом достается не от предков, а строится на собственные средства, причем часто не достраивается до состояния комфортного проживания в нем или просто возможности проживания. Так, например, отправляясь в регион Черного моря, на высоких горах можно увидеть стоящие многоэтажные строительные коробки, которые никто и не думает завершать, а если и завершит, уж точно не собирается обитать в одиноком многоэтажном пустом доме на пике горы. Те же дома, которые все-таки достраиваются, часто служат старшему поколению, вышедшему на пенсию, своеобразной дачей, на которой пенсионеры живут теплый период времени, а зимой возвращаются в Стамбул или другой крупный город, к детям. Молодое же поколение отправляется на историческую родину обычно 2 раза в год – на религиозные праздники, хотя с каждым годом в стране, где отпуск у большинства длится не более 2 недель, даже эти поездки заменяются путешествиями на море или за границу. Однако неизменным остаётся лишь одно – уважение к старшему поколению, по желанию которого молодёжь на религиозные праздники, длящиеся 3–5 дней, может сделать крюк по Турции в несколько тысяч километров, отправившись сначала на историческую родину, чтобы по традиции поцеловать руки старшим, которые в ответ раздают деньги и сладости, принести в жертву барашка и сесть с многочисленной родней за праздничный стол, а уже на второй день праздника рвануть на море. В дни религиозных праздников мегаполис Стамбул пустеет. Каких-то 40 лет назад в городе не было и трех миллионов, а сейчас, по неофициальным данным, проживает около 20 миллионов человек. Перед праздниками и после их окончания на выездах и въездах из города стоят километровые пробки, в которых можно простоять полдня, зато в праздники город вздыхает с облегчением и на пару коротких дней забывает о них.
Два больших религиозных праздника, о которых идёт речь, – это Ураза-байрам и Курбан-байрам; существуют и другие религиозные праздники, не являющиеся, однако, выходными днями.
Ураза-байрам – праздник разговения после месяца священного поста. Во время поста верующим разрешено есть, пить, курить (курение в исламе – вещь в принципе спорная) и вступать в половую близость (естественно, только с законными супругами по религиозному браку) только после захода солнца и до его восхода.
Ифтар – вечерний прием пищи после дня поста – полон традиций, которые любят и соблюдают даже те, кто не держит пост. Ифтары – это время собраться всей семьёй за столом у кого-то из родственников или отправиться совершить его с родней на лужайки около одной из мечетей, это время благотворительности, когда бизнесмены и мэрии устраивают бесплатные ифтары для малоимущих слоев населения или своих работников, это время больших бизнес-ифтаров, на которые стремятся пригласить всех значимых и потенциальных партнеров. У многих предпринимателей и политиков приглашения на ифтары расписаны почти на все дни поста еще до начала священного месяца.
Ифтар, или разговение, по традиции начинается с финика и воды с первыми звуками азана. В ифтаре присутствуют элементы всех приемов пищи: после финика следует суп, далее закуски, сыр, салат или овощи и основное блюдо, обязательно наличие традиционного специального для этого месяца пиде – Рамазан пидеси, за которым перед ифтаром в пекарнях выстраиваются огромные очереди, а в конце сладости.
Традиционной сладостью месяца Рамазан считается гюллач, также принято подавать тулумбу и баклаву. Гюллач – еда с розами, а точнее с розовой водой, тонкие слои теста из кукурузного крахмала и муки пропитывают подслащенным молоком с розовой водой, между слоями теста добавляют слои с различными орехами и украшают все орехами, зернами граната и ягодами. О приближении Рамазана можно судить по появлению во всех продуктовых магазинах листов теста для гюллача и розовой воды, употребляемой в пищу, а также специальных коробок для Рамазана с продуктами (в которые входят различные крупы, оливковое или подсолнечное масло, сахар, консервы, чай или кофе, сладости или ингредиенты для их приготовления). Такие коробки выдаются работникам на предприятиях, а также покупаются для малоимущих.
Спокойно уснув, я проснулась ночью от жуткого звука, испугавшись и не понимая, что происходит. Лишь выглянув в окно, я поняла, что вековые традиции настигли и меня и спать каждый месяц Рамазан спокойно мне пока не удастся.
Сахур – утренний прием пищи, перед восходом солнца, который в традиционных регионах страны и районах Стамбула сопровождается проходом по улицам барабанщика, который посреди ночи громко стучит в него, будя верующих для приема пищи. О барабанщиках я, конечно, слышала, но никак не думала, что мне придётся ежедневно просыпаться ночью в течение месяца из-за его громких звуков далеко не в самом консервативном районе Стамбула. На Таксиме, где я сначала жила, о барабанщиках не могло быть и речи, потом был консервативный Фатих, где я была готова к наличию барабанщика ночью, но окончание моего вида на жительство пришлось как раз на начало месяца поста, и я была вынуждена уехать на родину. Барабаны настигли меня годом позже, после очередного переезда. Спокойно уснув, я проснулась ночью от жуткого звука, испугавшись и не понимая, что происходит. Лишь выглянув в окно, я поняла, что вековые традиции настигли и меня и спать каждый месяц Рамазан спокойно мне пока не удастся.
Отправляясь в Стамбул во время месяца Рамазан, обязательно посетите территорию мечетей во время ифтара, сходите на бесплатный ифтар от мэрии, а также посетите один из ресторанов, только помните, что столик стоит резервировать заранее. Во время священного месяца посещение Стамбула особенно прекрасно: это возможность побывать на многочисленных выставках и ярмарках по традиционному искусству, которые проводятся по всему городу, увидеть выступления дервишей на площадях, а также светящиеся надписи религиозного толка между минаретами мечетей, попробовать традиционные блюда, а главное – ощутить волшебную атмосферу и единение, которыми наполняется город.
Сразу за месяцем поста следует Ураза-байрам, или Шекер-байрам, – праздник, во время которого наносят визиты родне и друзьям. Традиционными угощениями на этот праздник являются сладости, конфеты и шоколад, дети ходят от двери к двери, собирая конфеты и деньги, также получают их от старших, которым по традиции целуют руки. Приближающийся Шекер-байрам можно заметить по появлению во всех магазинах огромного количества конфет на развес и в коробках, шоколада в праздничных коробках (в обычное время их можно купить только в специальных магазинах).
Курбан-байрам – праздник жертвоприношения, во время которого закалывается жертвенное животное, чаще всего барашек, реже корова. Каждый год перед этим праздником в Стамбул завозят огромное количество жертвенных животных на продажу, мэрия выделяет специальные
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49