Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дар: некромантия - Лидия Рыжая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар: некромантия - Лидия Рыжая

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар: некромантия - Лидия Рыжая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 79
Перейти на страницу:
хотелось поскорее откатать всех адептов и улететь с щедрым подарком в виде овечки домой в пещерку и насладиться вкусным ужином. У него была твердая чешуя, а не мех, как тут. На грифоне было помягче и поудобнее. Шерсть оказалась очень густой, а крылья очень хлипкими. По крайней мере, так показалось. Пара минут и они зависли над балконом. И еще один ответ на незаданный вопрос пришел в голову. Лисса все понять не могла, почему здесь такой огромный балкон и множество балкончиков, практически у каждых покоев. А так удобно свистнуть и выпрыгнуть в окно, если вдруг какое-то срочное дело и грифон тебя поймает на лету. Лисса представила картинку, как выпрыгивающий Вал из окна пролетает мимо припозднившегося грифона и летит вниз, а за ним пытается поспеть изо всех сил несчастная полу-птичка. Как-то это по-другому, наверное, устроено…

Вал спрыгнул на балкон и протянул ей руку. Лиссе был приятен этот галантный жест. Ранее никто ей не подавал руки и не придерживал двери. Отчасти ввиду будущей профессии, отчасти ввиду отсутствия мужчин вокруг, только одни парни-адепты ее возраста совершенно заставили забыть о такой простой формальности со стороны учтивых мужчин в отношении женщин.

— Спасибо, — проговорила Лиска и спрыгнула с грифона на мраморную поверхность балкона.

К ним подбежал один из вооруженных эльфов и встал на колено и хотел что-то сказать, но Вал махнул рукой и тот встал.

— Давай без формальностей, — проговорил он.

— Мальчишку поймали и допрашивают. Он в зале.

Вал повернулся к Лиссе.

— Дорогу в свои покои сама найдешь?

Конечно, он ее не собирался звать. Ну что ж, подумала девушка, потом позовет. Шкатулка-то у нее.

— А если я хочу с вами? — дерзнула она спросить, гордо подняв голову и посмотрев тому в глаза.

Эльф, который донес информацию отошел от них на несколько шагов и занял позицию ожидания.

— Я думаю мы сами разберемся. Ты наша гостья. Отдохни. С минуты на минуту будет ужин. А завтра я тебе сам все расскажу. Ничего такого. Мальчишка украл то, что принадлежало королю. Здесь не в чем разбираться.

— Ну что ж. Хорошо. Вы сами это затеяли. Не я. Вспомни это потом, когда вам понадобится аудиенция со мной. Я откланиваюсь, — непонимание в лице Вала слегка приподняло настроение девушке.

Все поймешь, только чуть позже.

Лисса пошла к лестнице четкой походкой, отвернувшись от него. Ей тоже надо побыть одной. И подумать.

А поразмышлять было над чем.

Глава 5

Девушка валялась на кровати и смотрела в потолок, закинув руки под голову и размышляла. Иногда вслух, чтобы не скучно было и разными голосами — для забавы.

Шкатулку привезли и передали королю вместе с ее кораблем, это точно. Иначе бы ее попытались украсть раньше, а не в тот же день их приезда через час. Первый факт. Шкатулку мог привезти и передать только Вал. Он был с ней в тот вечер и хозяин таверны. Хозяин таверны никому ее не передавал, а прикрывал эльфа, а Вал ей врал с самого начала, ему верить нельзя. Второй факт. Дальше. В шкатулке лежит ракушка, которая нужна сиренам непонятно зачем. То, что это сирены заколдовали мальчугана, сомнений не было. Когда она плыла на корабле она их слышала, но она неподвластна их пению, а вот ребенок, да еще и маленький, глупенький. Либо русалки на худой конец. Они тоже красивые. Но русалок Лисса пока не замечала. Дальше.

Ракушку передал Совет старейшин из Арры королю эльфов. Зачем? И что она делает, если является необходимостью для сирен, что те заколдовали эльфа зная, что это выплывет наружу и необходимостью для эльфов, раз они пустились вслед за ними с мальчиком на грифонах? Могли бы телепортироваться и поймать на берегу, но не стали рисковать, а бросили клич и помчались ловить мальчишку сразу же.

Мыслей было множество. В них Лисса даже дошла до государственного переворота и захвата эльфов сиренами, а потом наоборот, захвата эльфами сирен, хотя зачем это, что одной, что другой стороне было непонятно. Грандиозные размышления прервал стук в дверь. Извещали об ужине. Лисса очень проголодалась с этими разборками, поэтому не стала ждать повторного приглашения и пошла в общую залу.

Общая зала была большой, зеркальной, состоящей из камня и хрусталя. Очень светлая, зеркала по всему периметру создавали бесконечное пространство, не давая возможности понять, где же границы этого зала заканчиваются. Лисса даже в один момент напряглась, не врезаться бы в одно из зеркал по дороге ко всем. Вот, смеху-то будет.

Светлые стены, белый пол и потолок, все состоящее из гранита с примесью чего-то еще, оникса или другого похожего камня. Посередине стоял огромный мраморный стол. Около 100 стульев было перед ним, но присутствовали лишь двое, включая ее: она и король на том конце. Лисса сглотнула. Тот уже сидел и ждал ее, постукивая нетерпеливо пальцами по столу.

«Ну началось», — подумала девушка. Не будет ей покоя в этой горной долине.

— Как прогулка? — спросил король, когда она присела за стол, не давая даже осмотреться.

— Спасибо, хорошо, — Лисса не стала рассказывать о своем небольшом путешествии, ответив кратко и все же огляделась.

Стол уже был заставлен всяческими блюдами и графинами с напитками, среди которых даже была зеленоватая жидкость, но из эльфов никто больше не появился. Подошел управляющий Калильмендильер и налил девушке красного, судя по кисловатому запаху, сухого вина.

— Ваше сиятельство, а больше никого не будет на ужине? — робко уточнила она.

— Нет. А вам компании со мной недостаточно? — широкая улыбка короля была видна даже из дальнего конца стола.

«Еще как недостаточно!» Девушка поежилась, но вслух сказала:

— Просто интересно, где все остальные.

— Они ужинают на другом этаже. Сегодня я решил составить компанию вам, Лисса.

— Спасибо. Это большая честь для меня, — девушка начала ковырять в тарелке что-то похожее на рыбу с кислой миной на личике.

— Расскажи, как Арра, что там происходит? Какие последние новости? — перешел он на ты, чего собственно и следовало ожидать.

Начался неформальный разговор, из которого король узнал, что последнее время погода в столице Белявии не очень: дожди, сырость, да туманы, а Лиссе удалось выведать, что у эльфов все в порядке, но они опасаются, что кто-то может красть их ресурсы, вот и обратились за советом к своим мудрым друзьям в Белявию. Лисса хрюкнула, когда Линьямар назвал тех друзьями. Уж кого-кого, а эльфов никто не любил. Ни орки, ни огры, ни люди, считая тех снобами и нарциссами. Никакой помощи,

1 ... 12 13 14 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар: некромантия - Лидия Рыжая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар: некромантия - Лидия Рыжая"